Inglés para la Comunicación Turística IV
(Curso Académico 2019 - 2020)
Mostrar Todo


Nota informativa: Atendiendo a la normativa de Protección de Datos y propiedad intelectual en la que se limita la publicación de imágenes de terceras personas sin su consentimiento, aquellos que difundan grabaciones de las sesiones de clase sin previo consentimiento de las personas implicadas, serán responsables ante la ley del uso prohibido de las citadas grabaciones.



1. Datos descriptivos de la asignatura
  • Código: 169023103
  • Centro: Facultad de Economía, Empresa y Turismo
  • Lugar de impartición: Facultad de Economía, Empresa y Turismo
  • Titulación: Grado en Turismo
  • Plan de Estudios: 2009 (publicado en 25-11-2009)
  • Rama de conocimiento: Ciencias Sociales y Jurídicas
  • Itinerario/Intensificación:
  • Departamento/s:
  • Área/s de conocimiento:
    • Filología Inglesa
  • Curso: 3
  • Carácter: Obligatoria
  • Duración: Primer cuatrimestre
  • Créditos ECTS: 6,0
  • Modalidad de impartición:
  • Horario: Ver horario
  • Dirección web de la asignatura: Ver web de la asignatura
  • Idioma: Inglés
2. Requisitos para cursar la asignatura
(Esencial) Poseer un nivel de inglés correspondiente a la Prueba de Acceso a la universidad y la prueba para Mayores de 25 años.
(Recomendable) Nivel A2/B1 del Marco de Referencia Europeo de Lenguas.
3. Profesorado que imparte la asignatura

Profesor/a Coordinador/a: ISAIAS LEOPOLDO NARANJO ACOSTA

General:
Nombre:
ISAIAS LEOPOLDO
Apellido:
NARANJO ACOSTA
Departamento:
Filología Inglesa y Alemana
Área de conocimiento:
Filología Inglesa
Grupo:
1 Teórico + 2 Prácticas específicas + 1 Prácticas de aula
Contacto:
Teléfono 1:
922317170
Teléfono 2:
Correo electrónico:
inaranjo@ull.es
Correo alternativo:
Tutorías primer cuatrimestre:
DesdeHastaDíaHora incialHora finalLocalizaciónPlantaDespacho
Todo el cuatrimestre Lunes 13:00 16:00 Facultad de Economía, Empresa y Turismo - GU.5A 6, Nivel 2, FEET, Departamento de Filología Inglesa y Alemana
Todo el cuatrimestre Martes 14:00 17:00 Facultad de Economía, Empresa y Turismo - GU.5A 6, Nivel 2, FEET, Departamento de Filología Inglesa y Alemana
Observaciones:
Tutorías segundo cuatrimestre:
DesdeHastaDíaHora incialHora finalLocalizaciónPlantaDespacho
Todo el cuatrimestre Lunes 13:00 16:00 Facultad de Economía, Empresa y Turismo - GU.5A 6, Nivel 2, FEET, Departamento de Filología Inglesa y Alemana
Todo el cuatrimestre Martes 14:00 17:00 Facultad de Economía, Empresa y Turismo - GU.5A 6, Nivel 2, FEET, Departamento de Filología Inglesa y Alemana
Observaciones:
General:
Nombre:
ANNA FRANCES
Apellido:
FAGAN VASTA
Departamento:
Filología Inglesa y Alemana
Área de conocimiento:
Filología Inglesa
Grupo:
1 Teórico + 2 Prácticas específicas + 1 Prácticas de aula
Contacto:
Teléfono 1:
922319814
Teléfono 2:
922317171
Correo electrónico:
afagan@ull.es
Correo alternativo:
afagan@ull.edu.es
Tutorías primer cuatrimestre:
DesdeHastaDíaHora incialHora finalLocalizaciónPlantaDespacho
25-05-2019 14-09-2019 Jueves 09:00 15:00 Sección de Náutica, Máquinas y Radioelectrónica Naval - SC.1C 7
15-09-2019 21-12-2019 Miércoles 11:00 11:30 Centro Cultural Adeje - AD.1A Sala Profesores
15-09-2019 21-12-2019 Jueves 11:00 12:45 Centro Cultural Adeje - AD.1A Sala de Profesores
07-01-2020 02-02-2020 Jueves 09:00 15:00 Sección de Náutica, Máquinas y Radioelectrónica Naval - SC.1C 7
15-09-2019 21-12-2019 Miércoles 14:15 18:00 Centro Cultural Adeje - AD.1A Sala Profesores
Observaciones: Durante el periódo de exámenes, este horario cambiará en función de las fechas de las convocatorias. Se ruega confirmar hora y lugar por email.
Tutorías segundo cuatrimestre:
DesdeHastaDíaHora incialHora finalLocalizaciónPlantaDespacho
03-02-2020 25-05-2020 Miércoles 11:00 15:00 Sección de Náutica, Máquinas y Radioelectrónica Naval - SC.1C 7
03-02-2020 25-05-2020 Miércoles 16:30 18:30 Sección de Náutica, Máquinas y Radioelectrónica Naval - SC.1C 7
26-05-2020 13-09-2020 Jueves 09:00 15:00 Sección de Náutica, Máquinas y Radioelectrónica Naval - SC.1C 7
Observaciones:
4. Contextualización de la asignatura en el plan de estudio
  • Bloque formativo al que pertenece la asignatura: IDIOMAS
  • Perfil profesional: Formar a profesionales que sepan manejar la lengua inglesa de manera solvente en cualquiera de las áreas de la industria turística, entre ellas las siguientes: - Alojamiento – Restauración – Intermediación - Transportes y logística - Planificación y gestión pública de destinos - Productos y actividades - Formación, investigación y consultoría.<br/>
5. Competencias

Específicas

  • 6—1 - Conocer las particularidades del servicio turístico.
  • 6—2 - Conocer los diferentes tipos de clientes y sus necesidades.
  • 6—3 - Conocer los diferentes aspectos y técnicas de comunicación externa (captación, atención y fidelización)
  • 13—1 - Conocer los elementos y flujos del proceso de comunicación.
  • 13—3 - Conocer las principales técnicas de comunicación aplicables a las organizaciones turísticas.
  • 13—4 - Conocer los principios básicos del protocolo y de las relaciones públicas.
  • 15—1 - Conocer las estructuras gramaticales de la lengua a nivel medio-alto.
  • 15—2 - Conocer el vocabulario específico relacionado con el sector turístico.
  • 15—3 - Conocer los distintos tipos de pronunciación
  • 15—4 - Conocer las diversas culturas de los países de habla inglesa, para adquirir una mayor comprensión del idioma.
  • 23—2 - Conocer las tecnologías aplicadas a la promoción y comercialización turística (Bases de datos, DMS, Análisis y Diseño de Sistemas
  • 28—1 - Conocer diferentes comportamientos, costumbres horarias, gastronómicas, fiestas y manifestaciones de carácter social y
  • 28—2 - Conocer la riqueza de la diversidad racial, social y cultural.

Generales

  • 6 - Tener una marcada orientación de servicio al cliente
  • 13 - Manejar técnicas de comunicación
  • 15 - Trabajar en inglés como lengua extranjera
  • 23 - Utilizar y analizar las tecnologías de la información y las comunicaciones (TIC) en los distintos ámbitos del sector turístico
  • 28 - Trabajar en medios socioculturales diferentes

Básicas

  • CB1 - Que los estudiantes hayan demostrado poseer y comprender conocimientos en un área de estudio que parte de la base de la educación secundaria general, y se suele encontrar a un nivel que, si bien se apoya en libros de texto avanzados, incluye también algunos aspectos que implican conocimientos procedentes de la vanguardia de su campo de estudio
  • CB2 - Que los estudiantes sepan aplicar sus conocimientos a su trabajo o vocación de una forma profesional y posean las competencias que suelen demostrarse por medio de la elaboración y defensa de argumentos y la resolución de problemas dentro de su área de estudio
  • CB3 - Que los estudiantes tengan la capacidad de reunir e interpretar datos relevantes (normalmente dentro de su área de estudio) para emitir juicios que incluyan una reflexión
  • CB4 - Que los estudiantes puedan transmitir información, ideas, problemas y soluciones a un público tanto especializado como no especializado
  • CB5 - Que los estudiantes hayan desarrollado aquellas habilidades de aprendizaje necesarias para emprender estudios posteriores con un alto grado de autonomía
6. Contenidos de la asignatura

Contenidos teóricos y prácticos de la asignatura

- Profesor: Isaías Naranjo Acosta, Anna Frances Fagan Vasta

- Temas:

La asignatura se distribuye en 4 módulos teórico-prácticos que se basan en el desarrollo de estrategias comunicativas en lengua inglesa aplicadas a los siguientes campos: una introducción genérica a las características del sector turístico, los sectores que se engloban dentro de esta actividad y los perfiles profesionales, las tendencias actuales del mercado turístico y, por último, estrategias para manejar de forma satisfactoria y eficiente las relaciones con el cliente.

Module 1: Tourist Marketing and Its Aims

a) Contenidos conceptuales (principalmente nociones y vocabulario específico en inglés necesario para expresarlas; los contenidos gramaticales no se pre-especifican, sino que se van repasando a medida que surgen necesidades comunicativas):

• Características básicas del marketing turístico y objetivos que persigue.

b) Contenidos procedimentales:
• Análisis de definiciones del marketing turístico.
• Análisis de las fases del producto turístico.
• Análisis de tipos de consumidores.
• Análisis de tipos de clientes.
• Análisis de tipos de acciones publicitarias.
• Análisis de tipos de campañas publicitarias.
• Análisis de tipos de anuncios.

Método de trabajo aconsejado
Sesiones de brainstorming; Trabajo en grupos pequeños; Pequeñas búsquedas terminológicas

Actividades a desarrollar
Reading comprehension; Writing; Debates

Module 2: Promotion and Amrketing in Tourism

a) Contenidos conceptuales:
• Estrategias y ejemplos de información y promoción de productos turísticos.

b) Contenidos procedimentales:
• Petición y dación de información sobre un producto/destino turístico.
• Análisis y comentario de anuncios de productos turísticos en formatos diversos.
• Preparación de anuncios de productos turísticos en formatos diversos.
• Preparación de una campaña promocional de un acontecimiento con impacto turístico / de un parque temático / de un pabellón promocional

Método de trabajo aconsejado
Sesiones de brainstorming; Trabajo en grupos pequeños; Exposiciones orales; Búsquedas terminológicas

Actividades a desarrollar
Listening comprehension; Reading comprehension; Speaking (role-plays, presentations); Writing

Module 3: New Trends and Possible Evolution of Tourism

a) Contenidos conceptuales:
• Nuevas tendencias del turismo (turista postmoderno) y posibles cambios a medio plazo, con especial interés en el turismo cultural y la sostenibilidad.

b) Contenidos procedimentales:
• Debate sobre el impacto cultural del turismo.
• Presentación de propuestas para minimizar el impacto del turismo.

Método de trabajo aconsejado
Sesiones de brainstorming; Trabajo en grupos pequeños; Exposiciones orales; Búsquedas terminológicas

Actividades a desarrollar
Listening comprehension; Reading comprehension; Speaking (role-plays, presentations); Writing; Debates; Translations

Module 4: Business Travel
a) Contenidos conceptuales:
• Características del segmento de viajes de negocios.

b) Contenidos procedimentales:
• Análisis sobre el valor y el interés potencial del sector.
• Presentación de una campaña de promoción de un destino como punto de interés para el viajero de negocios.

Método de trabajo aconsejado
Sesiones de brainstorming; Trabajo en grupos pequeños; Exposiciones orales; Búsquedas terminológicas

Actividades a desarrollar
Listening comprehension; Reading comprehension; Speaking (role-plays, presentations); Writing

Actividades a desarrollar en otro idioma

Todas las actividades de clase se desarrollan en lengua inglesa
7. Metodología y volumen de trabajo del estudiante

Descripción

Se combinan dos tipos de sesiones:

Clases teóricas magistrales, en las que se exponen conceptos básicos y se revisan, cuando es necesario, contenidos lingüísticos de mayor dificultad o que sean causa frecuenta de error o confusión para los alumnos. Además, se abordan tareas de lectura comprensiva.

Clases prácticas:
Cada uno de los tres Módulos se trabaja siguiendo el mismo guión:
- Los alumnos realizan ejercicios de producción escrita haciendo especial énfasis en la terminología específica, además de tenerse en cuenta elementos de corrección sintáctica y gramatical y de coherencia.
- Se corrigen de manera participativa en clase dichos ejercicios.
- Se realizan actividades de comprensión auditiva bien mediante grabaciones de libros de texto bien mediante vídeos de Internet.
- Se realizan ejercicios de vocabulario para comprobar si han adquirido el léxico específico del módulo.

Actividades formativas en créditos ECTS, su metodología de enseñanza-aprendizaje y su relación con las competencias que debe adquirir el estudiante

Actividades formativas Horas presenciales Horas de trabajo autónomo Total horas Relación con competencias
Clases teóricas 15,00 0,00 15,0 [CB5], [CB4], [CB3], [CB2], [CB1], [6—1], [6—2], [6—3], [13—1], [13—3], [13—4], [15—1], [15—2], [15—3], [15—4], [23—2], [28—1], [28—2], [6], [13], [15], [23], [28]
Clases prácticas (aula / sala de demostraciones / prácticas laboratorio) 37,50 0,00 37,5 [CB5], [CB4], [CB3], [CB2], [CB1], [6—1], [6—2], [6—3], [13—1], [13—3], [13—4], [15—1], [15—2], [15—3], [15—4], [23—2], [28—1], [28—2], [6], [13], [15], [23], [28]
Realización de seminarios u otras actividades complementarias 4,50 0,00 4,5 [CB5], [CB4], [CB3], [CB2], [CB1], [6—1], [6—2], [6—3], [13—1], [13—3], [13—4], [15—1], [15—2], [15—3], [15—4], [23—2], [28—1], [28—2], [6], [13], [15], [23], [28]
Realización de trabajos (individual/grupal) 0,00 33,00 33,0 [CB5], [CB4], [CB3], [CB2], [CB1], [6—1], [6—2], [6—3], [13—1], [13—3], [13—4], [15—1], [15—2], [15—3], [15—4], [23—2], [28—1], [28—2], [6], [13], [15], [23], [28]
Estudio/preparación de clases teóricas 0,00 15,00 15,0 [CB5], [CB4], [CB3], [CB2], [CB1], [6—1], [6—2], [6—3], [13—1], [13—3], [13—4], [15—1], [15—2], [15—3], [15—4], [23—2], [28—1], [28—2], [6], [13], [15], [23], [28]
Estudio/preparación de clases prácticas 0,00 18,00 18,0 [CB5], [CB4], [CB3], [CB2], [CB1], [6—1], [6—2], [6—3], [13—1], [13—3], [13—4], [15—1], [15—2], [15—3], [15—4], [23—2], [28—1], [28—2], [6], [13], [15], [23], [28]
Preparación de exámenes 0,00 24,00 24,0 [CB5], [CB4], [CB3], [CB2], [CB1], [6—1], [6—2], [6—3], [13—1], [13—3], [13—4], [15—1], [15—2], [15—3], [15—4], [23—2], [28—1], [28—2], [6], [13], [15], [23], [28]
Realización de exámenes 3,00 0,00 3,0 [CB5], [CB4], [CB3], [CB2], [CB1], [6—1], [6—2], [6—3], [13—1], [13—3], [13—4], [15—1], [15—2], [15—3], [15—4], [23—2], [28—1], [28—2], [6], [13], [15], [23], [28]
Total horas
Total ECTS
8. Bibliografía / Recursos

Bibliografía básica

Al comienzo del cuatrimestre los alumnos tendrán acceso a un dossier elaborado a partir de diversos materiales.
Se mantiene el libro de texto que se ha venido usando para las otras tres asignaturas de lengua inglesa del Grado, si bien se usará en menor medida, dándosele mayor uso al dossier arriba mencionado:
- Strutt, P. (2013) English for International Tourism (New edition) (Upper Intermediate / B1+ - B2). Harlow, Essex: Pearson.
Igualmente, cualquier otro material de trabajo que hiciera falta usar para las sesiones de clase se pondrá a disposición del alumno en el Aula Virtual

Bibliografía complementaria

OTROS LIBROS DE TEXTO
•    Bait, Miriam & Laura Vergallo. 2003. Focus on Business Tourism. Milan: Modern Languages.
•    Bait, Miriam & Laura Vergallo. 2006. Focus on Travels and Holidays. Milan: Modern Languages.
•    Dignen, bob. 2007. Fifty Ways to Improve Your Presentation Skills in English. Oxford: Summertown Publishing.
•    Horner, Susan & John Swarbroke. 2016. Consumer Behaviour in Tourism. London: Routledge.
•    Lindstrom, Martin. 2008. Buy-ology. Truth and Lies about Why We Buy. New York: Broadway Books.
•    Lindstrom, Martin. 2011. Brandwashed. Tricks Companies Use to Manipulate Our Minds and Persuade Us to Buy. New York: Crown Business.
•    Lindstrom, Martin. 2016. Small Data.The Tiny Clues That Uncover Huge Trends. New York: St. Martin's Press.
•    Mol, Hans. 2008. English for Tourism and Hospitality in Higher Education Studies. Reading: Garnet Education.
•    Varela, Raquel & Elena Bárcena. 2004. English in the Tourist Industry. Madrid: Editorial Universitaria Ramón Areces.
•    Walker, Robin & Keith Harding. 2010. Oxford English for Careers: Tourism 1. Oxford: OUP.
•    Walker, Robin & Keith Harding. 2011. Oxford English for Careers: Tourism 2. Oxford: OUP.
GRAMÁTICA
•    Collins Cobuild English Grammar. 2011. Glasgow: HarperCollins Publishers.
•    Duckworth, M. 2003. Business Grammar and Practice. Oxford: Oxford University Press.
•    Willis, Dave. 2011. Collisn Cobuild Intermediate English Grammar & Practice. Glasgow: HarperCollins Publishers.
DICCIONARIOS
GENERALES
•    Gran Diccionario Larousse (Español-Inglés, Inglés-Español). Barcelona: Larousse. 2004.
•    Collins Cobuild English Dictionary. London: HarperCollins Publishers, 2001.
•    Collins Cobuild Advanced Dictionary. London: HarperCollins Publishers, 2009.
•    Oxford Advanced Learner´s Dictionary. 2000.
•    Oxford Wordpower Dictionary. Oxford: Oxford University Press. 2001 (2nd edn).
ESPECÍFICOS
•    Alcaraz, E. et al. 1999. Diccionario de términos de marketing, publicidad y medios de comunicación. Inglés-Español. Spanish-English. Barcelona: Ariel.
•    Alcaraz, E. et al. 2006. Diccionario de términos de turismo y ocio. Inglés-Español. Spanish-English. Barcelona: Ariel.
•    Key Words for Hospitality. Glasgow: HarperCollins Publishers, 2013.
•    Dictionary of Hotels, Tourism & Catering Management. Middlesex: Peter Collin. 1997.

Otros recursos

A medida que se desarrollan las actividades de clase se recomienda a los alumnos que entren en las páginas de medios de comunicación en lengua inglesa por ser fuente de información y datos, así como elemento básico de práctica lingüística. Por citar sólo algunos ejemplos:
- http://www.bbc.co.uk/radio1/
- http://www.economist.com/
- http://www.independent.co.uk/
- http://www.nytimes.com/
- http://www.cnn.com/
- http://www.time.com/
También se recomienda a los alumnos que usen la red como fuente de recursos propiamente lingüísticos, como es la consulta de diccionarios on-line y páginas con explicaciones y ejercicios gramaticales y sintácticos. Las posibilidades son innumerables y, por supuesto, se deja completa libertad al alumno para que use las páginas que prefiera. A modo simplemente de muestra, éstas son algunas páginas de consulta útiles:
- http://www.askoxford.com/
- http://dictionary.cambridge.org/
- http://www.wordreference.com/
- http://www.collinslanguage.com/
- http://www.englishleap.com/
- http://www.thefreedictionary.com
- http://www.esl-lab.com/
- http://www.academicenglishcafe.com/
- https://english.stackexchange.com/
- http://fullspate.digitalcounterrevolution.co.uk/english-articles-advanced/
Por último, otra fuente de la que poder usar programas que conecten con la materia que se esté viendo es, sin duda, youTube o cualquier otra plataforma similar.

9. Sistema de evaluación y calificación

Descripción

Como norma, para aprobar la asignatura, los alumnos deben acogerse tanto a la evaluación continua como al examen final, sea en el llamamiento correspondiente al cuatrimestre de cada asignatura o en un llamamiento posterior. Existe, no obstante, la posibilidad de evaluarse únicamente a través del examen de convocatoria; las características de este sistema se explican más adelante.

En cualquier caso y de conformidad con lo estipulado en la RESOLUCIÓN de 8 de enero de 2016, relativa al Reglamento de Evaluación y Calificación de la Universidad de La Laguna, publicada en el BOC-A con fecha de 19 de enero de 2016, se considera que aquel alumno que no haya realizado la prueba final de la asignatura, aun habiéndose acogido al sistema de evaluación continua, tendrá como calificación No Presentado.

Volviendo al sistema de evaluación continua, para poder beneficiarse de la misma los alumnos deben asistir a un mínimo del 80% de las clases, llevándose control de dicha asistencia con la firma del alumno. Es decir, faltar a más de un 20% de las clases sin acreditar la debida justificación comporta automáticamente perder el derecho a evaluación continua. Además de esto, los alumnos deben completar dentro de los plazos marcados al menos un 70% de las tareas encomendadas, tanto trabajos escritos como orales presentados durante el cuatrimestre, incluidas varias pruebas de evaluación hechas en horario de clase y dentro de las llamadas Prácticas de Aula, que en el horario corresponden a las actividades obligatorias, dos por cuatrimestre y de cuyas fechas informa debidamente la Dirección del Centro a comienzos de curso.

Esas pruebas de evaluación son: escucha comprensiva o listening comprehension, lectura comprensiva o reading comprehension, expresión oral y escrita (essay writing). Todas estas pruebas servirán para liberar algunas partes del examen oficial de convocatoria siempre y cuando se superen las mismas de acuerdo a los criterios que se especificarán a los alumnos tanto en el aula como a través del Aula Virtual de la asignatura. En caso de no superar esa prueba eliminatoria con la calificación necesaria, la nota obtenida será tenida en cuenta de todas formas dentro del proceso de evaluación continua y, claro está, el alumno que siga este sistema siempre podrá recuperar las partes no liberadas dentro del examen final. Los alumnos que hubieran liberado partes del examen final pueden volver a contestar esas partes con idea de intentar mejorar nota, teniendo en cuenta que si en dicho examen final la parte liberada le saliera peor que en el momento de hacer el test, siempre se tendría en cuenta la mejor nota, nunca la peor.

A tenor de lo hasta aquí explicado, el alumno debe entender que la mera asistencia a clase no habilita a tener derecho a la evaluación continua, en especial en lo referente a la posibilidad a eliminar partes del examen final.

La evaluación continua representa el 30% de la calificación final, en tanto que el examen de convocatoria representa el 70%, de acuerdo a la distribución arriba especificada.
En el examen final los alumnos deben superar con éxito las dos partes de que consta dicha prueba oficial:

1) prueba escrita y de escucha comprensiva (70% de la nota), realizada en la fecha de la convocatoria oficial publicada por la Facultad de Economía, Empresa y Turismo, y
2) prueba oral (30% de la nota), cuya fecha se anunciará debidamente por parte de los profesores de grupo práctico por ser éstos los que más contacto tienen con el alumno a lo largo del cuatrimestre y por ser, además, quienes realizarán dichas pruebas orales en su despacho. Esta prueba oral no se puede realizar sin haber superado previamente la parte escrita. Como no se puede prever qué cantidad de alumnos se va a presentar al examen oficial y como la realización de la prueba oral queda supeditada a aprobar primero la parte escrita, habrá que dejar un plazo razonable para poder corregir primero ese examen. Por lo tanto, la prueba oral se hará como mínimo dos días después del examen escrito. Este extremo se deja claro en el calendario de exámenes del Centro, en el que, para el caso de las asignaturas de idiomas, siempre se deja claro que la fecha oficial señalada es la de la prueba escrita.

Los alumnos que no participen en la evaluación continua se evalúan únicamente a través del examen final. Una vez superado dicho examen, se les avisará del día, hora y lugar para la realización de la prueba oral.

En cualquiera de los casos, los alumnos deben tener claro que han de superar todas las partes del examen. Es decir, si se suspende alguna de las partes considerada fundamental (escucha comprensiva, expresión escrita, prueba oral), la asignatura está suspendida: debe quedar claro que no se hace media entre partes suspendidas y partes aprobadas.
La tabla que figura a continuación detalla los instrumentos de evaluación (con su correspondiente porcentaje de la calificación), las competencias evaluadas y los criterios de evaluación. Debe quedar claro que la tabla recoge la estrategia evaluativa diseñada para la modalidad de evaluación continua.

El hecho de haber superado las pruebas parciales habilita liberar ese apartado sólo para la convocatoria más inmediata y en ningún caso comporta que esa calificación se deba guardar indefinidamente: por ejemplo, haber liberado tal o cual apartado de cara a la convocatoria de enero no obliga al profesor a seguir dando por liberada esa parte para junio.

El estudiante que se encuentre en alguna de las convocatorias extraordinarias de 5ª, 6ª y 7ª sólo tendrá derecho al examen de evaluación única con el Tribunal de 5ª, 6ª y 7ª convocatorias. Si quisiera optar por la evaluación continua, tendrá que renunciar al tribunal en cumplimiento del Reglamento de Evaluación y Calificación de la Universidad de La Laguna y en atención al Calendario del Grado (Curso 2019-2020) de la Universidad de La Laguna. La renuncia a dicho Tribunal debe realizarse con la suficiente antelación, tanto a efectos administrativos (aparición en Actas) como evaluativos. En caso de no ser así, se sobreentiende que el alumno se somete a la evaluación del Tribunal de 5ª, 6ª y 7ª convocatorias.

Un último elemento que conviene dejar claro en lo referido a la evaluación tiene que ver con errores gramaticales graves que serán motivo de suspenso automático de ese ejercicio o pregunta de examen:
- 3 errores en 3rd Person Singular Present Simple: esa pregunta/ejercicio tendrá como máximo un 0.5
- 1 error en Modal Auxiliary Verbs (*will can, *must to do...): ídem
- 1 error en Irregular Verbs (*maked...): ídem
- 1 error en Verb to Be (*I don't be, *you was...): ídem
- Contenido off the topic, es decir, no contestar a lo que se les pregunta: 0

Estrategia Evaluativa

Tipo de prueba Competencias Criterios Ponderación
Pruebas de desarrollo [CB4], [CB1], [CB2], [CB5], [CB3], [6—1], [6—2], [6—3], [13—1], [13—3], [13—4], [15—1], [15—2], [15—3], [15—4], [23—2], [28—1], [28—2], [6], [13], [15], [23], [28] • Corrección gramatical y
sintáctica
• Corrección
terminológico/léxica
• Claridad en la exposición
de ideas
• Corrección ortográfica
52,50 %
Trabajos y proyectos [CB4], [CB1], [CB2], [CB5], [CB3], [6—1], [6—2], [6—3], [13—1], [13—3], [13—4], [15—1], [15—2], [15—3], [15—4], [23—2], [28—1], [28—2], [6], [13], [15], [23], [28] • Corrección gramatical y
sintáctica
• Corrección
terminológico/léxica
• Claridad en la exposición
de ideas
• Corrección ortográfica
17,50 %
Presentación oral de<br/>proyectos [CB4], [CB1], [CB2], [CB5], [CB3], [6—1], [6—2], [6—3], [13—1], [13—3], [13—4], [15—1], [15—2], [15—3], [15—4], [23—2], [28—1], [28—2], [6], [13], [15], [23], [28] • Corrección gramatical y
sintáctica
• Corrección
terminológico/léxica
• Claridad en la exposición
de ideas
• Fluidez y corrección en la
pronunciación
15,00 %
Otras presentaciones de<br/>tareas orales [CB4], [CB1], [CB2], [CB5], [CB3], [6—1], [6—2], [6—3], [13—1], [13—3], [13—4], [15—1], [15—2], [15—3], [15—4], [23—2], [28—1], [28—2], [6], [13], [15], [23], [28] • Corrección gramatical y
sintáctica
• Corrección
terminológico/léxica
• Claridad en la exposición
de ideas
• Fluidez y corrección en la
pronunciación
15,00 %
10. Resultados de Aprendizaje
Familiarizarse con los aspectos más reseñables de la lengua inglesa en el área del marketing turístico y la promoción, adecuando los grados de complejidad y calidad y tipo de información al producto promocionado y al mercado objetivo al que se orienta dicho producto. Manejar nociones básicas de marketing, así como de tipo de publicidad y anuncios y tipos de clientes o consumidores.Ser capaz de comprender textos extensos y con amplio vocabulario específico en lengua inglesa referidos al momento actual del sector turístico.
Ser capaz de comprender información detallada procedente de medios audiovisuales y de la red. Ser capaz, tanto por escrito como en presentaciones orales, de reflexionar sobre la actualidad del sector turístico y de sus posible evoluciones futuras, tanto en el ámbito local como nacional en internacional, argumentando con claridad las opiniones como las propuestas presentadas, usando con soltura las TIC como cualquier otra fuente de información.
Usar la lengua inglesa como herramienta de reflexión acerca de los nuevos productos turísticos, poniendo especial énfasis en todos aquellos aspectos que tengan que ver con la sostenibilidad medioambiental y el respeto a la diversidad cultural. Valernos de la lengua inglesa para: Ofrecer información turística. Elaborar anuncios en soportes diversos (papel, audio, video…) y folletos promocionales e informativos en lengua inglesa de productos o destinos turísticos. Elaborar una página web promocional de un producto o destino turístico.
Poner en práctica estrategias de promoción y publicidad de productos turísticos (destinos reales o imaginarios, eventos musicales, deportivos, culturales, pabellones en exposiciones o ferias internacionales), detallando acciones promocionales y calendario de las mismas.
El objetivo una vez terminadas todas las asignaturas de Inglés del Grado es que el alumno haya adquirido y consolidado un nivel de competencia, dentro del Marco Europeo de Lenguas, de B1/B1+.
11. Cronograma / calendario de la asignatura

Descripción

Cronograma orientativo que se modificará en caso de que el plan de trabajo diseñado de entrada sea excesivo o bien se entienda que hay aspectos en los que convendría hacer más hincapié.

Dentro de las horas de trabajo autónomo del alumno, se incluyen las destinadas semanalmente al repaso de los contenidos explicados durante las clases teóricas y prácticas de esa semana, la preparación de actividades programadas en la asignatura, así como las dedicadas a la preparación del examen final.

Primer cuatrimestre

Semana Temas Actividades de enseñanza aprendizaje Horas de trabajo presencial Horas de trabajo autónomo Total
Semana 1: Módulo 1 Todas las descritas en el apartado de
Contenidos
3.75 5.00 8.75
Semana 2: Módulo 1 Todas las descritas en el apartado de
Contenidos
5.00 5.00 10.00
Semana 3: Módulo 1 Todas las descritas en el apartado de
Contenidos. 
5.00 5.00 10.00
Semana 4: Módulo 2 Todas las descritas en el apartado de
Contenidos
3.75 5.00 8.75
Semana 5: Módulo 2 Todas las descritas en el apartado de
Contenidos
3.75 5.00 8.75
Semana 6: Módulo 2 Todas las descritas en el apartado de
Contenidos. 
3.75 5.00 8.75
Semana 7: Módulo 2 Todas las descritas en el apartado de
Contenidos.
3.75 5.00 8.75
Semana 8: Módulo 3 Todas las descritas en el apartado de
Contenidos
3.75 5.00 8.75
Semana 9: Módulo 3 Todas las descritas en el apartado de
Contenidos
3.75 5.00 8.75
Semana 10: Módulo 3 Todas las descritas en el apartado de
Contenidos. Parcial (essay writing). Que se realice esta semana es orientativo.
3.75 5.00 8.75
Semana 11: Módulo 3 Todas las descritas en el apartado de
Contenidos. Actividad formativa 
5.75 5.00 10.75
Semana 12: Módulo 4 Parcial (reading comprehension). Que se realice esta semana es orientativo. 3.75 5.00 8.75
Semana 13: Módulo 4 Parcial (presentaciones orales). Que se realice esta semana es orientativo. 3.75 5.00 8.75
Semana 14: Módulo 4 Todas las descritas en el apartado de
Contenidos. Parcial (listening comprehension). Que se realice esta semana es orientativo.
3.75 5.00 8.75
Semana 15: 0.00 5.00 5.00
Semana 16 a 18: Evaluación Evaluación y trabajo autónomo del alumno para la preparación de las pruebas evaluativas 3.00 15.00 18.00
Total 60.00 90.00 150.00
Fecha de última modificación: 21-05-2020
Fecha de aprobación: 25-07-2019

1. Datos descriptivos de la asignatura
  • Código: 169023103
  • Titulación: Grado en Turismo
  • Curso: 3
  • Duración: Primer cuatrimestre
3. Tutorías no presenciales
ISAIAS LEOPOLDO NARANJO ACOSTA
General:
Nombre:
ISAIAS LEOPOLDO
Apellido:
NARANJO ACOSTA
Departamento:
Filología Inglesa y Alemana
Área de conocimiento:
Filología Inglesa
Contacto:
Teléfono 1:
922317170
Teléfono 2:
Correo electrónico:
inaranjo@ull.es
Correo alternativo:
Tutorías primer cuatrimestre:
DesdeHastaDíaHora inicialHora finalTipo de tutoríaMedio o canal de comunicación
Observaciones:
Tutorías segundo cuatrimestre:
DesdeHastaDíaHora inicialHora finalTipo de tutoríaMedio o canal de comunicación
16-03-2020 30-06-2020 Lunes 13:00 16:00 Online Vídeo llamada por medio de skype
16-03-2020 30-06-2020 Martes 13:00 16:00 Online Vídeo llamada por medio de skype
Observaciones:

ANNA FRANCES FAGAN VASTA
General:
Nombre:
ANNA FRANCES
Apellido:
FAGAN VASTA
Departamento:
Filología Inglesa y Alemana
Área de conocimiento:
Filología Inglesa
Contacto:
Teléfono 1:
922319814
Teléfono 2:
922317171
Correo electrónico:
afagan@ull.es
Correo alternativo:
afagan@ull.edu.es
Tutorías primer cuatrimestre:
DesdeHastaDíaHora inicialHora finalTipo de tutoríaMedio o canal de comunicación
Observaciones:
Tutorías segundo cuatrimestre:
DesdeHastaDíaHora inicialHora finalTipo de tutoríaMedio o canal de comunicación
26-04-2020 31-07-2020 Miércoles 15:00 21:00 por email afagan@ull.edu.es
Observaciones:


7. Metodología no presencial

La asignatura se desarrolla a través del Campus Virtual de la ULL, haciendo uso de las diversas herramientas que posibilita dicho medio, combinando actividades formativas sincrónicas (conexión en tiempo real profesor-estudiante) y de carácter interactivo con otras asíncronas.

Las actividades formativas que se desarrollan son las siguientes:

Actividades formativas no presenciales

Actividades formativas
Tutorías (Equivalencia con GD: Asistencia a Tutoría)

Comentarios adicionales

9. Sistema de evaluación y calificación no presencial

Las pruebas evaluativas a realizar y su ponderación en la calificación es la siguiente:

Estrategia Evaluativa

Tipo de prueba Ponderación
Pruebas de desarrollo (con o sin material) 52,50 %
Entrega de ejercicios por tema 17,50 %
Participación a través del Aula Virtual 10,00 %
Examen oral 20,00 %
Total 100,0 %

Comentarios adicionales

Los elementos de evaluación articulados para la situación de excepcionalidad derivada del CoVid19 no cambian bajo ningún concepto los criterios ya explicitados en la Guía Docente de la asignatura, a saber: "En cualquiera de los casos, los alumnos deben tener claro que han de superar todas las partes del examen. Es decir, si se suspende alguna de las partes considerada fundamental (escucha comprensiva, expresión escrita, prueba oral), la asignatura está suspendida: debe quedar claro que no se hace media entre partes suspendidas y partes aprobadas".

Igualmente, dada la naturaleza de las asignaturas de idiomas, puede ser necesario realizar algún tipo de prueba oral como parte de la evaluación en convocatoria oficial. La realización de la citada prueba oral siempre estará sometida a la Política de Protección de Datos de la ULL.
Fecha de última modificación: 21-05-2020
Fecha de aprobación: 25-05-2020