Lengua Extranjera: Lengua Francesa
(Curso Académico 2020 - 2021)
Mostrar Todo


Nota informativa: Atendiendo a la normativa de Protección de Datos y propiedad intelectual en la que se limita la publicación de imágenes de terceras personas sin su consentimiento, aquellos que difundan grabaciones de las sesiones de clase sin previo consentimiento de las personas implicadas, serán responsables ante la ley del uso prohibido de las citadas grabaciones.



1. Datos descriptivos de la asignatura
  • Código: 129322105
  • Centro: Facultad de Educación
  • Lugar de impartición: Facultad de Educación
  • Titulación: Grado de Maestro de Educación Primaria
  • Plan de Estudios: 2010 (publicado en 30-11-2011)
  • Rama de conocimiento: Ciencias Sociales y Jurídicas
  • Itinerario/Intensificación:
  • Departamento/s:
  • Área/s de conocimiento:
    • Filología Francesa
  • Curso: 2
  • Carácter: Formación Obligatoria
  • Duración: Primer cuatrimestre
  • Créditos ECTS: 6,0
  • Modalidad de impartición: Presencial
  • Horario: Ver horario
  • Dirección web de la asignatura: Ver web de la asignatura
  • Idioma: francés
2. Requisitos para cursar la asignatura
El alumnado deberá haber adquirido previamente una competencia comunicativa adecuada
3. Profesorado que imparte la asignatura

Profesor/a Coordinador/a: MARIA NIEVES POZAS ORTEGA

General:
Nombre:
MARIA NIEVES
Apellido:
POZAS ORTEGA
Departamento:
Filología Clásica, Francesa, Árabe y Románica
Área de conocimiento:
Filología Francesa
Grupo:
T y PA101
Contacto:
Teléfono 1:
922 319 647
Teléfono 2:
Correo electrónico:
mpozas@ull.es
Correo alternativo:
Tutorías primer cuatrimestre:
DesdeHastaDíaHora incialHora finalLocalizaciónPlantaDespacho
Todo el cuatrimestre Lunes 15:00 19:00 Facultad de Educación - Módulo A (Heraclio) - CE.2A A1.1.01
Observaciones: Las tutorías presenciales se realizarán con cita previa.
Tutorías segundo cuatrimestre:
DesdeHastaDíaHora incialHora finalLocalizaciónPlantaDespacho
Todo el cuatrimestre Lunes 14:30 18:30 Facultad de Educación - Módulo A (Heraclio) - CE.2A A1.1.01
Observaciones: Las tutorías presenciales se realizarán con cita previa.
4. Contextualización de la asignatura en el plan de estudio
  • Bloque formativo al que pertenece la asignatura: Formación Obligatoria
  • Perfil profesional: Conocimiento básico del idioma equivalente al nivel B1 del Marco Común Europeo de Referencia para las lenguas.
5. Competencias

Competencia específica

  • CE2 - Diseñar y desarrollar los procesos de enseñanza para el desarrollo de las competencias básicas
  • CE1 - Enseñar de forma eficaz los contenidos instrumentales básicos de lengua y matemáticas

Competencia General

  • CG1 - Conocer las áreas curriculares de la Educación Primaria, la relación interdisciplinar entre ellas, los criterios de evaluación y el cuerpo de conocimientos didácticos en torno a los procedimientos de enseñanza y aprendizaje respectivos
  • CG2 - Diseñar, planificar y evaluar procesos de enseñanza y aprendizaje, tanto individualmente como en colaboración con otros docentes y profesionales del centro
  • CG3a - Abordar con eficacia situaciones de aprendizaje de lenguas en contextos multiculturales y plurilingües
  • CG3b - Fomentar la lectura y el comentario crítico de textos de los diversos dominios científicos y culturales contenidos en el currículo
  • CG11a - Conocer y aplicar en las aulas las tecnologías de la información y de la comunicación
  • CG11b - Discernir selectivamente la información audiovisual que contribuya a los aprendizajes, a la formación cívica y a la riqueza cultural

Competencia Básica

  • CB1 - Que los estudiantes hayan demostrado poseer y comprender conocimientos en un área de estudio que parte de la base de la educación secundaria general, y se suele encontrar a un nivel que, si bien se apoya en libros de texto avanzados, incluye también algunos aspectos que implican conocimientos procedentes de la vanguardia de su campo de estudio
  • CB2 - Que los estudiantes sepan aplicar sus conocimientos a su trabajo o vocación de una forma profesional y posean las competencias que suelen demostrarse por medio de la elaboración y defensa de argumentos y la resolución de problemas dentro de su área de estudio
  • CB3 - Que los estudiantes tengan la capacidad de reunir e interpretar datos relevantes (normalmente dentro de su área de estudio) para emitir juicios que incluyan una reflexión sobre temas relevantes de índole social, científica o ética
  • CB4 - Que los estudiantes puedan transmitir información, ideas, problemas y soluciones a un público tanto especializado como no especializado
  • CB5 - Que los estudiantes hayan desarrollado aquellas habilidades de aprendizaje necesarias para emprender estudios posteriores con un alto grado de autonomía
6. Contenidos de la asignatura

Contenidos teóricos y prácticos de la asignatura

- Temas (epígrafes):
Contenidos teóricos y prácticos de la asignatura necesarios y relevantes para alcanzar una comunicación eficaz correspondiente a un nivel B1:

1. Estudio y práctica de los componentes morfosintácticos, semánticos y fonéticos más relevantes de la lengua objeto de estudio.
2. Análisis y práctica de los actos de habla más frecuentes en la comunicación cotidiana.
3. Estudio y análisis de los aspectos socioculturales característicos de la lengua extranjera.
4. Estudio y análisis de la producción literaria infantil.



 

Actividades a desarrollar en otro idioma

Todas las actividades se desarrollan en lengua francesa.
 
7. Metodología y volumen de trabajo del estudiante

Descripción

La metodología docente de la asignatura consistirá en: 
- Clases teóricas: lecciones impartidas por el profesorado, fundamentalmente de carácter expositivo, para la que se puede contar con apoyo de medios audiovisuales e informáticos. 
- Clases prácticas: clases de carácter activo-participativo e, incluso, experimental, pues se dedican a la aplicación de los conocimientos adquiridos y al análisis e investigación de cuestiones concretas, a la resolución de problemas y ejercicios, a la escritura y redacción de trabajos, a la exposición oral de estos, etc. 
- Tutorías: actividades de orientación en la resolución de cuestiones relacionadas con la asignatura, en el planteamiento y ejecución de determinadas tareas (búsqueda bibliográfica, proposición y elaboración de trabajos, reseñas o ejercicios, etc.), aclaración de dudas, revisión de exámenes, etc.

Esta asignatura participa en el Programa de Apoyo a la Docencia Mediante Herramientas TIC (Modalidad B: Tutoría Virtual) y en el Programa de Apoyo a la Docencia Mediante Herramientas TIC (Modalidad A: Enseñanza Presencial).

Actividades formativas en créditos ECTS, su metodología de enseñanza-aprendizaje y su relación con las competencias que debe adquirir el estudiante

Actividades formativas Horas presenciales Horas de trabajo autónomo Total horas Relación con competencias
Clases teóricas 20,00 0,00 20,0 [CE2], [CG1], [CG2], [CG11a], [CG11b], [CE1], [CG3a], [CG3b], [CB1], [CB2], [CB3], [CB4], [CB5]
Clases prácticas (aula / sala de demostraciones / prácticas laboratorio) 37,50 0,00 37,5 [CE2], [CG1], [CG2], [CG11a], [CG11b], [CE1], [CG3a], [CG3b], [CB1], [CB2], [CB3], [CB4], [CB5]
Realización de trabajos (individual/grupal) 0,00 90,00 90,0 [CE2], [CG1], [CG2], [CG11a], [CG11b], [CE1], [CG3a], [CG3b], [CB1], [CB2], [CB3], [CB4], [CB5]
Realización de exámenes 2,50 0,00 2,5 [CE2], [CG1], [CG2], [CG11a], [CG11b], [CE1], [CG3a], [CG3b], [CB1], [CB2], [CB3], [CB4], [CB5]
Total horas
Total ECTS
8. Bibliografía / Recursos

Bibliografía básica

- Abry, M. y M.L. Chalaron (2011). Les 500 exercices de phonétique (avec corrigés). París: Hachette.
- Dollez, C. y S. Pons (2013). Alter ego + (B1), méthode de français. París: Hachette.
- Giura Beacco, M. y S. López (2013). Grammaire contrastive  para hispanohablantes. París: CLE International.
- Struve-Debeaux, A. (2011). Maitriser la grammaire francaise. París: Belin.

Bibliografía complementaria

 - Delatour, Y. (2012). Grammaire pratique du français en 80 fiches. París: Hachette.
- Larousse gran diccionario español-francés français-espagnol = Larousse grand dictionnaire espagnol-français français-espagnol (2007). Barcelona; Paris: Larousse.
- Roesch, R. y R. Rolle-Harold (2014). Écouter et comprendre. La France au quotidien. Grenoble:PUG.

Otros recursos

http://www3.unileon.es/dp/dfm/flenet/zFLENET2.html
http://www.tv5monde.com/cms/chaine-francophone/lf/p-26292-Langue-francaise.htm
9. Sistema de evaluación y calificación

Descripción

El sistema de evaluación comprende dos modalidades:
1. Evaluación continua:
Se aplicará una evaluación formativa y continua del alumnado siempre y cuando asista regularmente a clases y realice las actividades individuales y grupales programadas en las fechas indicadas: 50%

Asimismo, evaluará los resultados del aprendizaje en una prueba final (oral y escrita) que se realizará en las fechas de las convocatorias oficiales, con la siguiente ponderación:
- prueba oral (20%)
- prueba de respuesta corta (cuestiones, ejercicios y problemas referentes a todo el contenido teórico y práctico de la asignatura): 20%
- prueba escrita de desarrollo (comprensión y expresión escrita): 10%

2. Evaluación alternativa o final:
Quienes no hayan participado en la modalidad de evaluación continua o renuncien por escrito a la calificación obtenida de las partes superadas de la misma, deberán superar una prueba final -oral y escrita- que incluirá cuestiones, ejercicios y problemas referentes a todo el contenido teórico y práctico de la asignatura, y que tendrá la ponderación siguiente:
- prueba oral (50%)
- prueba de respuesta corta (cuestiones, ejercicios y problemas referentes a todo el contenido teórico y práctico de la asignatura): 25%
- prueba escrita de desarrollo (comprensión y expresión escrita): 25%
Para superar la asignatura, el alumnado habrá de obtener como mínimo 5 puntos sobre un total de 10.

 

Estrategia Evaluativa

Tipo de prueba Competencias Criterios Ponderación
Pruebas objetivas [CG11b], [CG11a], [CG3b], [CG3a], [CG2], [CG1] Prueba objetiva en la que se evaluarán oralmente los conocimientos teórico-prácticos adquiridos durante el curso 20,00 %
Pruebas de respuesta corta [CG11b], [CG11a], [CG3b], [CG3a], [CE1], [CE2] Prueba objetiva en la que se evaluarán los conocimientos teórico-prácticos adquiridos durante el curso 20,00 %
Pruebas de desarrollo [CG11b], [CG11a], [CG3b], [CG3a], [CG2], [CG1] Prueba de desarrollo (comprensión y expresión escrita) en la que de demostrará el dominio del contenido teórico-práctico de la asignatura.

 
10,00 %
Trabajos y proyectos [CG11b], [CG11a], [CG3b], [CG3a], [CG2], [CG1] Presentación de Trabajos y Exposiciones orales individuales y grupales en los que se evaluarán los conocimientos teórico-prácticos adquiridos durante el curso 50,00 %
10. Resultados de Aprendizaje
De entre los resultados de aprendizaje previstos en la Memoria del Verifica de este Título de Grado, se pretende que esta asignatura ayude al alumnado a alcanzar los siguientes resultados:
1. Saber abordar con eficacia situaciones de aprendizaje de lenguas en contextos multiculturales y multilingües.
2. Ser capaz de expresarse oralmente y por escrito aplicando criterios de coherencia y cohesión discursiva, así como dominar el uso de diferentes técnicas de expresión en lengua materna y extranjera.
5. Ser capaz de desarrollar un aprendizaje autónomo que integre el uso de las Tic en el proceso de enseñanza-aprendizaje.
7. Llegar a ser receptivo y crítico con respecto al conocimiento de las peculiaridades de la lengua objeto de estudio.
8. Ser capaz de comprender textos o cualquier documento escrito que aborde temas afines al entorno vital del alumnado referidos a su especialidad, así como incorporar a la docencia distintos medios de comunicación (prensa, TV, etc.) desde una perspectiva crítica.
13. Saber comprender el paso de la lengua hablada a la lengua escrita.
14. Ser capaz de aplicar los procesos de comunicación e interacción oral.
11. Cronograma / calendario de la asignatura

Descripción

* La distribución de los temas por semana es orientativo, puede sufrir cambios según las necesidades de organización docente.
 

Primer cuatrimestre

Semana Temas Actividades de enseñanza aprendizaje Horas de trabajo presencial Horas de trabajo autónomo Total
Semana 1: 1-4 Test de evaluación de nivel
Ejercicios de expresión oral
-A) Contenus grammaticaux: Les articulateurs chronologiques (ou organisateurs) du discours (d’abord, ensuite, enfin, premièrement, etc.)
B) Actes de parole
Présenter quelqu'un ; caractériser quelqu’un ou quelque chose
C) Contenus thématiques :
la famille et les amis
D) Correction de la prononciation et l’intonation.
-Notions de Phonétique française.
4.00 5.00 9.00
Semana 2: 1-4 A) Contenus grammaticaux :
-Quelques articulateurs logiques simples : cause, conséquence, opposition (donc, puisque, comme, pourtant, mais, etc.)
B) Actes de parole
exprimer ses goûts, ses sentiments argumenter
C) Contenus thématiques :
Le calendrier
les aliments et les repas
D) Correction de la prononciation et l’intonation.
-Notions de Phonétique française.

Expresión y comprensión oral
Desarrollo de la competencia lectora
4.00 5.00 9.00
Semana 3: 1-4 A) Contenus grammaticaux :
les temps du passé
B) Actes de parole
Présenter quelqu'un ; caractériser quelqu’un ou quelque chose; se situer dans le temps ; se situer dans l’espace ; parler du passé
C) Contenus thématiques :
les loisirs
D) Correction de la prononciation et l’intonation.
-Notions de Phonétique française.

Ejercicios de expresión oral y escrita
4.00 5.00 9.00
Semana 4: 1-4 A) Contenus grammaticaux:
L’accord du participe passé. La concordance des temps.
B) Actes de parole
demander quelque chose à quelqu’un (donner des instructions) ; parler du passé ;
C) Contenus thématiques:
le travail, les études
D) Correction de la prononciation et l’intonation.
-Notions de Phonétique française.
Ejercicios de gramática y de expresión oral
4.00 10.00 14.00
Semana 5: 1-4 A) Contenus grammaticaux:
L’accord du participe passé. La concordance des temps.
B) Actes de parole
demander quelque chose à quelqu’un (donner des instructions) ; exprimer ses goûts, ses sentiments
C) Contenus thématiques:
les loisirs
D) Correction de la prononciation et l’intonation.
-Notions de Phonétique française.
Ejercicios de gramática y de expresión oral
4.00 5.00 9.00
Semana 6: 1-4 A) Contenus grammaticaux:
Le présent du subjonctif.
B) Actes de parole
demander quelque chose à quelqu’un (donner des instructions) ; exprimer ses goûts, ses sentiments
C) Contenus thématiques:
D) Correction de la prononciation et l’intonation.
Ejercicios de expresión escrita y revisión de contenidos abordados
4.00 5.00 9.00
Semana 7: 1-4 Expresión oral; expresión escrita
Ejercicios gramaticales de evaluación
4.00 10.00 14.00
Semana 8: 1-4 A) Contenus grammaticaux :
-Les pronoms personnels compléments
B) Actes de parole
demander quelque chose à quelqu’un (donner des instructions) ;
C) Contenus thématiques:
la justice, la citoyenneté
D) Correction de la prononciation et l’intonation.
Expresión oral y comprensión escrita
Lectura
4.00 5.00 9.00
Semana 9: 1-4 A) Contenus grammaticaux :
- Les pronoms personnels compléments
Expresión oral y comprensión escrita
Ejercicios de revisión gramatical
4.00 5.00 9.00
Semana 10: 1-4 A) Contenus grammaticaux :
-Les pronoms personnels compléments
Expresión y comprensión escrita
Ejercicios de revisión léxica
4.00 5.00 9.00
Semana 11: 1-4 A) Contenus grammaticaux :
-Les pronoms personnels compléments

Expresión y comprensión oral
Ejercicios de revisión fonética
4.00 5.00 9.00
Semana 12: 1-4 A) Contenus grammaticaux :
-Les pronoms relatifs simples.
B) Actes de parole
Présenter quelqu'un ; caractériser quelqu’un ou quelque chose
C) Contenus thématiques :
l'argent, la consommation
D) Correction de la prononciation et l’intonation.
-Notions de Phonétique française.
Expresión y comprensión oral
Ejercicios de revisión gramatical
4.00 5.00 9.00
Semana 13: 1-4 A) Contenus grammaticaux:
-les pronoms (démonstratifs et possessifs)
B) Actes de parole
Présenter quelqu'un ; caractériser quelqu’un ou quelque chose ; demander quelque chose à quelqu’un (donner des instructions)
C) Contenus thématiques:
l'art
D) Correction de la prononciation et l’intonation.
-Notions de Phonétique française.

Expresión y comprensión oral
Ejercicios de revisión gramatical
4.00 5.00 9.00
Semana 14: 1-4 A) Contenus grammaticaux :
La localisation spatiale : les prépositions et adverbes de lieu.
La localisation temporelle : les prépositions et adverbes de temps.
B) Actes de parole
caractériser quelqu’un ou quelque chose ; se situer dans le temps ; se situer dans l’espace
C) Contenus thématiques :
le logement et l’environnement (les lieux)
D) Correction de la prononciation et l’intonation.
-Notions de Phonétique française.

Expresión y comprensión oral
Ejercicios de expresión escrita
4.00 10.00 14.00
Semana 15 a 17: Revisión global A) Contenus grammaticaux
B) Actes de parole
D) Correction de la prononciation et l’intonation.
Expresión y comprensión oral y escrita
Exposiciones orales
4.00 5.00 9.00
Total 60.00 90.00 150.00
Fecha de última modificación: 20-07-2020
Fecha de aprobación: 24-07-2020

1. Datos descriptivos de la asignatura
  • Código: 129322105
  • Titulación: Grado de Maestro de Educación Primaria
  • Curso: 2
  • Duración: Primer cuatrimestre
3. Tutorías no presenciales
MARIA NIEVES POZAS ORTEGA
General:
Nombre:
MARIA NIEVES
Apellido:
POZAS ORTEGA
Departamento:
Filología Clásica, Francesa, Árabe y Románica
Área de conocimiento:
Filología Francesa
Contacto:
Teléfono 1:
922 319 647
Teléfono 2:
Correo electrónico:
mpozas@ull.es
Correo alternativo:
Tutorías primer cuatrimestre:
DesdeHastaDíaHora inicialHora finalTipo de tutoríaMedio o canal de comunicación
Todo el cuatrimestre Lunes 15:00 19:00
Todo el cuatrimestre Miércoles 13:00 15:00 on line aula virtual, hangourts, correo electrónico
Observaciones: Para llevar a cabo la tutoría online, usaremos preferentemente el aula virtual, la herramienta Hangouts y el correo electrónico.
Tutorías segundo cuatrimestre:
DesdeHastaDíaHora inicialHora finalTipo de tutoríaMedio o canal de comunicación
Todo el cuatrimestre Viernes 10:00 12:00 online aula virtual, Hangouts, correo ull
Todo el cuatrimestre Lunes 14:30 18:30
Observaciones:

Para llevar a cabo la tutoría online, usaremos preferentemente el aula virtual, la herramienta Hangouts y el correo electrónico.

7. Metodología no presencial

La asignatura se desarrolla a través del Campus Virtual de la ULL, haciendo uso de las diversas herramientas que posibilita dicho medio, combinando actividades formativas sincrónicas (conexión en tiempo real profesor-estudiante) y de carácter interactivo con otras asíncronas.

Las actividades formativas que se desarrollan son las siguientes:

Actividades formativas no presenciales

Actividades formativas
Sesiones virtuales/clases en línea del profesor/a (Equivalencia con GD: Clases teóricas)
Inclusión de documentación sobre cada tema (Equivalencia con GD: Estudio autónomo, preparación clases teóricas/prácticas, etc.)
Foros/debate (Equivalencia con GD: Participación activa y asistencia a clase)
Talleres y seminarios virtuales (Equivalencia con GD: Realización de seminarios u otras actividades complementarias)
Exposición de trabajos individuales/grupales mediante vídeos de los estudiantes (Equivalencia con GD: Realización de trabajos (individual/grupal))
Realización de pruebas evaluativas en línea (Equivalencia con GD: Exámenes, test, etc.)
Tutorías (Equivalencia con GD: Asistencia a Tutoría)
Prueba oral (Equivalencia con GD: Examen oral para modalidad de evaluación final)

Comentarios adicionales

9. Sistema de evaluación y calificación no presencial

Las pruebas evaluativas a realizar y su ponderación en la calificación es la siguiente:

Estrategia Evaluativa

Tipo de prueba Ponderación
Pruebas de respuesta corta 25,00 %
Pruebas de desarrollo (con o sin material) 25,00 %
Examen oral 50,00 %
Total 100,0 %

Comentarios adicionales

En esta asignatura se adaptarán los tipos de evaluación: 
1. Evaluación continua:
Se aplicará al alumnado que haya asisitido regularmente a clases y haya realizado las actividades individuales y grupales programadas en las fechas indicadas: 50%
Asimismo, evaluará los resultados del aprendizaje en una prueba final (oral y escrita) que se realizará en las fechas de las convocatorias oficiales, con la siguiente ponderación:
- prueba oral (20%) 
- prueba de respuesta corta (cuestiones, ejercicios y problemas referentes a todo el contenido teórico y práctico de la asignatura): 20%
- prueba escrita de desarrollo (comprensión y expresión escrita): 10%

2. Evaluación alternativa o final
Quienes no hayan participado en la modalidad de evaluación continua o renuncien por escrito a la calificación obtenida de las partes superadas de la misma, deberán superar una prueba final -oral y escrita- que incluirá cuestiones, ejercicios y problemas referentes a todo el contenido teórico y práctico de la asignatura, y que tendrá la ponderación siguiente:
- prueba oral (50%)
- prueba de respuesta corta (cuestiones, ejercicios y problemas referentes a todo el contenido teórico y práctico de la asignatura): 25%
- prueba escrita de desarrollo (comprensión y expresión escrita): 25%
Para superar la asignatura, el alumnado habrá de obtener como mínimo 5 puntos sobre un total de 10.

Observaciones:.
Las pruebas de respuesta corta y de desarrollo, en francés, se realizarán, sin materiales, el día de la convocatoria, a través del aula virtual, mediante las herramientas de evaluación del sistema, en un tiempo limitado.
La prueba oral, en francés, se realizará mediante videoconferencia (googlemeet) en la fecha y hora pactadas con el alumnado a través de una consulta, para que elijan según su disponibilidad. 
Fecha de última modificación: 20-07-2020
Fecha de aprobación: 24-07-2020