Contenidos teóricos y prácticos de la asignatura
El objetivo de esta asignatura es proseguir y afianzar la formación teórica y práctica iniciada durante el primer cuatrimestre en la asignatura TRADUCCIÓN FRANCESA I de acuerdo con los siguientes contenidos:
1. Las herramientas del traductor: revisión y práctica
2. Las distintas etapas de la actividad traductora: revisión y práctica
3. Métodos y técnicas de traducción: revisión y práctica
4. Resolución de problemas específicos de la traducción entre el francés y el español: estudio y práctica con textos contemporáneos
1. Las herramientas del traductor: revisión y práctica
2. Las distintas etapas de la actividad traductora: revisión y práctica
3. Métodos y técnicas de traducción: revisión y práctica
4. Resolución de problemas específicos de la traducción entre el francés y el español: estudio y práctica con textos contemporáneos