Inglés para la Comunicación Turística II
(Curso Académico 2020 - 2021)
Mostrar Todo


Nota informativa: Atendiendo a la normativa de Protección de Datos y propiedad intelectual en la que se limita la publicación de imágenes de terceras personas sin su consentimiento, aquellos que difundan grabaciones de las sesiones de clase sin previo consentimiento de las personas implicadas, serán responsables ante la ley del uso prohibido de las citadas grabaciones.



1. Datos descriptivos de la asignatura
  • Código: 519452103
  • Centro: Escuela Universitaria de Turismo de Santa Cruz de Tenerife
  • Lugar de impartición: Escuela Universitaria de Turismo de Santa Cruz de Tenerife
  • Titulación: Grado en Turismo.
  • Plan de Estudios: 2009 (publicado en 22-11-2010)
  • Rama de conocimiento: Ciencias Sociales y Jurídicas
  • Itinerario/Intensificación:
  • Departamento/s:
  • Área/s de conocimiento:
    • Filología Inglesa y Alemana
  • Curso: 2
  • Carácter: Obligatoria
  • Duración: Primer cuatrimestre
  • Créditos ECTS: 6,0
  • Modalidad de impartición: Presencial
  • Horario: Ver horario
  • Dirección web de la asignatura: Ver web de la asignatura
  • Idioma: Inglés
2. Requisitos para cursar la asignatura
(Esencial) Poseer un nivel de inglés correspondiente a la Prueba de Acceso a la universidad y la prueba para Mayores de 25 años. (Recomendable) Nivel A2/B1+ del Marco de Referencia Europeo de Lenguas.
3. Profesorado que imparte la asignatura

Profesor/a Coordinador/a: CARLOS VAN ARKEL SIMÓN

General:
Nombre:
CARLOS
Apellido:
VAN ARKEL SIMÓN
Departamento:
Escuela Universitaria de Turismo de Santa Cruz de Tenerife
Área de conocimiento:
Filología Inglesa y Alemana
Grupo:
Único.
Contacto:
Teléfono 1:
Teléfono 2:
Correo electrónico:
csimon79@icloud.com
Correo alternativo:
Tutorías primer cuatrimestre:
DesdeHastaDíaHora incialHora finalLocalizaciónPlantaDespacho
Todo el cuatrimestre Lunes 08:00 09:00 Escuela Universitaria de Turismo de Santa Cruz de Tenerife - EUTSC Aula 3
Observaciones: Inglés para la Comunicación Turística II Inglés para la Comunicación Turística IV
Tutorías segundo cuatrimestre:
DesdeHastaDíaHora incialHora finalLocalizaciónPlantaDespacho
Todo el cuatrimestre Lunes 13:30 14:30 Escuela Universitaria de Turismo de Santa Cruz de Tenerife - EUTSC Aula 2
Observaciones: Inglés para la Comunicación Turística I Inglés para la Comunicación Turística III
4. Contextualización de la asignatura en el plan de estudio
  • Bloque formativo al que pertenece la asignatura: Módulo 6 Idiomas
  • Perfil profesional: - Alojamiento<br/>- Restauración<br/>- Intermediación<br/>- Transportes y logística<br/>- Planificación y gestión pública de destinos<br/>- Productos y actividades<br/>- Formación, investigación y consultoría
5. Competencias

Competencias Específicas del Título (CE):

  • CE6.1 - Conocer las particularidades del servicio turístico.
  • CE6.2 - Conocer los diferentes tipos de clientes y sus necesidades.
  • CE6.3 - Conocer los diferentes aspectos y técnicas de comunicación externa (captación, atención y fidelización).
  • CE13.1 - Conocer los elementos y flujos del proceso de comunicación.
  • CE13.3 - Conocer las principales técnicas de comunicación aplicables a las organizaciones turísticas.
  • CE13.4 - Conocer los principios básicos del protocolo y de las relaciones públicas.
  • CE15.1 - Conocer las estructuras gramaticales de la lengua a nivel medio-alto.
  • CE15.2 - Conocer el vocabulario específico relacionado con el sector turístico.
  • CE15.3 - Conocer los distintos tipos de pronunciación.
  • CE15.4 - Conocer las diversas culturas de los países de habla inglesa, para adquirir una mayor comprensión del idioma.
  • CE23.2 - Conocer el funcionamiento de los CRS-GDS.
  • CE28.1 - Conocer diferentes comportamientos, costumbres horarias, gastronómicas, fiestas y manifestaciones de carácter social y antropológico, modelos relacionales en el ámbito personal y profesional, etc.
  • CE28.2 - Conocer la riqueza de la diversidad racial, social y cultural.

Competencias Generales del Título (CG):

  • CG6 - Tener una marcada orientación de servicio al cliente.
  • CG13 - Manejar técnicas de comunicación.
  • CG15 - Trabajar en inglés como lengua extranjera.
  • CG23 - Utilizar y analizar las tecnologías de la información y las comunicaciones (TIC) en los distintos ámbitos del sector turístico.
  • CG28 - Trabajar en medios socioculturales diferentes.

Competencias Básicas del Título (CB):

  • CB1 - Que los estudiantes hayan demostrado poseer y comprender conocimientos en un área de estudio que parte de la base de la educación secundaria general, y se suele encontrar a un nivel que, si bien se apoya en libros de texto avanzados, incluye también algunos aspectos que implican conocimientos procedentes de la vanguardia de su campo de estudio.
  • CB2 - Que los estudiantes sepan aplicar sus conocimientos a su trabajo o vocación de una forma profesional y posean las competencias que suelen demostrarse por medio de la elaboración y defensa de argumentos y la resolución de problemas dentro de su área de estudio.
  • CB3 - Que los estudiantes tengan la capacidad de reunir e interpretar datos relevantes (normalmente dentro de su área de estudio) para emitir juicios que incluyan una reflexión.
  • CB4 - Que los estudiantes puedan transmitir información, ideas, problemas y soluciones a un público tanto especializado como no especializado.
  • CB5 - Que los estudiantes hayan desarrollado aquellas habilidades de aprendizaje necesarias para emprender estudios posteriores con un alto grado de autonomía.
6. Contenidos de la asignatura

Contenidos teóricos y prácticos de la asignatura

 
- Profesor: Carlos van Arkel Simón

La asignatura se distribuye en 3 módulos teórico-prácticos que se basan en el desarrollo de estrategias comunicativas en lengua inglesa aplicadas a los siguientes campos: una introducción genérica a las características del sector turístico, los sectores que se engloban dentro de esta actividad y los perfiles profesionales, las tendencias actuales del mercado turístico y, por último, estrategias para manejar de forma satisfactoria y eficiente las relaciones con el cliente
Module 1: Travel Agents
Module 2: Tour Operators
Module 3: Transport

Actividades a desarrollar en otro idioma

Módulo 1: Travel Agents
a) Contenidos conceptuales (principalmente nociones y vocabulario específico en inglés necesario para expresarlas)
·          Fases del proceso de venta de un producto vacacional.
·          Los verbos modales.
 
b) Contenidos procedimentales:
· Redacción de peticiones de información y de respuestas a éstas (tanto en formato de carta tradicional como por correo electrónico).
· Destrezas de comunicación telefónica.
· Asesoramiento al cliente.
· Planificación del itinerario de viaje del cliente.
· Uso efectivo de fuentes de información (ej. pantallas similares a las de Amadeus, internet...).
· Proceso de reserva.
· Cumplimentación de impresos.
· Gestión de documentos de viaje.
· Pagos.
· Redacción de cartas de confirmación.
· Cambios y cancelaciones.
· Presentación oral para informar a compañeros de la agencia de la realización de un viaje de familiarización ofrecido por un turoperador.
· Descripción de los diversos productos vacacionales disponibles en el mercado.
 
Método de trabajo aconsejado
Sesiones de brainstorming; Trabajo en grupos pequeños; Pequeñas exposiciones orales; Pequeñas búsquedas terminológicas
 
 
 
Actividades a desarrollar
Listening comprehension; Reading comprehension; Speaking (role-plays, presentations); Writing.
Módulo 2: Tour Operators
a) Contenidos conceptuales:
·         Principales responsabilidades de los turoperadores. Fases de la creación de un producto turístico.
·         Los verbos modales.
 
b) Contenidos procedimentales:
· Preparación de informes.
· Planificación de una reunión.
· Técnicas de negociación: propuesta de temas de debate, petición de aclaraciones, etc.
· Redacción de actas.
· Correspondencia con representantes de otros subsectores turísticos (hoteleros, representantes de líneas aéreas...).
§ Diseño de productos turísticos.
 
Método de trabajo aconsejado
Sesiones de brainstorming; Trabajo en grupos pequeños; Pequeñas exposiciones orales; Pequeñas búsquedas terminológicas.
 
Actividades a desarrollar
Listening comprehension; Reading comprehension; Speaking (role-plays, presentations); Writing;
Módulo 3: Transport
a) Contenidos conceptuales:
·          Características básicas del sector del transporte, prestando especial atención al aéreo y al marítimo.
·          Las preposiciones.
 
b) Contenidos procedimentales:
· Petición / Dación de información.
· Resolución de problemas.
· Preparación de anuncios cortos para ser emitidos por sistemas de megafonía pública; práctica y mejora de rapid speech.
· Presentación de un producto turístico (crucero).
 
Método de trabajo aconsejado
Sesiones de brainstorming; Trabajo en grupos pequeños; Pequeñas exposiciones orales; Pequeñas búsquedas terminológicas.
 
Actividades a desarrollar
Listening comprehension; Reading comprehension; Speaking (role-plays, presentations); Writing.
7. Metodología y volumen de trabajo del estudiante

Descripción

1)     La metodología de la enseñanza de la asignatura combina clases teóricas y prácticas en las que primeramente se expondrán conceptos básicos a través de ejercicios de comprensión escrita o auditiva y cuando el alumnado lo necesite contenidos lingüísticos en función de sus conocimientos y que irán aumentando en dificultad. 
2)     Posteriormente, el alumnado realizará ejercicios por medio de libros de texto, grabaciones, videos de Internet, haciendo especial énfasis en la terminología específica para trabajar los contenidos adquiridos, se harán puestas en común de los resultados y se resolverán dudas. Se continuarán realizando ejercicios de vocabulario u orales que servirán al docente como medio para comprobar si el alumnado ha adquirido el contenido específico del módulo.
3)     También se realizarán essays sobre temas que se vayan abordando en clase, simulaciones de role-play y breves presentaciones orales.
 
4)     Como recurso de apoyo al proceso de enseñanza-aprendizaje se contará con el Aula Virtual de la asignatura.
 
5)     Todos los estudiantes matriculados/as en la asignatura estarán registrados en el aula virtual. Se considera requisito imprescindible y obligatorio que el/la alumno/a actualice su perfil del aula virtual e incorpore la fotografía para su identificación.
 
6)     El aula virtual funcionará como:
1.     Foro para el intercambio de información, directrices, ideas, discusiones, observaciones y sugerencias sobre la asignatura, en general, y sobre los temas y actividades prácticas e investigaciones a realizar, en particular.
2.     Espacio para la realización y entrega de actividades.
3.     Repositorio documental, en el que se incluirán los temas, lecturas y actividades de la asignatura.
4.     Espacio para la tutorización virtual.

5.     Espacio para la publicación de calificación de los parciales, trabajos, prácticas, así como de los exámenes oficiales en cada convocatoria.
(*) En caso que no sea posible mantener el porcentaje de clases presenciales de todas las actividades formativas programadas en esta asignatura, en atención a las medidas de seguridad y distanciamiento físico previstas por el Ministerio de Sanidad, primarán las actividades prácticas de la materia y las realizadas en grupos pequeños (seminarios/talleres), realizándose en su caso las clases teóricas de manera virtual, y se informará al estudiantado con carácter previo a través del aula virtual de la asignatura.

Actividades formativas en créditos ECTS, su metodología de enseñanza-aprendizaje y su relación con las competencias que debe adquirir el estudiante

Actividades formativas Horas presenciales Horas de trabajo autónomo Total horas Relación con competencias
Clases teóricas 14,00 0,00 14,0 [CB1], [CB2], [CB3], [CB4], [CB5], [CE13.1], [CE13.3], [CG13], [CE6.2], [CE28.1], [CE28.2], [CG6], [CG28], [CE6.1], [CE6.3], [CE13.4], [CE23.2], [CG23], [CE15.1], [CE15.2], [CE15.3], [CE15.4], [CG15]
Clases prácticas (aula / sala de demostraciones / prácticas laboratorio) 37,00 0,00 37,0 [CB1], [CB2], [CB3], [CB4], [CB5], [CE13.1], [CE13.3], [CG13], [CE6.2], [CE28.1], [CE28.2], [CG6], [CG28], [CE6.1], [CE6.3], [CE13.4], [CE23.2], [CG23], [CE15.1], [CE15.2], [CE15.3], [CE15.4], [CG15]
Realización de seminarios u otras actividades complementarias 3,00 0,00 3,0 [CB1], [CB2], [CB3], [CB4], [CB5], [CE13.1], [CE13.3], [CG13], [CE6.2], [CE28.1], [CE28.2], [CG6], [CG28], [CE6.1], [CE6.3], [CE13.4], [CE23.2], [CG23], [CE15.1], [CE15.2], [CE15.3], [CE15.4], [CG15]
Realización de trabajos (individual/grupal) 0,00 30,00 30,0 [CB1], [CB2], [CB3], [CB4], [CB5], [CE13.1], [CE13.3], [CG13], [CE6.2], [CE28.1], [CE28.2], [CG6], [CG28], [CE6.1], [CE6.3], [CE13.4], [CE23.2], [CG23], [CE15.1], [CE15.2], [CE15.3], [CE15.4], [CG15]
Estudio/preparación de clases teóricas 0,00 20,00 20,0 [CB1], [CB2], [CB3], [CB4], [CB5], [CE13.1], [CE13.3], [CG13], [CE6.2], [CE28.1], [CE28.2], [CG6], [CG28], [CE6.1], [CE6.3], [CE13.4], [CE23.2], [CG23], [CE15.1], [CE15.2], [CE15.3], [CE15.4], [CG15]
Estudio/preparación de clases prácticas 0,00 20,00 20,0 [CB1], [CB2], [CB3], [CB4], [CB5], [CE13.1], [CE13.3], [CG13], [CE6.2], [CE28.1], [CE28.2], [CG6], [CG28], [CE6.1], [CE6.3], [CE13.4], [CE23.2], [CG23], [CE15.1], [CE15.2], [CE15.3], [CE15.4], [CG15]
Preparación de exámenes 0,00 20,00 20,0 [CB1], [CB2], [CB3], [CB4], [CB5], [CE13.1], [CE13.3], [CG13], [CE6.2], [CE28.1], [CE28.2], [CG6], [CG28], [CE6.1], [CE6.3], [CE13.4], [CE23.2], [CG23], [CE15.1], [CE15.2], [CE15.3], [CE15.4], [CG15]
Realización de exámenes 3,00 0,00 3,0 [CB1], [CB2], [CB3], [CB4], [CB5], [CE13.1], [CE13.3], [CG13], [CE6.2], [CE28.1], [CE28.2], [CG6], [CG28], [CE6.1], [CE6.3], [CE13.4], [CE23.2], [CG23], [CE15.1], [CE15.2], [CE15.3], [CE15.4], [CG15]
Asistencia a tutorías 3,00 0,00 3,0 [CB1], [CB2], [CB3], [CB4], [CB5], [CE13.1], [CE13.3], [CG13], [CE6.2], [CE28.1], [CE28.2], [CG6], [CG28], [CE6.1], [CE6.3], [CE13.4], [CE23.2], [CG23], [CE15.1], [CE15.2], [CE15.3], [CE15.4], [CG15]
Total horas
Total ECTS
8. Bibliografía / Recursos

Bibliografía básica

Strutt, Peter. English for International Tourism. Intermediate Coursebook. Pearson Education Limited. 2013.
Walker, Robin & Keith Harding. Oxford English for Careers: Tourism 2. Oxford: OUP. 2011.
Gurddon Anelo, María del Carmen & Mirjana Jaric Skrbic. In the Fast Lane. Ediasa. 2015.

 

Bibliografía complementaria

 
OTROS LIBROS DE TEXTO
·          Mascull, Bill. Business Vocabulary in Use. Intermediate. Cambridge University Press. 2010.
 
GRAMÁTICA
Foley, M. & Hall, D. My Grammar Lab. Intermediate B1/B2. Pearson Education Limited. 2012.
 
DICCIONARIOS
GENERALES
·      AAVV. Longman Exams Dictionary: Your Key to Exam Success. Pearson Longman/ UNED.
·      https://dictionary.cambridge.org/es/
·      https://www.oxfordlearnersdictionaries.com
·      https://context.reverso.net/traduccion/espanol-ingles/
·      https://www.wordreference.com/synonyms/
 
ESPECÍFICOS
·          Alcaraz, E. & B. Hughes. Diccionario de términos económicos, financieros y comerciales. Inglés-Español. Spanish-
English. Barcelona: Ariel. 2008 (6ª ed.)

 

Otros recursos

Se utilizarán diversos materiales relacionados con la asignatura (portales de Internet, vídeos, etc.)
9. Sistema de evaluación y calificación

Descripción


Se ofertarán dos modalidades de evaluación:
Evaluación continua:
 
En esta modalidad, los alumnos podrán aprobar la asignatura sin tener que presentarse a los exámenes oficiales de convocatoria. Para acogerse a este perfil de evaluación, el alumnado deberá cumplir todas y cada una de las siguientes condiciones:
 
a.       Asistir a un mínimo del 80% de clases.
b.       Realización correcta y entrega estrictamente puntual de, al menos, el 50% de las tareas marcadas.
c.        Realización satisfactoria de todas las exposiciones orales.
d.       Realización satisfactoria de pruebas evaluativas periódicas (parciales). Se debe remarcar que para aprobar los parciales se han de aprobar todas las partes que lo constituyen (Reading y Listening). Se les hará media a aquellos o aquellas que tengan todas las partes aprobadas en el parcial y se atenderá a posibles excepciones siempre y cuando las notas de cada parte no bajen de un 4. Si un alumno o alumna suspende alguno de los parciales, será la nota de dicho suspenso la que figure en la nota del parcial.
 
Si el alumno o alumna no cumple con todo lo detallado en los puntos a, b, c y d, perderá automáticamente la evaluación continua y deberá ir a examen final sometiéndose a los baremos de la evaluación final.
 
Para calcular la nota final de un alumno que se acojan a la modalidad 1, se tomarán las calificaciones siguientes:
 
-   Contenidos actitudinales (puntualidad, colaboración, participación en clase, compañerismo): 10%.
 
-   Trabajos realizados (ejercicios de clase y tareas para casa, exposiciones orales, y asistencia participativa en clase): 50%
Evaluación no continua:
a.       En el marco de esta modalidad, el alumnado tendrá que superar con éxito las dos partes de que consta el examen de la convocatoria oficial, es decir, la prueba escrita (60 % de la nota) y la prueba oral (40 % de la nota). Se debe remarcar que para aprobar el examen deben tener todas las partes aprobadas en el parcial y se atenderá a posibles excepciones siempre y cuando las notas de cada parte no bajen de un 4. Si un alumno o alumna suspende alguno de los parciales, será la nota de dicho suspenso la que figure en la nota del parcial. Pueden obtener es un 10 y para ello necesitan obtener 10 puntos sobre 10 en el examen final tanto en la parte escrita como oral.
 
La tabla que figura a continuación detalla los instrumentos de evaluación con su correspondiente porcentaje de calificación, las competencias evaluadas y los criterios de evaluación.

Estrategia Evaluativa

Tipo de prueba Competencias Criterios Ponderación
Pruebas objetivas [CB1], [CB2], [CB3], [CB4], [CB5], [CE13.1], [CE13.3], [CG13], [CE6.2], [CE28.1], [CE28.2], [CG6], [CG28], [CE6.1], [CE6.3], [CE13.4], [CE23.2], [CG23], [CE15.1], [CE15.2], [CE15.3], [CE15.4], [CG15] Corrección gramatical y sintáctica
Corrección terminológico/léxica
Claridad en la exposición de ideas
Corrección ortográfica
Evaluación continua: 40% de la nota final
Examen de convocatoria oficial: 60 % de la nota de la prueba objetiva.
EVALUACIÓN ÚNICA:
PRUEBAS ORALES: Examen de convocatoria oficial: 40 % de la nota de la prueba objetiva.
Corrección gramatical y sintáctica
Corrección terminológico/léxica
Claridad en la exposición de Ideas
Fluidez y corrección en la pronunciación
Evaluación continua: 40% de la nota final
Examen de convocatoria oficial: 60 % de la nota de la prueba objetiva.
Pruebas Orales: Examen de convocatoria oficial: 40 % de la nota de la prueba objetiva.
 
40,00 %
Trabajos y proyectos [CB1], [CB2], [CB3], [CB4], [CB5], [CE13.1], [CE13.3], [CG13], [CE6.2], [CE28.1], [CE28.2], [CG6], [CG28], [CE6.1], [CE6.3], [CE13.4], [CE23.2], [CG23], [CE15.1], [CE15.2], [CE15.3], [CE15.4], [CG15] Corrección gramatical y sintáctica
Corrección terminológico/léxica
Claridad en la exposición de ideas
Corrección ortográfica
Fluidez y corrección en la pronunciación
Evaluación continua: 50% de la nota de la nota final
50,00 %
Escalas de actitudes [CB1], [CB2], [CB3], [CB4], [CB5], [CE13.1], [CE13.3], [CG13], [CE6.2], [CE28.1], [CE28.2], [CG6], [CG28], [CE6.1], [CE6.3], [CE13.4], [CE23.2], [CG23], [CE15.1], [CE15.2], [CE15.3], [CE15.4], [CG15] Corrección gramatical y sintáctica
Corrección terminológico/léxica
Claridad en la exposición de Ideas
Fluidez y corrección en la pronunciación
Evaluación continua: 10% de la nota final
10,00 %
10. Resultados de Aprendizaje
Participar en las diversas tareas comunicativas orales (tanto cara a cara, como por teléfono) que se plantean en el ámbito profesional turístico. Estas tareas como, por ejemplo, conversaciones informales, peticiones de información, presentaciones, entrevistas (especialmente de trabajo) o atención al cliente, pueden tener carácter técnico, aunque no excesivamente complejo, y realizarse con hablantes nativos de inglés. Dichas tareas han de realizarse con la corrección y la fluidez propias del nivel A2/B1 del Marco de referencia: el hablante utiliza con razonable corrección un repertorio de fórmulas y estructuras de uso habitual y asociadas a situaciones predecibles (aunque todavía pueda cometer errores básicos con cierta frecuencia), y puede hablar de forma continua y comprensible (aunque resulten muy evidentes las pausas, las dudas iniciales y la reformulación).
Redactar y cumplimentar documentos propios del sector: currículum vitae, correspondencia, cartas/formularios de queja y disculpa, cuestionarios, etc.
Ser capaz de redactar sintetizando y evaluando puntos de vista diversos procedentes de varias fuentes. Comprender las ideas principales de textos orales y audiovisuales relacionados con el turismo (avisos, noticias, conferencias, programas de televisión, etc.) cuando el discurso es claro y normal.
Ser capaz de tomar notas, aunque no sea de manera exhaustiva, en presentaciones, comunicación telefónica y demás situaciones profesionales. Las mismas condiciones especificadas para la comprensión de textos orales y audiovisuales se aplican en este caso.
Comprender textos referidos al turismo, que pueden ser de carácter técnico, aunque no excesivamente complejos (correspondencia, informes, medios de información). 
11. Cronograma / calendario de la asignatura

Descripción

Cronograma orientativo que se modificará en caso de que el plan de trabajo diseñado de entrada sea excesivo o bien se entienda que hay aspectos en los que convendría hacer más hincapié.

Dentro de las horas de trabajo autónomo del alumno, se incluyen las destinadas semanalmente al repaso de los contenidos explicados durante las clases teóricas y prácticas de esa semana, la preparación de actividades programadas en la asignatura.
 

Primer cuatrimestre

Semana Temas Actividades de enseñanza aprendizaje Horas de trabajo presencial Horas de trabajo autónomo Total
Semana 1: Módulo 1 Agencia de viajes, nociones y vocabulario
Realización de peticiones y respuestas
Actividades de comprensión,
expresión e interacción oral y escrita
4.00 6.00 10.00
Semana 2: Módulo 1 Lenguaje telefónico y asesoramiento al cliente
Actividades de comprensión, expresión e interacción oral y escrita
Ejercicios de verbos modales.
4.00 6.00 10.00
Semana 3: Módulo 1 Planificación de un itinerario de viaje, uso
efectivo de fuentes de información, proceso
de reserva
Actividades de comprensión,
expresión e interacción oral y escrita
Ejercicios de verbos modales.
4.00 6.00 10.00
Semana 4: Módulo 1 Descripción de productos vacacionales disponibles en el mercado
Actividades de comprensión, expresión e interacción oral y escrita
Ejercicios de verbos modales.
5.00 6.00 11.00
Semana 5: Módulo 1 Presentaciones orales sobre un producto vacacional
Actividades de comprensión, expresión e interacción oral y escrita
4.00 8.00 12.00
Semana 6: Módulo 2 Responsabilidades de un tour operador, el producto turístico,
Actividades de comprensión, expresión e interacción oral y escrita
Ejercicios de verbos modales
4.00 4.00 8.00
Semana 7: Módulo 2 Preparación de informes
Actividades de comprensión, expresión e interacción oral y escrita
Ejercicios de verbos modales.
4.00 6.00 10.00
Semana 8: Módulo 2 Planificación de una reunión
Actividades de comprensión, expresión e interacción oral y escrita
4.00 6.00 10.00
Semana 9: Módulo 2 Técnicas de negociación , redacción de actas
Actividades de comprensión, expresión e interacción oral y escrita
4.00 6.00 10.00
Semana 10: Módulo 2 Correspondencia con otros subsectores turísticos (hoteleros, líneas aéreas…)
Actividades de comprensión, expresión e interacción oral y escrita
4.00 7.00 11.00
Semana 11: Módulo 3 Características de los principales medios de transporte
Actividades de comprensión, expresión e interacción oral y escrita
4.00 6.00 10.00
Semana 12: Módulo 3 Petición y dación de información
Actividades de comprensión, expresión e interacción oral y escrita
Ejercicios de preposiciones
4.00 7.00 11.00
Semana 13: Módulo 3 Resolución de problemas
Preparación de anuncios cortos en megafonía
Actividades de comprensión, expresión e interacción oral y escrita
Ejercicios de preposiciones
4.00 7.00 11.00
Semana 14: Módulo 3 Presentación de un producto turístico (crucero)
Actividades de comprensión, expresión e interacción oral y escrita
Ejercicios de preposiciones
3.00 3.00 6.00
Semana 15 a 17: Módulo 3 Repaso General de la asignatura. 4.00 6.00 10.00
Total 60.00 90.00 150.00
Fecha de última modificación: 30-07-2020
Fecha de aprobación: 07-08-2020

1. Datos descriptivos de la asignatura
  • Código: 519452103
  • Titulación: Grado en Turismo.
  • Curso: 2
  • Duración: Primer cuatrimestre
3. Tutorías no presenciales
CARLOS VAN ARKEL SIMÓN
General:
Nombre:
CARLOS
Apellido:
VAN ARKEL SIMÓN
Departamento:
Escuela Universitaria de Turismo de Santa Cruz de Tenerife
Área de conocimiento:
Filología Inglesa y Alemana
Contacto:
Teléfono 1:
Teléfono 2:
Correo electrónico:
csimon79@icloud.com
Correo alternativo:
Tutorías primer cuatrimestre:
DesdeHastaDíaHora inicialHora finalTipo de tutoríaMedio o canal de comunicación
Todo el cuatrimestre Lunes 12:30 13:30 Virtual Videoconferencia a través de Google Meet
Observaciones: Inglés para la Comunicación Turística II Inglés para la Comunicación Turística IV
Tutorías segundo cuatrimestre:
DesdeHastaDíaHora inicialHora finalTipo de tutoríaMedio o canal de comunicación
Todo el cuatrimestre Lunes 12:30 13:30 Virtual Videoconferencia a través de Google Meet
Observaciones:

Inglés para la Comunicación Turística I Inglés para la Comunicación Turística III

7. Metodología no presencial

La asignatura se desarrolla a través del Campus Virtual de la ULL, haciendo uso de las diversas herramientas que posibilita dicho medio, combinando actividades formativas sincrónicas (conexión en tiempo real profesor-estudiante) y de carácter interactivo con otras asíncronas.

Las actividades formativas que se desarrollan son las siguientes:

Actividades formativas no presenciales

Actividades formativas
Sesiones virtuales/clases en línea del profesor/a (Equivalencia con GD: Clases teóricas)
Vídeos explicativos grabados por el/la docente (Equivalencia con GD: Clases teóricas)
Inclusión de documentación sobre cada tema (Equivalencia con GD: Estudio autónomo, preparación clases teóricas/prácticas, etc.)
Foros/debate (Equivalencia con GD: Participación activa y asistencia a clase)
Resolución de ejercicios y problemas (Equivalencia con GD: Clases prácticas. Preparación de trabajos)
Exposición de trabajos individuales/grupales mediante vídeos de los estudiantes (Equivalencia con GD: Realización de trabajos (individual/grupal))
Realización de pruebas evaluativas en línea (Equivalencia con GD: Exámenes, test, etc.)
Tutorías (Equivalencia con GD: Asistencia a Tutoría)

Comentarios adicionales

9. Sistema de evaluación y calificación no presencial

Las pruebas evaluativas a realizar y su ponderación en la calificación es la siguiente:

Estrategia Evaluativa

Tipo de prueba Ponderación
Pruebas de desarrollo (con o sin material) 60,00 %
Examen oral 40,00 %
Total 100,0 %

Comentarios adicionales

El sistema de evaluación en la modalidad de evaluación continua (modalidad 1) de la asignatura se mantiene, según se establece en la guía, a excepción de las especificaciones siguientes:
1.      Se exime a los alumnos, por razones obvias, de la asistencia a las clases (apartado a. de la modalidad 1), y se establece que la asistencia a las clases mediante videoconferencia es opcional, dada la situación de excepcionalidad.
2.      Se realizará un único examen parcial escrito, a través del Aula Virtual de EUTUR, con dos partes: Listening y Reading (apartado d. de la modalidad 1). Para aprobar este único examen parcial se ha de aprobar las dos partes que lo constituyen, calculándose la nota media entre ambas. Excepcionalmente, se calculará la media siempre y cuando la nota de cada una de las partes no baje de un 4.
     Tipo de prueba / Ponderación (modalidad 1) 
     - Pruebas de desarrollo (con o sin material): 40,00 %
     - Informes/Memorias/Trabajos/Proyectos individuales o grupales: 40,00 %
     - Resolución de casos prácticos: 10,00 %
     - Otras: Contenidos actitudinales, participación y actividades: 10,00 %

El sistema de evaluación en la modalidad no continua/ evaluación final (modalidad 2) de la asignatura se mantiene, según lo establecido en la guía docente, a excepción de las especificaciones siguientes:
 
1.      Las partes del examen escrito serán Listening, Reading y Writing, y éstos se realizarán a través del Aula Virtual de EUTUR en las fechas y horas establecidas en el calendario de la Escuela.
2.      Los alumnos sujetos a esta modalidad de evaluación, no continua/ final, deberán asistir a una videoconferencia mediante Google Meet en la fecha y hora de celebración de los exámenes. Por tanto, tendrán que comunicar su concurrencia a examen por correo electrónico al profesor, al menos con 48 horas de antelación a la fecha y hora de celebración de éstos, de modo que puedan organizarse las videoconferencias. Así, los alumnos que hayan notificado su concurrencia a examen serán convocados a la sesión de videoconferencia, mediante correo electrónico, a su dirección de correo que consta en el Aula Virtual de la Escuela.
3.      El examen oral (Speaking and Interaction) tendrá lugar por videoconferencia, mediante Google Meet, el mismo día de realización del examen escrito, por orden y, de manera individual, tras la finalización de éste.
4.      Se debe remarcar que para superar la asignatura se ha de aprobar todas las partes que constituyen los exámenes (Listening, Reading, Writing, y Speaking and Interaction).
 
Fecha de última modificación: 30-07-2020
Fecha de aprobación: 10-08-2020