Contenidos teóricos y prácticos de la asignatura
Module A: Theoretical Background
1. Some preliminary reflections on the translation process
2. Introduction: Translation and Translation Studies
3. Translation Studies: Main approaches
4. Textual typologies in translation
Module B: Contrastive Analysis
1. Introduction: Basic concepts
2. Contrastive analysis: At and above word level
3. Constrastive analysis: Grammatical issues
4. Constrastive analysis: Textual and Pragmatic awareness
1. Some preliminary reflections on the translation process
2. Introduction: Translation and Translation Studies
3. Translation Studies: Main approaches
4. Textual typologies in translation
Module B: Contrastive Analysis
1. Introduction: Basic concepts
2. Contrastive analysis: At and above word level
3. Constrastive analysis: Grammatical issues
4. Constrastive analysis: Textual and Pragmatic awareness
Actividades a desarrollar en otro idioma
Todas las actividades desarrolladas se llevarán a cabo en inglés, a excepción de la prácticas en las que se combinará inglés y español al realizar las traducciones.