Contenidos teóricos y prácticos de la asignatura
Tema 0.- Introducción
BLOQUE 1 - FUNDAMENTOS DE OLEAJE Y CLIMA MARÍTIMO
Tema 1.- Teorías del oleaje. Propagación del oleaje.
Tema 2.- Formación, predicción y mediciones del oleaje.
Tema 3.- Ceros en clima marítimo. Mareas. Marejada meteorológica.
Tema 4.- Estadística de oleaje. Régimen medio. Régimen extremal.
Tema 5.- Oleaje irregular. Caracterización del clima marítimo.
BLOQUE 2 - OBRAS Y ESTRUCTURAS MARÍTIMAS Y COSTERAS
Tema 6.- Structural Features. Seawalls, Bulkheads and Revetments. Protective Beaches, Sand Dunes and Sand Bypassing. Groins and Jetties. Breakwaters.
Tema 7.- Structural Design: Physical Factors. Runup, Overtopping and Transmission. Wave Forces. Velocity Forces. Stability of Channel Revetments. Impact Forces. Ice Forces. Earth Forces.
Tema 8.- Diques de abrigo en talud y verticales. Mantos de protección de escolleras y elementos de hormigón.
Tema 9.- Elementos de protección de costas. Diques en talud rebasables.
Tema 10.- Aspectos del diseño de recintos portuarios.
Tema 11.- Aspectos constructivos de las obras marítimas.
BLOQUE 3 - INGENIERÍA DE COSTAS
Tema 12.- Introducción a la Ingeniería de Costas. Hidrodinámica en la zona de rompientes. Transporte litoral y transporte on- off shore. Dinámica de playas.
Tema 13.- Diseño y de construcción de las obras de protección de costas y de mejora de playas. Dragado y bombeo de arenas.
Tema 14.- Otros tipos de obras. Emisarios submarinos. Tomas de agua de mar. Instalaciones para la obtención de energía de los oleajes, corrientes y mareas.
PRÁCTICAS
- Práctica 1: Oleaje
- Práctica 2: Obras de abrigo
- Práctica 3: Dinámica de una playa
BLOQUE 1 - FUNDAMENTOS DE OLEAJE Y CLIMA MARÍTIMO
Tema 1.- Teorías del oleaje. Propagación del oleaje.
Tema 2.- Formación, predicción y mediciones del oleaje.
Tema 3.- Ceros en clima marítimo. Mareas. Marejada meteorológica.
Tema 4.- Estadística de oleaje. Régimen medio. Régimen extremal.
Tema 5.- Oleaje irregular. Caracterización del clima marítimo.
BLOQUE 2 - OBRAS Y ESTRUCTURAS MARÍTIMAS Y COSTERAS
Tema 6.- Structural Features. Seawalls, Bulkheads and Revetments. Protective Beaches, Sand Dunes and Sand Bypassing. Groins and Jetties. Breakwaters.
Tema 7.- Structural Design: Physical Factors. Runup, Overtopping and Transmission. Wave Forces. Velocity Forces. Stability of Channel Revetments. Impact Forces. Ice Forces. Earth Forces.
Tema 8.- Diques de abrigo en talud y verticales. Mantos de protección de escolleras y elementos de hormigón.
Tema 9.- Elementos de protección de costas. Diques en talud rebasables.
Tema 10.- Aspectos del diseño de recintos portuarios.
Tema 11.- Aspectos constructivos de las obras marítimas.
BLOQUE 3 - INGENIERÍA DE COSTAS
Tema 12.- Introducción a la Ingeniería de Costas. Hidrodinámica en la zona de rompientes. Transporte litoral y transporte on- off shore. Dinámica de playas.
Tema 13.- Diseño y de construcción de las obras de protección de costas y de mejora de playas. Dragado y bombeo de arenas.
Tema 14.- Otros tipos de obras. Emisarios submarinos. Tomas de agua de mar. Instalaciones para la obtención de energía de los oleajes, corrientes y mareas.
PRÁCTICAS
- Práctica 1: Oleaje
- Práctica 2: Obras de abrigo
- Práctica 3: Dinámica de una playa
Actividades a desarrollar en otro idioma
Esta asignatura se incluye dentro de un proyecto de innovación docente consiste en la implementación de la metodología AICLE / CLIL en el aula (convocatoria del Vicerrectorado de Calidad Institucional e Innovación Docente). Según los principios básicos de esta metodología, la lengua se usa de forma vehicular para aprender contenidos pero también con objeto de comprender y comunicar. El tipo de lenguaje utilizado (vocabulario, frases, estructuras formales, formato del discurso, ...) está determinado por el contenido de la asignatura, siendo más importante la fluidez que la precisión gramatical.
La metodología del AICLE / CLIL se caracteriza por:
- La implicación del estudiante en el proceso de enseñanza-aprendizaje.
- Esfuerzo del profesor en pro de una enseñanza flexible que facilite el aprendizaje, utilizando estrategias lingüísicas y paralingüísticas.
- Impulso del aprendizaje autónomo e interactivo en la segunda lengua, enfocado a procesos y tareas.
La actividad a desarrollar consiste en el uso del inglés en las clases. En la preparación de cada unidad o tema de la asignatura se
considerarán:
- El vocabulario específico de ese tema o unidad.
- Las expresiones frasales comunes relacionadas con las infraestructuras o procedimientos de cálculos de ese tema o unidad.
- Las destrezas comunicativas (leer, entender lo que se escucha y hablar) relacionadas con ese tema o unidad.
La mayor parte de la bibliografía y el software de modelización que se utiliza en la asignatura está disponible sólo en idioma inglés. Para manejarlos es imprescindible conocer al menos la terminología técnica usual en ingeniería marítima y costera en dicho idioma, y se emplearán las expresiones y sistemas de unidades comunes en países anglosajones de forma habitual en las sesiones de clase.
La metodología del AICLE / CLIL se caracteriza por:
- La implicación del estudiante en el proceso de enseñanza-aprendizaje.
- Esfuerzo del profesor en pro de una enseñanza flexible que facilite el aprendizaje, utilizando estrategias lingüísicas y paralingüísticas.
- Impulso del aprendizaje autónomo e interactivo en la segunda lengua, enfocado a procesos y tareas.
La actividad a desarrollar consiste en el uso del inglés en las clases. En la preparación de cada unidad o tema de la asignatura se
considerarán:
- El vocabulario específico de ese tema o unidad.
- Las expresiones frasales comunes relacionadas con las infraestructuras o procedimientos de cálculos de ese tema o unidad.
- Las destrezas comunicativas (leer, entender lo que se escucha y hablar) relacionadas con ese tema o unidad.
La mayor parte de la bibliografía y el software de modelización que se utiliza en la asignatura está disponible sólo en idioma inglés. Para manejarlos es imprescindible conocer al menos la terminología técnica usual en ingeniería marítima y costera en dicho idioma, y se emplearán las expresiones y sistemas de unidades comunes en países anglosajones de forma habitual en las sesiones de clase.