Inglés Normalizado O.M.I.
(Curso Académico 2020 - 2021)
Mostrar Todo


Nota informativa: Atendiendo a la normativa de Protección de Datos y propiedad intelectual en la que se limita la publicación de imágenes de terceras personas sin su consentimiento, aquellos que difundan grabaciones de las sesiones de clase sin previo consentimiento de las personas implicadas, serán responsables ante la ley del uso prohibido de las citadas grabaciones.



1. Datos descriptivos de la asignatura
  • Código: 149274201
  • Centro: Escuela Politécnica Superior de Ingeniería
  • Lugar de impartición: Escuela Politécnica Superior de Ingeniería
  • Titulación: Grado en Náutica y Transporte Marítimo
  • Plan de Estudios: 2010 (publicado en 04-08-2012)
  • Rama de conocimiento: Ingeniería y Arquitectura
  • Itinerario/Intensificación:
  • Departamento/s:
  • Área/s de conocimiento:
    • Ciencias y Técnicas de la Navegación
  • Curso: 4
  • Carácter: Obligatoria
  • Duración: Segundo cuatrimestre
  • Créditos ECTS: 6,0
  • Modalidad de impartición: Presencial
  • Horario: Ver horario
  • Dirección web de la asignatura: Ver web de la asignatura
  • Idioma: Castellano e Inglés (0.3 ECTS en Inglés)
2. Requisitos para cursar la asignatura
Para matricularse de las asignaturas del Módulo de Formación Específica, es preciso tener superados, al menos, 36 créditos de las Materias Básicas de la Rama de Ingeniería
3. Profesorado que imparte la asignatura

Profesor/a Coordinador/a: RAFAEL MUÑOZ ABAD

General:
Nombre:
RAFAEL
Apellido:
MUÑOZ ABAD
Departamento:
Ingeniería Agraria, Náutica, Civil y Marítima
Área de conocimiento:
Ciencias y Técnicas de la Navegación
Grupo:
Todos los Grupos
Contacto:
Teléfono 1:
Teléfono 2:
Correo electrónico:
rmunoz@ull.es
Correo alternativo:
navegacion.ull@gmail.com
Tutorías primer cuatrimestre:
DesdeHastaDíaHora incialHora finalLocalizaciónPlantaDespacho
Observaciones: Monday 830AM-1130AM & Tuesday 830AM-1130AM.
Tutorías segundo cuatrimestre:
DesdeHastaDíaHora incialHora finalLocalizaciónPlantaDespacho
Observaciones: February to June (monthly updated) / Wednesday 830AM-230PM
4. Contextualización de la asignatura en el plan de estudio
  • Bloque formativo al que pertenece la asignatura: Formación Específica en Ingeniería Náutica
  • Perfil profesional: Esta asignatura es importante como formación específica para el ejercicio de la profesión de Piloto de la Marina Mercante.
5. Competencias

ESPECIFICA

  • 7E - Aplicación de las diferentes técnicas para la prevención de la contaminación del medio
  • 6E - Sistemas de radiocomunicaciones. Sistema mundial de socorro y seguridad marítimos
  • 5E - Maniobra de fondeo, de remolque en puerto y amarre de los buques. Maniobra en
  • 4E - Aplicación de técnicas de carga, transporte, conservación y manipulación de toda clase de mercancías, teniendo en cuenta la optimización y seguridad en buques mercantes.
  • 3E - Aplicación de las diferentes técnicas para la Navegación climatológica y sinóptica
  • 2E - Conocimiento del cálculo de los diferentes tipos de Mareas por los distintos métodos
  • 1E - Aplicación de técnicas de Navegación para la determinación de la posición, del rumbo, del tiempo, la velocidad y la distancia.

STCW IMO

  • 5STCW - Realizar una guardia de navegación segura
  • 9STCW - Empleo correcto del vocabulario estándar de inglés marítimo de la I.M.O.

TRANSVERSAL

  • 1T - Capacidad de análisis y síntesis
  • 2T - Capacidad de organización y planificación
  • 4T - Resolución de problemas
  • 5T - Toma de decisiones
  • 6T - Trabajo en equipo
  • 7T - Trabajo en un equipo interdisciplinar
  • 8T - Habilidades en las relaciones interpersonales
  • 11T - Aprendizaje autónomo
  • 12T - Adaptación a nuevas situaciones
  • 15T - Motivación por la calidad

BASICA

  • 8B - Capacidad de trabajar en grupo, en un entorno multilingüe y multidisciplinar, desde el
  • 7B - Capacidad de comunicación. Exposición ordenada de ideas de forma oral y escrita de
  • 6B - Conocimiento de materias básicas y tecnológicas, que le capaciten para el aprendizaje de nuevos métodos y teorías, así como que le doten de una gran versatilidad para adaptarse a nuevas situaciones.
  • 4B - Transmisión de información, ideas, problemas y soluciones a un público tanto
6. Contenidos de la asignatura

Contenidos teóricos y prácticos de la asignatura

- Profesor: Muñoz Abad, Rafael

UNIDAD DIDÁCTICA 1: Safety systems on board
• General about safety on board and emergency situations.
• Alarms on board.
• Signs and symbols.
• Fire fighting.
• First aids and medical care
• Man overboard.
• Abandon Ship.
• SAR (Search and Rescue)
• Marine environment protection.
- expressions , list of words and vocabulary.

UNIDAD DIDÁCTICA 2: On board familiarisation.
• Different types of Merchant ships
• General design of a Merchant ship
• On board organization.
- expressions , list of words and vocabulary.
- Nautical charts / symbols / NOAA - AdmiraltY -- PILOT´s Reading.


UNIDAD DIDÁCTICA 3: Seamanship
• Directions
• Navigation lights and aids
• Knots
• The International code of signals - Rules of the road - COLREG.
• Buoyage and markets - IALA -Navigational aids.
• International lights characteristics
• Berthing
• Rules of the road
• Navigation / bearings / relative bearings
. expressions , list of words and vocabulary.
- Understanding a nautical chart (ii)


UNIDAD DIDÁCTICA 4: GMDSS.
• GMDSS-AIS-ARPA-radar. MRCC - SAR.
• Technology
• Operations-Vessel traffic services-systems
• Procedures
• Applications
- expressions, list of words and vocabulary.
- A Marlins test brief introduction.

Actividades a desarrollar en otro idioma

Profesor: Muñoz Abad, Rafael

Al ser una asignatura práctica donde la lengua inglesa es la herramienta de trabajo y vehículo conductor de la materia, la mayoría de los temas enumerados en el apartado anterior se desarrollarán en inglés. Se hará especial hincapié en el uso del S M C P y la erradicación de \"malos\" hábitos adquiridos en las comunicaciones; el problema de la barrera lingüística y la dificultad añadida de expresarse por medios radiofónicos en una lengua no materna.

Una aproximación a las actividades a realizar son lecturas en inglés semanales y otras para trabajar en casa desde el inicio del curso ( las llamadas The big 4: SMCP NOTES, NOAA/ Admiralty list of Symbols & Abbs notes, A Pilot to be selected. it does use to be The English Channel; IMO Routing shipping guide ), audiciones con el objeto de comprobar el nivel de comprensión, análisis de accidentes donde el factor humano derivado de la mala interpretación del ingles fue un factor clave, interpretación del COLREG en su versión inglesa, vocabulario y expresiones náuticas \"oficiales\" y slang. Todo complementado con prácticas orales en radiotelefonos para poner en práctica lo visto a lo largo de la semana.

Análisis de lo acentos más proclives a ser escuchados en la navegación.
 
7. Metodología y volumen de trabajo del estudiante

Descripción

El alumno adquirirá los conocimientos necesarios en las horas teóricas para realizar los trabajos y actividades complementarias que se le propongan para llevar a cabo de manera personal. Trabajos que serán comentados y analizados en clase, se busca el contraste de opiniones y la capacidad de expresar lo leído en lengua inglesa.

No se impartirá gramática inglesa como tal, lo cual no significa que se lleven a cabo las explicaciones y/o recomendaciones necesarias para aclarar conceptos y/o dudas, el objetivo es el lenguaje técnico marítimo.

Se considera como parte de la masa académica el estudio personal - no en el aula - de cuatro lecturas denominadas The big 4:  NOAA / UK´s Admiralty list of nautical charts symbols and abbs, el DOC SMCP  (Standard Maritime communication phrases ) oficial de la OMI,  un derrotero o pilot a indicar y facilitar por el profesor - habitualmente THE ENGLISH CHANNEL  PILOT -, el IMO Routing shipping document así como la - en función de la disponibilidad - asignación de una carta náutica de relevancia por grupo de tres personas para su estudio. Este curso se incorpora el manual IALA VTS; doc igualmente facilitado por el docente al alumnado y de lectura recomendable por ser fuente potencial de preguntas de examen. Estas lecturas se recomineda sean trabajadas en profundidad y para ello se está a disponibilidad del alumnado en tutorias fisicas / online para solventar las dudas y orientar en su lectura. Se trata de cinco textos de gran importancia que son proporconados al alumnado en formato PDF. Su lectura, como ya se indicó, es altamente recomendable al ser fuente habitual de gran número de preguntas - tipo test., respuesta corta o  a desarrollar - en las convocatorias oficiales de la asignatura. La idea general es redactar listas de vocabulario / expresiones para ganar precisamente léxico y capacidad de relacionar expresiones naúticas. No son parte de la docencia virtual / presencial.

Se considerá un número determinado de lecturas semanales, con un mínimo de una por semana, para ser trabajadas de manera personal, es lo que se denomina masa académica. ¿Qué es la masa académica? compendio de trabajos-lecturas de carácter náutico, propuestos en clase para ser desarrollados de manera personal por el alumno fuera del horario docente. De manera general, se trata de vídeos, artículos, documentos y papers , todos en lengua inglesa, para ser entregados en las fechas establecidas. Con ello se busca la familiarización con amplios textos en ingles y que el alumno trabaje materias náuticas en su lengua no materna. Se requiere un 80% de los trabajos entregados y aptos para poder presentarse al examen parcial. El 80% se determina de manera algebraica; por ejemplo, de 10 trabajos exigidos, 8 deben haberse entregado y estar aptos para poder presentarse al examen parcial. No se aceptarán trabajos fuera de la fecha establecida de recepción y estos deben ser entregados en mano y redactados de puño y letra del alumno. Los trabajos de clase en forma de comentarios de artículos o textos, serán previamente [claramente] explicados en lo relativo a su extensión mínima de contenido.

Se valorará la participación en clase y la iniciativa.

Se realizaran ejercicios prácticos de expresión usando radioteléfonos y/o grabadoras proporcionados exclusivamente por el centro / escuela universitaria.

Se intentará acercarse al 100% del valor práctico en el ejercicio docente, para ello se cuenta con dos simuladores de pronunciación y conversación en inglés marítimo.

Se intentará, en función del nivel del alumnado y de las variables docentes, que el 100% de la docencia sea impartida en inglés.

Los alumnos serán invitados a expresarse, leer y/o escribir en inglés, como modo de lograr ese alto nivel de practica.

Se ruega permanecer en clase con todos los dispositivos electrónicos apagados; bajo ningún concepto se permite la grabación de la clase y/o el sacar fotografías de la pizarra y/o pantalla de tv.  No se permite el uso de dispositivos de escucha y escaneo de frecuencia en los ejercicios prácticos; cualquier violación de estas normas será puesta en conocimiento de la máxima autoridad docente del centro y se invitará al alumno a abandonar la clase. Se ruega no asistir a clase en ropa de baño, bañadores, camisillas de axila y/o gorras dentro del aula ni comer en el transcurso de la clase. Se ruega una vez transcurridos diez minutos del inicio de la clase no entrar.

SITUACIÓN EXCEPCIONAL EN CASO DE DECRETARSE UN ESCENARIO DE RIESGO SANITARIO.

Si la dirección de la U L L decretara un cierre / cese de la docencia presencial por razones de contagio, se seguirán las directrices de la ULL. La docencia pasaría a ser virtual si así se recomendara / decretara y se vertebraría entorno a actividades online para ser recogidas en una fecha y margen de entrega pre-establecido con una antelación razonable. Las actividades se entregaran al alumnado de manera masiva por email / aula virtual y se recogeran por email. Por motivos de operatividad se propondrá usar un email de gran capacidad y más"adaptable" a la hora de adjuntar información y enlaces, lo cual no significa se puedan enviar por el institucional. Las actividades serán articulos / papers de elaboración propia o cualquier documento similar para ser trabajado y dar respuesta a las actividades / cuestiones sugeridas. No se aceptará la entrega ningún medio que no sea algunos de los correos electronicos establecidos. Las tutorias y o resolución de dudas, se llevará acabo por los medios oficiales. La masa acedemica del periodo no presencial la forman todas las actividaes sugeridas durante este y, conjuntamente con el periodo presencial y las lecturas sugeridas ( semanales y The big 4 ), comprenderán el total de la masa académica que forma parte del examen de convocatoria. En este escenario se contempla la evaluación continua y esta será un equilibrio entre lo realizado en el periodo presencial, la asistencia y el número minimo de actividades entregadas y superadas con apto que se establezca para tales. En ningún momento se considerará un alumno aprobado por evaluación continua con menos del 80% de las actividades no presenciales evaluadas como entregadas y superadas.

Actividades formativas en créditos ECTS, su metodología de enseñanza-aprendizaje y su relación con las competencias que debe adquirir el estudiante

Actividades formativas Horas presenciales Horas de trabajo autónomo Total horas Relación con competencias
Clases teóricas 20,00 50,00 70,0 [2E], [1E], [1T], [2T], [4T], [5T], [6T], [7T], [8T], [11T], [12T], [15T], [8B], [7E], [6E], [5E], [4E], [3E], [5STCW], [9STCW], [7B], [6B], [4B]
Clases prácticas (aula / sala de demostraciones / prácticas laboratorio) 10,00 30,00 40,0 [2E], [1E], [1T], [2T], [4T], [5T], [6T], [7T], [8T], [11T], [12T], [15T], [8B], [7E], [6E], [5E], [4E], [3E], [5STCW], [9STCW], [7B], [6B], [4B]
Realización de seminarios u otras actividades complementarias 4,00 0,00 4,0 [2E], [1E], [1T], [2T], [4T], [5T], [6T], [7T], [8T], [11T], [12T], [15T], [8B], [7E], [6E], [5E], [4E], [3E], [5STCW], [9STCW], [7B], [6B], [4B]
Realización de trabajos (individual/grupal) 12,00 2,00 14,0 [2E], [1E], [1T], [2T], [4T], [5T], [6T], [7T], [8T], [11T], [12T], [15T], [8B], [7E], [6E], [5E], [4E], [3E], [5STCW], [9STCW], [7B], [6B], [4B]
Estudio/preparación de clases teóricas 0,00 2,00 2,0 [2E], [1E], [1T], [2T], [4T], [5T], [6T], [7T], [8T], [11T], [12T], [15T], [8B], [7E], [6E], [5E], [4E], [3E], [5STCW], [9STCW], [7B], [6B], [4B]
Estudio/preparación de clases prácticas 0,00 2,00 2,0 [2E], [1E], [1T], [2T], [4T], [5T], [6T], [7T], [8T], [11T], [12T], [15T], [8B], [7E], [6E], [5E], [4E], [3E], [5STCW], [9STCW], [7B], [6B], [4B]
Preparación de exámenes 0,00 4,00 4,0 [2E], [1E], [1T], [2T], [4T], [5T], [6T], [7T], [8T], [11T], [12T], [15T], [8B], [7E], [6E], [5E], [4E], [3E], [5STCW], [9STCW], [7B], [6B], [4B]
Realización de exámenes 2,00 0,00 2,0 [2E], [1E], [1T], [2T], [4T], [5T], [6T], [7T], [8T], [11T], [12T], [15T], [8B], [7E], [6E], [5E], [4E], [3E], [5STCW], [9STCW], [7B], [6B], [4B]
Asistencia a tutorías 12,00 0,00 12,0 [2E], [1E], [1T], [2T], [4T], [5T], [6T], [7T], [8T], [11T], [12T], [15T], [8B], [7E], [6E], [5E], [4E], [3E], [5STCW], [9STCW], [7B], [6B], [4B]
Total horas
Total ECTS
8. Bibliografía / Recursos

Bibliografía básica



NOAA - Admiralty list of nautical chats symbols & Abbreviations. NOAA - Admiralty Pub. (Online available to be downloaded)  LECTURA ALTAMENTE RECOMENDABLE PARA TRABAJAR EN CASA Y FUENTE HABITUAL DE PREGUNTAS DE EXAMEN.  https://nauticalcharts.noaa.gov/publications/docs/us-chart-1/ChartNo1.pdf LA FACILITARÁ EL PROFESOR DESDE EL INICIO DEL CURSO VÍA EMAIL / AULA VIRTUAL. 
https://link.springer.com/content/pdf/bbm%3A978-94-011-7370-4%2F1.pdf
Admiralty English channel pilot ( any edition updated ) Admiralty Pub. (Online available to be downloaded)

IMO. 2002. SMCP Standard maritime communication phrasess+CDROM. London: IMO. (Online available to be downloaded)  http://www.imo.org/es/OurWork/Safety/Navigation/Paginas/StandardMarineCommunicationPhrases.aspx
LECTURA ALTAMENTE RECOMENDABLE PARA TRABAJAR EN CASA Y FUENTE HABITUAL DE PREGUNTAS DE EXAMEN.
Van Kluijven, Peter C. 2007 (3rd ed.). The International Maritime Language Programme: Maritime Communication,General Ship's Knowledge, Engineering, Navigation, Safety, Documents, Correspondence and Grammar;an English Course for Students at Maritime Colleges and for on-board Training, SMCP Included; CDRomPresentations, Texts, Tasks and Maritime Language. Alkmaar: Alk & Heijnen. (PLATAFORMA DE TRABAJO PARA FRASES NORMALIZADAS / DÍAS DE PRACTICAS SPEAKING )

IMO Routeing shipping guide.http://www.imo.org/en/OurWork/Safety/Navigation/Pages/ShipsRouteing.aspx LECTURA ALTAMENTE RECOMENDABLE PARA TRABAJAR EN CASA Y FUENTE HABITUAL DE PREGUNTAS DE EXAMEN.LA FACILITARÁ EL PROFESOR DESDE EL INICIO DEL CURSO VÍA EMAIL / AULA VIRTUAL. 
https://www.gov.uk/maib-reports   LECTURA ALTAMENTE RECOMENDABLE PARA TRABAJAR EN CASA Y FUENTE HABITUAL DE PREGUNTAS DE EXAMEN. SE ESPECIFIVCARÁ EL TEXTO EN CUESTIÓN / ANALISIS DE ACCIDENTE. LA FACILITARÁ EL PROFESOR DESDE EL INICIO DEL CURSO VÍA EMAIL / AULA VIRTUAL. 
IMO SMCP OFFICIAL PAPER / DOCUMENT. LECTURA ALTAMENTE RECOMENDABLE PARA TRABAJAR EN CASA Y FUENTE HABITUAL DE PREGUNTAS DE EXAMEN. LA FACILITARÁ EL PROFESOR DESDE EL INICIO DEL CURSO VÍA EMAIL / AULA VIRTUAL. 
https://www.iala-aism.org/product/iala-vts-manual-2016-digital-copy/ LECTURA ALTAMENTE RECOMENDABLE PARA TRABAJAR EN CASA Y FUENTE HABITUAL DE PREGUNTAS DE EXAMEN. LA FACILITARÁ EL PROFESOR DESDE EL INICIO DEL CURSO VÍA EMAIL / AULA VIRTUAL. 

Bibliografía complementaria

Brodie, Peter R.2003 (4th ed). Dictionary of Shipping Terms. London : LLP.
Costa, Juan B. 2005 (2ª ed). Manual de radiocomunicaciones marítimas (SMSSM): (para barcos de recreo,costeros y pesquerosno regidos por el Convenio Solas. Formentera (Baleares): Estudios Náuticos Costa
International Maritime Organization. 1996. International Convention on Standards of Training, Certification and Watchkeeping for Seafarers; 1978-1995 (STCW 78/95); including Seafarer’s Training; Certification and Watch-keeping Code(STCW Code1997). London: International Maritime
Organization. http://www.fpp.edu/~jsvetak/tecaji/STCW.pdf [Visitado: 02/06/2014]
International Maritime Organization. 2011. STCW Including 2010 Manila Ammendments (STCW Convention and STCW Code).London: IMO Publishing.
Simón Quintana, José de. 2003 (10ª ed.). Reglamentointernacional para prevenir los abordajes en la mar. San Fernando, Cádiz: José de Simón Quintana.
Subirá, Teresa. 2006. Comunicaciones Marítimas en Inglés. Inglés Náutico para Capitán de Yate. OMI. Barcelona: Ediciones Omega.
Trim, John L.M., Daniel Coste, Brian North. 2001. The Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment. Strasbourg: Council of Europe/ Conseil de l’Europe http://www.coe.int/t/dg4/linguistic/publications_EN.asp [Visitado: 02/06/2011] (Traducción española del InstitutoCervantes. 2002. Marco común europeo de referenciapara las lenguas: aprendizaje, enseñanza, evaluación.http://cvc.cervantes.es/obref/marco/cvc_mer.pdf [Visitado: 02/06/2014])
Textos propios que se entregaran para trabajar, volumen de textos variable a decidir en función del nivel. ACTIVIDADES DE COMPRENSION DE LECTURA / CUESTIONES A RESOLVER CASO DE ENSEÑANZA NO PRESENCIAL.

Otros recursos

• Apuntes y material propio – profesional del docente
• CD Maritime English, Published by Maritime Education Sweden AB
• SMCP pronounce simulator recommended by IMO.
• IALA VTS Port Guide 2013.
• USA Coast Guard VTS manual.
• Canada Coast Guard VTS manual.
• The GMDSS HANDBOOK on CD-ROM Second Edition 1995. International Maritime Organization
• CD multimedia interactivo MARITIME COMMUNICATIONS (Interactive multimedia training program according to GMDSS). Published by Maritime Education Sweden AB.
• CD interactivo sobre el RIPA.
• Simulador Portsim 4.0 Portest de SSPA Maritime Consulting AB, Goteborg, Sweden
• Simulador Cargo Secure 1.1 de SSPA Maritime Consulting AB, Goteborg, Sweden.
- audiciones reales de trafico maritimo, situaciones de emergencia y/o similares.
- NOAA and UKHO papers.
9. Sistema de evaluación y calificación

Descripción


La evaluación se llevará a cabo de acuerdo con la guía docente de la asignatura, respondiendo a criterios públicos, objetivos e imparciales que aseguren el reconocimiento del mérito individual del estudiante o de la estudiante, y la consecución por su parte de las competencias y resultados de aprendizaje asociados a las mismas. La evaluación continua significa realizar o trabajar lo que se denomina masa académica ( definida más adelante ) realizándo diversos tipos de actividades a lo largo del cuatrimestre o del curso con el objetivo de valorar si el alumnado ha alcanzado las competencias y los resultados del aprendizaje de la asignatura. La asignatura no se supera de manera exclusiva por evaluación contnua; esta debe ser refrendada por un examen parcial / final o bien por alguna de las convocatorias oficiales de la ULL.

El proceso de evaluación ( La Evaluación cumple con el  Reglamento de Evaluación y Calificación de la Universidad de La Laguna (BOC de 19 de enero de 2016)  continua exige que el alumnado debe conocer los resultados de las distintas actividades evaluativas de manera paulatina, para ello se irán proponiendo lecturas y actividades a lo largo del cuatrimestre. Actividades controladas por el docente y que se informará al alumno de su resultado; orientándolo y sugiriéndole las cuestiones necesarias para el total aprovechamiento de las actividades / masa académica que conforman la evaluación continua.

La evaluación podrá realizarse mediante pruebas o exámenes escritos con apartados  orales - de audio y prácticos u otras que se detallen en la guía docente de la asignatura si así se estableciera.

La evaluación continua podrá completarse dado el caso con la realización de una prueba final, examen parcial o prueba alternativa en los períodos reservados al efecto al final de cada cuatrimestre que se recogerán en el calendario académico. El examen parcial es la principal opción en jerarquia evaluativa para superar la asignatura.

El alumnado que no asista a la prueba final / parcial o examen de convocatoria, será calificado en el acta con un "No presentado" . La calificación será entre 0 y 10 puntos.

La asignatura se supera con un 5.0 en el examen final / parcial o convocatoria. Prueba que refrenda la evaluación continua.

La total asistencia a clase y una alta participación, no llevan implícito el aprobado de la asignatura pero es recomendable pues gran parte de la masa académica se trabaja presencialmente.

Examen parcial o final.

La asignatura se considera liberada exclusivamente si se aprueba el examen parcial previo a la convocatoria oficial. El examen parcial puede constar de varias partes independientes en forma de reading-comprehension, un ejercicio tipo listening y un speaking o entrevista personal en inglés. Sólo se considerará el examen parcial superado - y con ello la asignatura - habiéndose superado la totalidad de las partes - si las hubiere - de este. Un examen tipo con 3 partes, si tiene una de ellas suspendidas, significará que el examen no es apto y con ello la asignatura tampoco. Cualquier alumno matriculado puede presentarse al examen parcial siempre que supere los mínimos previos a el examen parcial. Al examen parcial solamente acudirán aquellos alumnos que superen un test previo que da derecho al parcial; der no ser así, deberá acudir a alguna de las convocatorias oficiales. Igualmente el examen parcial / final puede ser tipo test multirespuesta, a completar con una o pocas palabras y pueden introducirse respuestas negativas.

Previos mínimos al examen parcial.

- Haber entregado y realizado de manera satisfactoria un 80% de la masa académica trabajada / propuesta en clase.

¿Qué es la masa académica? compendio de trabajos propuestos en clase para ser trabajados de manera personal por el alumno fuera del horario docente. La evaluación continua con la que el docente guia el aprendizaje continuo del alumno a lo largo del cuatrimestre.  De manera general, se trata de vídeos, lecturas de artículos, documentos y papers. Todos en lengua inglesa, para ser entregados y corregidos en las fechas establecidas. Con ello se busca la familiarización con amplios textos en ingles y que el alumno trabaje materias náuticas en su lengua no materna. Se requiere un 80% de los trabajos entregados y aptos para poder presentarse al examen parcial. El 80% se determina de manera algebraica; por ejemplo, de 10 trabajos exigidos, 8 deben haberse entregado y estar aptos para poder presentarse al examen parcial. No se aceptarán trabajos fuera de la fecha establecida de entrega y estos deben ser entregados en mano y redactados de puño y letra del alumno. Los trabajos de clase en forma de comentarios de artículos o textos, serán claramente explicados en lo relativo a su extensión mínima de contenido. Dentro de la masa acedamica tienen especial importancia los cuatro textos - The big 4 - que comprenden: SMCP IMO Official doc; NOAA / Admiralty list of Symbols & Abbs; IMO SHIPPING Routeing guide; The English Channel Pilot or similar. Igualmente, se recomienda la lectura del texto IALA en sus apartados dedicados al VTS. Todos estos textos los facilitará el profesor al alumno por los medios habituales, dado el peso en memoría de algunos de ellos, se enviarán por el email de clase navegacion.ull@gmail.com

La fecha del examen parcial se deja a potestad de los alumnos, en caso de no haber acuerdo en un tiempo razonable, sería puesta por el docente.

Los alumnos aptos con 5.0 en examen parcial tienen la asignatura superada, de no ser así, deberán asistir a alguna de las convocatorias oficiales. Cualquier alumno matriculado puede presentarse a la convocatoria oficial con independencia de que haya o no asistido a clase.



Convocatorias oficiales de la Universidad de La Laguna.

Los alumnos que se presenten a alguna de las convocatorias oficiales, deben superar las distintas partes del examen para considerar este aprobado con 5.0. Un examen tipo con 3 partes, si tiene una de ellas suspendidas, significará que el examen no es apto y con ello la asignatura tampoco. Cualquier alumno matriculado de manera oficial puede presentarse a alguna de las convocatorias, independientemente de que haya asistido o no a clase, o que no haya entregado material alguno de la masa académica. La masa académica no influye de manera alguna en la nota de un examen de convocatoria oficial. 

Igualmente el examen  final puede ser tipo test multirespuesta, a completar con una o pocas palabras y pueden introducirse respuestas negativas.


Los alumnos en forma de oyentes, profesionales, embarcados o procedentes de intercambios, deben comunicárselo al profesor. No se mantendrá la nota entre distintos cursos académicos,

En caso de un exceso de alumnos y problemas de capacidad en el aula, se invitará a los que no estén matriculados a no hacer acto de presencia.

La nota no se guardará de un curso a otro.

SITUACIÓN EXCEPCIONAL EN CASO DE DECRETARSE UN ESCENARIO DE RIESGO SANITARIO.

Si la dirección de la U L L decretara un cierre / cese de la docencia presencial por razones de contagio, se seguirán las directrices de la ULL. La docencia pasaría a ser virtual si así se recomendara / decretara y se vertebraría entorno a actividades online para ser recogidas en una fecha y margen de entrega pre-establecido con una antelación razonable. Las actividades se entregaran al alumnado de manera masiva por email / aula virtual y se recogeran por email / aula virtual. Por motivos de operatividad se propondrá usar un email de gran capacidad y más"adaptable" a la hora de adjuntar información y enlaces, lo cual no significa se puedan enviar por el institucional / aula virtual. Las actividades serán articulos / papers de elaboración propia o cualquier documento similar para ser trabajado y dar respuesta a las actividades / cuestiones sugeridas. No se aceptará la entrega ningún medio que no sea algunos de los correos electronicos establecidos / aula virtual. Las tutorias y o resolución de dudas, se llevará acabo por los medios oficiales en forma del chat del aula virtual / emails del curso. Solo si hubiera listening / speaking, se considerará la videoconferencia. La masa acedemica del periodo no presencial la forman todas las actividaes sugeridas durante este y, conjuntamente con el periodo presencial y las lecturas sugeridas ( semanales o weekly readings y The big 4 ), comprenderán el total de la masa académica que forma parte del examen de convocatoria. En este escenario se contempla la evaluación continua y esta será un equilibrio entre lo realizado en el periodo presencial, la asistencia y el número minimo de actividades entregadas y superadas con apto que se establezca para tales. En ningún momento se considerará un alumno aprobado por evaluación continua con menos del 80% de las actividades no presenciales evaluadas como entregadas y superadas.

Estrategia Evaluativa

Tipo de prueba Competencias Criterios Ponderación
Pruebas objetivas [2E], [1E], [1T], [2T], [4T], [5T], [6T], [7T], [8T], [11T], [12T], [15T], [8B], [7E], [6E], [5E], [4E], [3E], [5STCW], [9STCW], [7B], [6B], [4B] Asistencia y asimilación de los contenidos transmitidos. 60,00 %
Trabajos y proyectos [2E], [1E], [1T], [2T], [4T], [5T], [6T], [7T], [8T], [11T], [12T], [15T], [8B], [7E], [6E], [5E], [4E], [3E], [5STCW], [9STCW], [7B], [6B], [4B] Trabajos individuales entregados en tiempo y forma según criterios establecidos en clase. 10,00 %
Pruebas de ejecuciones de tareas reales y/o simuladas [2E], [1E], [1T], [2T], [4T], [5T], [6T], [7T], [8T], [11T], [12T], [15T], [8B], [7E], [6E], [5E], [4E], [3E], [5STCW], [9STCW], [7B], [6B], [4B] Realización correcta de problemas y capacidad de trabajo en grupo. 20,00 %
Asistencia a cla [2E], [1E], [1T], [2T], [4T], [5T], [6T], [7T], [8T], [11T], [12T], [15T], [8B], [7E], [6E], [5E], [4E], [3E], [5STCW], [9STCW], [7B], [6B], [4B] Asistencia del alumno a clase 10,00 %
10. Resultados de Aprendizaje
La asignatura se focalizará en buscar un equilibrio entre las recomendaciones del SMCP Standard Maritime Communication Phrases recomendada por la OMI y la realidad del inglés maritimo en la navegación profesional. Lo cual significa que la visión del SMCP será complementada y reforzada por otras visiones [más realistas] del inglés maritimo en habla diaria real. Se busca así con ello, no solo que el alumno conozca, aprenda y se desenvuelva en el entorno SMCP de manera oral y escrita con unos mínimos razonables, sino también con aportaciones del habla, terminologia, expresiones y usos que el SMCP no términa de desarrollar al ser una herramienta que no cubre todos los aspectos que una comunicación buque - buque , o estación costera - buque, puede generar. Esto, en mi opinión, se debe, a que el SMCP se diseñó originalmente para dotar a un no hablante del inglés, con unas herramientas mínimas que le permitan solucionar sus comunicaciones en la mar. En mi opiníon y experiencia profesional, se trata de una herramienta que DEBE SER COMPLEMENTADA, pues pese a ser recomendación OMI, mi dilatada experiencia como operador VTS me demuestra su escasa implantacióin en la esfera náutica de las comunicaciones diarias.  El SMCP debe ser reforzado por la realidad del inglés marítimo  ( tipos de acentos, slang, localismos, hábitos y malos hábitos y una larga lista de situaciones que para ser explicadas, requieren de una enseñanza teórica en clase, la cual amparo en mi experiencia tras 17 años como operador IALA - IMO de control de tráfico marítimo y operador MRCC sin restricción; para lo cual aportaré mi documentación  y masa  académica personal, creada ex profeso para esta asignatura y que se intentará transmitir al alumnado con la más práctica de las visiones) y las versiones anteriores al SMCP, caso del Seaspeak o material similar que complemente lo mejor posible el contenido académico del SMCP en sus ya demostradas limitaciones técnicas. A la finalización del periodo académico, el alumno debería haber adquirido no solo la carga teórica y práctica del SMCP, sino los aportes del ingles maritimo "reales" - en expresión y comprensión - que se contemplan en la Guía en forma de textos y masa académica y que impartirá el docente con su material de manera presencial / online ( cuando sea técincamente o docentemente viable). Todo ello le permitirá conducir las comunicaciones marítimas de una manera más concisa y exitosa mejorando el SMCP.
 
11. Cronograma / calendario de la asignatura

Descripción

La distribución de los temas por semana es orientativo y podría sufrir cambios en función de las necesidades de organización docente o del propio transcurrir del curso. De manera general se consideran cinco grandes bloques o papers. A) Pilotage paper B) Anchoring paper C) Berthing & Mooring paper D) VTS ( vessel traffic services ) E) Distress-NavWarnings-Forecast paper a distribuir de manera equilibirada con sus correspondientes prácticas.

Cada uno de los cuatro bloques de trabaja en evaluación continua mediante la proposición de papers intimamente relacionados con el bloque en cuestión. Cada paper se liquida con una lista de terminos - expresiones y sinónimos; un / unos writings de extensión a determinar que busca el espiritu crítico y la capacidad de expresarse; un bird´s eye sketch si procede y una exposición oral al resto de la clase con objeto de establecer debate.

Los papers propuestos deben entregarse en mano al profesor en una fecha tope estipulada para su correción. Se informará al alumno de su corrección y se le orientará al respecto. Se valora la entrega de trabajos y / o writings de manera voluntaria fuera de la masa academica o papers de evaluación continua. Se puntuan como aptos o no aptos de 0 a 10.

Cada bloque cuenta con prácticas listening y speaking.

SITUACIÓN EXCEPCIONAL EN CASO DE DECRETARSE UN ESCENARIO DE RIESGO SANITARIO.

Si la dirección de la U L L decretara un cierre / cese de la docencia presencial por razones de contagio, se seguirán las directrices de la ULL. La docencia pasaría a ser virtual si así se recomendara / decretara y se vertebraría entorno a actividades online para ser recogidas en una fecha y margen de entrega pre-establecido con una antelación razonable. Las actividades se entregaran al alumnado de manera masiva por email / aula virtual y se recogeran por email. Por motivos de operatividad se propondrá usar un email de gran capacidad y más"adaptable" a la hora de adjuntar información y enlaces, lo cual no significa se puedan enviar por el institucional. Las actividades serán articulos / papers de elaboración propia o cualquier documento similar para ser trabajado y dar respuesta a las actividades / cuestiones sugeridas. No se aceptará la entrega ningún medio que no sea algunos de los correos electronicos establecidos. Las tutorias y o resolución de dudas, se llevará acabo por los medios oficiales del chat del aula virtual / emails. Solo se contenpla la videoconferencia en caso de existir pruebas de listening / speaking. La masa acedemica del periodo no presencial la forman todas las actividaes sugeridas durante este y, conjuntamente con el periodo presencial y las lecturas sugeridas ( semanales y The big 4 ), comprenderán el total de la masa académica que forma parte del examen de convocatoria. En este escenario se contempla la evaluación continua y esta será un equilibrio entre lo realizado en el periodo presencial, la asistencia y el número minimo de actividades entregadas y superadas con apto que se establezca para tales. En ningún momento se considerará un alumno aprobado por evaluación continua con menos del 80% de las actividades no presenciales evaluadas como entregadas y superadas.

Segundo cuatrimestre

Semana Temas Actividades de enseñanza aprendizaje Horas de trabajo presencial Horas de trabajo autónomo Total
Semana 1: General about safety on board and
emergency situation.
Alarms on board.Signs and symbols
PILOTAGE I
Tutorias Conocimientos Teóricos 4.00 6.00 10.00
Semana 2: Fire fighting
First aid and medical care
Man overboard & Abandon Ship
PILOTAGE II
Tutorias Conocimientos Teóricos 4.00 6.00 10.00
Semana 3: Search and Rescue
Marine environment
protection
PILOTAGE III
Tutorias Conocimientos Teóricos 4.00 6.00 10.00
Semana 4: Different types of Merchant ships
General design of a Merchant ship
PILOTAGE IV
Tutorias Conocimientos Teóricos 4.00 6.00 10.00
Semana 5: Directions
Navigation lights
BERTHING & MOORING I
Tutorias Conocimientos Teóricos 4.00 6.00 10.00
Semana 6: Knots
The International code of signals
BERTHING & MOORING II
Tutorias Conocimientos Teóricos 4.00 6.00 10.00
Semana 7: Bouys and markets
International light characteristics
BERTHING & MOORING III / ANCHORING I
Tutorias Conocimientos Teóricos 4.00 6.00 10.00
Semana 8: ANCHORING II Tutorias Conocimientos Teóricos 4.00 6.00 10.00
Semana 9: ANCHORING III

Rules of the road / VTS I
Tutorias Conocimientos Teóricos 4.00 6.00 10.00
Semana 10: VTS II Tutorias Conocimientos Teóricos 4.00 6.00 10.00
Semana 11: VTS III Tutorias Conocimientos Teóricos 4.00 6.00 10.00
Semana 12: VTS IV Tutorias Conocimientos Teóricos 4.00 6.00 10.00
Semana 13: Distress / NavWarnings / Forecast / Charts I Tutorias Conocimientos Teóricos 4.00 6.00 10.00
Semana 14: Distress / NavWarnings / Forecast / Charts II Tutorias Conocimientos Teóricos 4.00 6.00 10.00
Semana 15 a 17: Distress / NavWarnings / Forecast / Charts III Tutorias Conocimientos Teóricos 2.00 6.00 8.00
Total 58.00 90.00 148.00
Fecha de última modificación: 27-07-2020
Fecha de aprobación: 29-07-2020

1. Datos descriptivos de la asignatura
  • Código: 149274201
  • Titulación: Grado en Náutica y Transporte Marítimo
  • Curso: 4
  • Duración: Segundo cuatrimestre
3. Tutorías no presenciales
RAFAEL MUÑOZ ABAD
General:
Nombre:
RAFAEL
Apellido:
MUÑOZ ABAD
Departamento:
Ingeniería Agraria, Náutica, Civil y Marítima
Área de conocimiento:
Ciencias y Técnicas de la Navegación
Contacto:
Teléfono 1:
Teléfono 2:
Correo electrónico:
rmunoz@ull.es
Correo alternativo:
navegacion.ull@gmail.com
Tutorías primer cuatrimestre:
DesdeHastaDíaHora inicialHora finalTipo de tutoríaMedio o canal de comunicación
Observaciones:
Tutorías segundo cuatrimestre:
DesdeHastaDíaHora inicialHora finalTipo de tutoríaMedio o canal de comunicación
Todo el cuatrimestre Lunes 08:30 12:30 No presencial. Email.
Todo el cuatrimestre Martes 08:30 12:00 No presencial. Email.
Todo el cuatrimestre Miércoles 08:30 12:30 No presencial. Email.
Todo el cuatrimestre Jueves 08:30 12:30 No presencial. Email.
Todo el cuatrimestre Viernes 08:30 12:30 No presencial. Email
Observaciones:


7. Metodología no presencial

La asignatura se desarrolla a través del Campus Virtual de la ULL, haciendo uso de las diversas herramientas que posibilita dicho medio, combinando actividades formativas sincrónicas (conexión en tiempo real profesor-estudiante) y de carácter interactivo con otras asíncronas.

Las actividades formativas que se desarrollan son las siguientes:

Actividades formativas no presenciales

Actividades formativas
Inclusión de documentación sobre cada tema (Equivalencia con GD: Estudio autónomo, preparación clases teóricas/prácticas, etc.)
Foros/debate (Equivalencia con GD: Participación activa y asistencia a clase)
Resolución de ejercicios y problemas (Equivalencia con GD: Clases prácticas. Preparación de trabajos)
Casos prácticos (Equivalencia con GD: Clases prácticas)
Tutorías (Equivalencia con GD: Asistencia a Tutoría)
Links to educational sites or videos. (Equivalencia con GD: Self-study - theory )

Comentarios adicionales

Each pupil will recieve a minimun number of five to six activities. In other words, 5 or 6 calls for papers to prove their academic effort. Each suggested paper or activity does contain a professional text to be developed / well shaped. There are 4 to 5 global papers: Pilotage, anchoring, berthing - unberthing (mooring & unmorring ), VTS- vessel traffic systems - and finally a miscellaneous one to be confirmed (Forecastle, Notice to Mariners...). Each paper should contain a minimun of two activities. Our face-to-face teaching period is not part of this if it was propetrly carried out. Each suggested activity does include several common questions to be solved as a complete list of nautical terminology, list of verbs and its basic conjugation and nautical phrasal verbs as well. Nautical slang or Technnical expresions are highlighted to be investigated and properly interpreted into Spanish languague.

VTS section activities might include bird´s eye excercises. Undesrtanding or applying Rules of the road  - COLREG - is an essential part of this. Writing simple questions and answers following the Standard Maritime Communication Phrases is a typical VTS activity in order to get used with its straightforward structures. At the same time, critical spirit or own opinion about how COLREG was or not properly applied at sea might be requiered as a relevant part of this type of practice. 

Rule number 10 is the most relevant in this part. How does it work and understanding its peculiarities might be part of any suggested activity. Near miss or collision at sea analysis require pupil´s own crititcal spririt. This will not only show its acedmic knowledegs but their reading comprehension in English as well.

Out of time activities will be not accepted. 

All activities will be sent within a minimun 120 hours in advance.

Google translator or similar online tools will be not accepted as source of translations or interpretations.

If plagiarism is detected and proved, chairman college will be informed and you will be put aside of this period qualification. You will lost your final exam rights and will be sent straight to the ULL final official test.

To be consider passed or accepted by "continuous evaluation", you must not have failed more than one of the suggested activities and holding an assistance no lesser than the 75% of the presential teaching.

Two failed or not handed over activities will close your chances to be accepted as continuous evaluation pupil.

Examen parcial (final test). To be accepted on it, a minimun scale must be achieved: all those pupils with no more than two failed or not handed over activities and a minimun assiatnace of 75% during the presential teaching period will be part of it. Rest of the pupils should assist to the U L L official test ( CONVOCATORIA).
9. Sistema de evaluación y calificación no presencial

Las pruebas evaluativas a realizar y su ponderación en la calificación es la siguiente:

Estrategia Evaluativa

Tipo de prueba Ponderación
Entrega de ejercicios por tema 100,00 %
Total 100,0 %

Comentarios adicionales

I have set a balance between the classroom teaching period and the non presential one. To be considered as a"Continuous evaluation" pupil, no less than a 75% of assistance must be achieved. At the same time, two failed activities are the limit to keep your continuos evaluation chances alive. Pupils that have gathered 3 or more fails will be invited to assit to the official convocatoria test or exam. Final test or "parcial" will be only considered in specific or intermediate situations such an accepted assistance but two or no more than 3 failed activities. Sent out of time, bad qualified or simply not sent it do mean a failed practice. 
Fecha de última modificación: 15-07-2020
Fecha de aprobación: 29-07-2020