Accesibilidad: Ver imagenes y colores Sólo texto
Usted está aquí > Información general > Historia

Historia

 Historia de la Facultad de Filología

Desde la fundación de los estudios de Filosofía y Letras en 1942, la Universidad de La Laguna ha albergado y avalado los estudios de los saberes relacionados con la Filología. Fruto de ese compromiso se crea en 1956 la Biblioteca Filológica. Los miembros de la Facultad de Filología, que celebró su primera Junta de Centro el 20 de diciembre de 1982, y de sus correspondientes Departamentos han llevado a cabo una labor formativa y de especialización de primer orden, que se ha dejado sentir en el desarrollo de la propia sociedad canaria, cada vez más sensible a la importancia de la palabra oral y escrita, más atenta a su propia realidad lingüística y a su producción literaria. Los estudios de doctorado supusieron siempre una fuente de riqueza para los diversos Departamentos, que lograban, gracias a las lecturas de tesinas de licenciatura y tesis doctorales en los diversos ámbitos disciplinares, ir ampliando los campos de estudio y afianzando en la docencia posterior los resultados de los avances conseguidos por la investigación. Fue de esta manera como se consiguió hacer avanzar esta disciplina en la universidad y darla a conocer a nuestra sociedad. El prestigio de que gozaban nuestros egresados y el eco que tenían las investigaciones de tercer ciclo garantizaban una adecuada y tácita reciprocidad entre las demandas sociales y laborales y la propia dinámica investigadora.

En los últimos tiempos, sin embargo, dicha dinámica parece haberse quebrado debido a toda una serie de factores que contribuyen a crear un clima que cuestiona a escala global el valor intrínseco de la palabra y, por tanto, de los estudios relacionados con ella.  Con una existencia de cerca de dos mil quinientos años, el término filología significaba entre los antiguos griegos «el gusto por la palabra» y, por extensión, por todo aquello que se ocupe de cuestiones de erudición, en particular, las lenguas o la historia de los primeros pueblos. En general, se puede decir que es después de la edad clásica ateniense cuando se cobra conciencia clara de que se ha de recoger y conservar el legado de esa cultura como exponente del alto grado alcanzado por el pensamiento humano. La incipiente filología se centraba en tres puntos: 1) separar en los textos lo auténtico de lo espurio; 2) fijar las propiedades y características de la forma lingüística y 3) explicar las dificultades de comprensión del texto. Esta intensa actividad, organizada bajo unos principios metodológicos serios, tuvo entre sus grandes logros realizar la primera crítica textual y literaria, recoger voces desusadas y oscuras (lexicografía), confeccionar catálogos de autores y obras (historia de la literatura) o establecer las bases de la gramática.

En la actualidad, estos objetivos se han ampliado y diversificado de tal manera que se hace difícil concebir una ciencia filológica unificada y cerrada. Los retos que proponen la tecnología de la información y el lenguaje informático, la deriva de las lenguas del mundo y las actitudes políticas ante ésta, la diversa consideración de la literatura, o el relevante papel de la cultura visual son cuestiones que requieren de continuas investigaciones, reflexiones y aplicaciones, dado el gran peso específico de estas manifestaciones en la vida cotidiana de las sociedades actuales.

No sorprende, por tanto, que, ante la llegada de la normativa emanada del Espacio Europeo de Educación Superior, los nuevos planes de estudios de los grados correspondientes a las antiguas licenciaturas hayan adaptado sus contenidos a aquellas necesidades que se plantean como imperiosas para las futuras generaciones.

Ya con anterioridad, esta Facultad se había caracterizado por su dinamismo y ánimo de innovación, y así, es una de las que antes y con más ímpetu aprovechó la posibilidad de intercambio entre alumnos y profesores que ofrecía el Programa Erasmus. Si ya desde principios de los años noventa se observa una innegable voluntad europeísta, esta misma se ha apreciado en los ingentes esfuerzos por crear y mantener, desde el Departamento de Filología Inglesa y Alemana, el Máster en Interpretación de Conferencias, uno de los mejor considerados del panorama internacional en cuestiones de interpretación. Igualmente comprometidos con la realidad más inmediata de Canarias en la última década, también surgieron desde los departamentos de Filología Española y de Filología Inglesa y Alemana el Máster de Español como Segunda Lengua, ya extinguido,  además del Experto Universitario en Traducción e Interpretación para los Servicios Comunitarios (EUTISC), respectivamente. Si el primero intentaba ponderar y promover la gestión del potencial cultural, social y económico del conocimiento del español para hablantes nativos de otras lenguas, el segundo se ha centrado en detectar aquellos segmentos de la actividad laboral canaria donde el conocimiento de los más diversos idiomas se ha hecho imprescindible, ámbitos de la cotidianeidad administrativa y vivencial de los residentes en las islas que requieren de una formación y profesionalización en dichos registros lingüísticos y que la universidad puede avalar de manera adecuada. Asimismo, desde 2010, se imparte en la Facultad de Filología el Máster Universitario en Estudios Norteamericanos. Esta titulación ofrece un estudio sistemático de los tres países que comprenden América del Norte (Canadá, Estados Unidos y México), atendiendo a criterios literarios, artísticos, históricos, económicos y socioculturales, a partir del siglo XX. En la actualidad se encuentra en trámite el Máster Universitario en Lingüística aplicada a las Tecnologías del Lenguaje y Gestión de Textos, con iniciativa y gestión de profesorado del Departamento de Filología Inglesa y Alemana de nuestra Facultad.

Simultáneamente a las actividades enfocadas a la formación profesional de los matriculados, los miembros de la Facultad de Filología han organizado y sedimentado sus diversas líneas de investigación desde institutos universitarios. De especial relevancia ha sido, desde su origen en 1975, el Instituto de Lingüística Andrés Bello, ámbito desde el que se han intensificado los estudios sobre las peculiaridades lingüísticas canarias, y que ha promovido la discusión sobre la enseñanza del español, así como la promoción de relaciones con Hispanoamérica. En la actualidad, miembros de esta Facultad figuran asimismo como fundadores de otros Centros de Estudios o Institutos Universitarios desde los que desarrollan su labor investigadora; así, el Instituto Universitario de Estudios de las Mujeres, el Instituto Universitario de Estudios Medievales y Renacentistas, el Centro de Estudios Interdisciplinares Latinoamericanos, ya extinguido, el Centro de Estudios Africanos o el Centro de Estudios Canadienses, entre otros, dan fe de la diversificación de los intereses y ámbitos de trabajo de nuestro profesorado, augurando un mayor alcance y capacidad de relación entre las áreas de estudio.

De manera paralela, líneas de investigación tan destacadas como La Fonética Acústica, la Logopédica o la Geolingüística, se vinculan a la imprescindible actividad que se desarrolla desde el Laboratorio de Fonética de esta Facultad, servicio de investigación pionero en el campo de las nuevas tecnologías, que favorece la inserción de los alumnos en una red internacional de estudios avanzados de Fonética. Su labor se integra en el proyecto de elaboración del Atlas Multimedia de la Prosodia del Espacio Románico, que propone la consulta de sus resultados (fonéticos, fonológicos, dialectológicos y sociolingüísticos) visual y perceptivamente a través de Internet. Otro campo donde se ha intentado promover la docencia e investigación ha sido el de las artes dramáticas. Éstas se han visto reflejadas en el Título de Experto Universitario en teatro y Artes Escénicas, impartido entre 1998 y 2001.
 
Desde el punto de vista académico, los cuatro grados que se encuentran actualmente en vigor encarnan los itinerarios que ofertaba el antiguo título generalista de “Licenciado en Filología”, si bien integrando materias propias de otros estudios humanísticos que han de contribuir a dotar a nuestros egresados de una formación más básica y permeable a la formación ulterior de postgrado. Según los Libros Blancos del Programa de Convergencia Europea de ANECA (http://www.aneca.es), alrededor de un 22% de los actuales egresados españoles de titulaciones de Humanidades y Ciencias Sociales se encuentra ampliando estudios o realizando algún tipo de especialización.

Al hilo de esa vocación práctica, desde el Dpto. de Filología Inglesa y Alemana se ha implantado el Máster de Estudios Norteamericanos, de orientación investigadora y profesional, con un total de noventa créditos, y adscrito a la Facultad de Filología. Confiamos, asimismo, en que en el futuro surjan diversos másteres, tanto desde la propia  Facultad de Filología como desde los institutos universitarios, que cuenten con la participación de nuestro profesorado y alumnado, de manera que se diversifique el perfil último de los estudiantes, y, con ello, la excelencia formadora a la que aspiramos desde todos los ámbitos de la Universidad.


Plaza del Rector D. José Carlos Alberto Bethencourt. 38071 • La Laguna - S/C de tenerife • Tfno: 922 31 76 09 • Fax: 922 31 76 11 • filologo@ull.es
Creative Commons Logo
Excepto donde se indique lo contrario, el contenido en esta web de la Universidad de La Laguna se encuentra bajo Licencia Creative Commons Atribución 3.0 Unported. El alcance concreto de esta licencia, permisos que vayan más allá de lo cubierto por la misma y otras consideraciones pueden encontrarse en el aviso legal.
Candado