Indoeuropeo y Lenguas Clásicas
(Curso Académico 2020 - 2021)
Mostrar Todo


Nota informativa: Atendiendo a la normativa de Protección de Datos y propiedad intelectual en la que se limita la publicación de imágenes de terceras personas sin su consentimiento, aquellos que difundan grabaciones de las sesiones de clase sin previo consentimiento de las personas implicadas, serán responsables ante la ley del uso prohibido de las citadas grabaciones.



1. Datos descriptivos de la asignatura
  • Código: 259082205
  • Centro: Facultad de Humanidades
  • Lugar de impartición: Facultad de Humanidades
  • Titulación: Grado en Estudios Clásicos
  • Plan de Estudios: 2010 (publicado en 24-06-2010)
  • Rama de conocimiento: Artes y Humanidades
  • Itinerario/Intensificación:
  • Departamento/s:
  • Área/s de conocimiento:
    • Estudios Árabes e Islámicos
    • Filología Griega
    • Filología Latina
  • Curso: 2
  • Carácter: Obligatoria
  • Duración: Segundo cuatrimestre
  • Créditos ECTS: 6,0
  • Modalidad de impartición: Presencial
  • Horario: Ver horario
  • Dirección web de la asignatura: Ver web de la asignatura
  • Idioma: Español. Los recursos y la bibliografía pueden estar en otras lenguas de la UE
2. Requisitos para cursar la asignatura
No se contemplan
3. Profesorado que imparte la asignatura

Profesor/a Coordinador/a: JOSE JUAN BATISTA RODRIGUEZ

General:
Nombre:
JOSE JUAN
Apellido:
BATISTA RODRIGUEZ
Departamento:
Filología Clásica, Francesa, Árabe y Románica
Área de conocimiento:
Filología Griega
Grupo:
1, PA101
Contacto:
Teléfono 1:
922 317 694
Teléfono 2:
Correo electrónico:
jjbatist@ull.es
Correo alternativo:
Tutorías primer cuatrimestre:
DesdeHastaDíaHora incialHora finalLocalizaciónPlantaDespacho
Observaciones: Se podrá consultar el horario actualizado de tutorías en el siguiente enlace: //tinyurl.com/y8b9r5l2
Tutorías segundo cuatrimestre:
DesdeHastaDíaHora incialHora finalLocalizaciónPlantaDespacho
Observaciones: Se podrá consultar el horario actualizado de tutorías en el siguiente enlace: //tinyurl.com/y8b9r5l2
4. Contextualización de la asignatura en el plan de estudio
  • Bloque formativo al que pertenece la asignatura: Gramática e historia de las lenguas
  • Perfil profesional: Grado en Estudios Clásicos
5. Competencias

Competencias Específicas

  • CE5 - Capacidad para integrar los diversos aspectos de los Estudios Clásicos y para relacionarlos con los de otras áreas y disciplinas.
  • CE6 - Capacidad para localizar, valorar y aprovechar información relevante para los estudios clásicos, independientemente de sus fuentes y soportes.
  • CE7 - Capacidad para identificar problemas y temas de investigación o ampliación de conocimientos en las materias propias de los Estudios Clásicos.

Competencias Generales

  • CG1 - Conocimiento y comprensión de los conceptos, métodos e investigaciones más relevantes en las distintas ramas de los Estudios Clásicos.
  • CG5 - Capacitación para aplicar los conocimientos teórico-prácticos adquiridos en las actividades a desarrollar en contextos académicos y profesionales.
  • CG6 - Capacitación para la comunicación y divulgación de los conocimientos, métodos y resultados de los Estudios Clásicos tanto oral como escrita.

Competencias Transversales

  • CT1 - Capacidad para gestionar y relacionar la información: saber buscar, organizar, sintetizar y exponer ideas y teorías y extrapolar conclusiones.
  • CT2 - Capacidad en el manejo de los instrumentos básicos para el estudio y la realización de tareas, así como para la organización del estudio y gestión del tiempo.
  • CT3 - Capacidad para aplicar los conocimientos en la práctica y resolver problemas.
6. Contenidos de la asignatura

Contenidos teóricos y prácticos de la asignatura

Tema 1. Surgimiento de la gramática comparada en Europa. Lenguas indoeuropeas.
Tema 2. Estratos en Ide.: la familia lingüística anatolia y sus características (Ide. II).
Tema 3. El Indoeuropeo tradicional (Ide. III): lenguas centum y satǝm.
Tema 4. Las familias indoirania y baltoeslava: características. El armenio y el albanés: rasgos lingüísticos más destacados.
Tema 5. Las familias celta 
Tema 6. La Familia germánica
Tema 7.  El griego y el latín.
Tema 8. Nota sobre otras lenguas indoeuropeas.
Tema 9. Fonología y fonética indoeuropeas: consonantes, sonantes, vocales, Laringales. 
Tema 9. Morfología pronominal vs. morfología verbo-nominal..

Actividades a desarrollar en otro idioma

El alumnado tendrá que presentar una síntesis de todos los temas de la asignatura desarrollados por el profesorado: para ello hará uso de la bibliografía en inglés y francés consignada en el apartado correspondiente.
7. Metodología y volumen de trabajo del estudiante

Descripción

La metodología docente de la asignatura consistirá en:
1. Clases teóricas: lecciones magistrales fundamentalmente de carácter expositivo impartidas por el profesor coordinador de la asignatura ayudándose de medios audiovisuales e informáticos, las cuales serán, después, sintetizadas por el alumnado (utilizando la bibliografía recomendada por el profesor y siempre con su asesoramiento) en trabajos escritos que serán también presentados oralmente en el aula. Y
2. Clases prácticas: clases de carácter eminentemente de carácter colaborativo, bajo la dirección de la profesora Casilda Álvarez Siverio, en las que, distribuido el alumnado en grupos, se aplicará la teoría aprendida a la realización de ejercicios consistentes en la comparar, principalmente  palabras griegas, latinas y germánicas (eventualmente también del antiguo indio y el eslavo) con el objeto de establecer su étimo ide. común. La resolución de estos ejercicios, tanto los efectuados en clase como los encomendados para casa, se redactarán por escrito y se expondrán oralmente a fin de constatar el grado de participación del alumnado y su progreso en el aprendizaje.

Asimismo el coordinador realizará actividades de tutorías para orientar al alumnado y aclarar sus dudas en las dificultades relacionadas con la asignatura que pudieran surgirle tanto en la comprensión de las clases teóricas como en la elaboración de trabajos y en la resolución de los ejercicios prácticos recomendados, así como en la revisión y corrección de pruebas y exámenes. Las tutorías a las que alude el cuadro de "actividades formativas" se impartirán en el aula en el horario de prácticas.

En el apartado correspondiente se especifica la valoración de las competencias y resultados de aprendizaje adquiridos por el alumnado teniendo en cuenta su participación activa en el aula, la calidad de los trabajos y ejercicios que presente y el resultado de la prueba final.

Actividades formativas en créditos ECTS, su metodología de enseñanza-aprendizaje y su relación con las competencias que debe adquirir el estudiante

Actividades formativas Horas presenciales Horas de trabajo autónomo Total horas Relación con competencias
Clases teóricas 26,00 0,00 26,0 [CT3], [CT2], [CT1], [CG6], [CG5], [CG1], [CE7], [CE6], [CE5]
Clases prácticas (aula / sala de demostraciones / prácticas laboratorio) 25,00 0,00 25,0 [CT3], [CT2], [CT1], [CG6], [CG5], [CG1], [CE7], [CE6], [CE5]
Realización de trabajos (individual/grupal) 0,00 25,00 25,0 [CT3], [CT2], [CT1], [CG6], [CG5], [CE7], [CE6], [CE5]
Estudio/preparación de clases teóricas 0,00 20,00 20,0 [CT3], [CT2], [CT1], [CG6], [CG5], [CG1], [CE7], [CE6], [CE5]
Estudio/preparación de clases prácticas 0,00 15,00 15,0 [CT3], [CT2], [CT1], [CG6], [CG5], [CG1], [CE7], [CE6], [CE5]
Preparación de exámenes 0,00 15,00 15,0 [CT3], [CT2], [CT1], [CG6], [CG5], [CG1], [CE7], [CE6], [CE5]
Realización de exámenes 5,00 0,00 5,0 [CT3], [CT1], [CG1], [CE7], [CE5]
Asistencia a tutorías 4,00 0,00 4,0 [CT3], [CT2], [CT1], [CG6], [CG5], [CG1], [CE7], [CE6], [CE5]
Actividades en otra lengua de la UE 0,00 5,00 5,0 [CT3], [CT1], [CG6], [CG5], [CE7]
Otras tareas propuestas por el profesor 0,00 10,00 10,0 [CT3], [CT2], [CT1], [CG6], [CG5], [CG1], [CE7], [CE6], [CE5]
Total horas
Total ECTS
8. Bibliografía / Recursos

Bibliografía básica

Beekes, Robert (2011):
Comparative Indo-European Linguistics
, Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins.

Klein, Jared et al. (ed.) (2017-2018):
Handbook of Comparative and Historical Indo-European Linguistics
, Berlin / New York: Walter de Gruyter.

Mallory, James & Douglas Adams (2006):
The Oxford Introduction to Proto-Indoeuropean and the Proto-Indoeuropean World
, Oxford: O.U.P.

Ndiaye, Émilia (2009):
De l' indo-européen au latin et au grec
, Bruxelles: Safran. 

Ramat & Ramat (ed.) (1995):
Las lenguas indoeuropeas
, Madrid: Cátedra.

Villar, Francisco (1996, 2ª edición): 
Los indoeuropeos y los orígenes de Europa
, Madrid: Gredos.

Bibliografía complementaria

Beekes, Robert (2010): 
Etymological Dictionary of Greek
, Leiden: Brill, 2 volúmenes.

Clackson, James (2007):
Indo-European Linguistics,
Cambridge: Cambridge University Press.

Fortson, Benjamin (2010, 2ª edición):
Indo-European Language and Culture
, Oxford: Blackwell.

Ivanov & Gamkrelidze (1994-1995): 
Indo-European and the Indo-Europeans: A reconstruction and historical analysis of a proto-language and a proto-culture (t
rad. J. Nichols), Berlin–New York: Mouton de Gruyter, 2 vols.

Meier-Brügger, Michael (2003): 
Indo-European Linguistics
, Berlin / New York: Walter de Gruyter.

Sihler, Andrew (1995):
New Comparative Grammar of Greek and Latin
, New York / Oxford: Oxford University Press.

Vaan, Michiel de (2008):
Etymological Dictionary of Latin and the other Italic languages
, Leyden: Brill.

Villar, Francisco et al. (2011): 
Lenguas, genes y culturas en la prehistoria de Europa y Asia suroccidental
, Salamanca: Universidad de Salamanca.

Otros recursos

En clase se suministrarán distintas páginas webs con trabajos sobre los distintos pueblos y lenguas ide.

9. Sistema de evaluación y calificación

Descripción

El alumnado podrá optar por la evalución continua o la alternativa.

A. La evaluación continua supone la asistencia al menos al 60% de las clases impartidas siempre unida a la participación activa del alumnado en dichas clases. El progreso del estudiante se valorará mediante la evaluación de dicha participación activa, la redacción escrita y presentación oral de las actividades programadas en la asignatura y la realización de una prueba final con la siguiente ponderación (véase su descripción detallada en el cuadro de "Estrategia Evaluativa"):
1) Participación activa en las clases, que se valorará con hasta un 20% de la calificación final total.
2) Redacción y presentación oral de un tema de la asignatura, siempre con el asesoramiento y el apoyo del profesorado, junto con la realización de los ejercicios de lingüística comparada de las lenguas clásicas y alguna otra (germánica y, eventualmente, eslava o del antiguo indio) encomendados tanto en clase como para casa: su valoración será de hasta un 40% de la calificación final total.
3) Prueba final, que tendrá lugar en las fechas de las convocatorias oficiales y que consistirá tanto en contestar a preguntas cortas o de desarrollo del programa como en comparar adecuamente palabras griegas, latinas y germánicas (eventualmente también de otras lenguas ide.) estableciendo su étimo común. Podrá realizarse de manera escrita y presencial o, en su caso, en Actividades del aula virtual. Esta prueba aportará el restante 40% de la calificación final total. Si el alumno no se presenta a esta prueba final, tendrá la calificación de “No presentado”.
La calificación final de la asignatura será el resultado de la suma simple de las calificaciones obtenidas en 1), 2) y 3), siempre y cuando se haya aprobado cada una de ellas por separado. 
La puntuación alcanzada en las actividades y pruebas de la evaluación continua se mantendrá en todas las convocatorias del mismo curso académico.

B. A la evaluación alternativa se acogerá el alumnado que no haya participado en la evaluación continua. Consta de una única prueba final diseñada en correspondencia con los ejercicios y pruebas consignados en los puntos 2) y 3) de la evaluación continua a fin de garantizar que el alumnado ha adquirido las competencias y los resultados de aprendizaje previstos, de manera que esta prueba final constará de dos partes, cada una de las cuales aportará un 50% a la calificación total final: a) la primera parte consistirá en dos preguntas teóricas sobre el temario de la asignatura; y b) la segunda, en tres ejercicios de comparación de palabras griegas, latinas y germánicas (eventualmente también de otras lenguas ide.) para comentar sus correspondencias y establecer el hipotético étimo común. La calificación final de la asignatura será el resultado de la suma simple de las dos partes señaladas, siempre y cuando haya superado ambas.
En el caso de que las pruebas evaluativas no puedan desarrollarse de manera presencial, se realizarán a través del aula virtual de la asignatura, haciendo uso de los recursos a disposición de la ULL. Se informará convenientemente y con carácter previo a los estudiantes.

Estrategia Evaluativa

Tipo de prueba Competencias Criterios Ponderación
Escalas de actitudes [CT2], [CG5], [CE7] Participación activa en las
clases teóricas y prácticas y en las
actividades del cuatrimestre.
20,00 %
Realización de las pruebas y actividades programadas [CT3], [CT2], [CT1], [CG6], [CG5], [CG1], [CE7], [CE6], [CE5] Comprensión y asimilación de los contenidos, ortografía y presentación. 40,00 %
Prueba Final [CT3], [CT1], [CG6], [CG1], [CE7], [CE5] Correcta adquisición de conocimientos. Ortografía y presentación. 40,00 %
10. Resultados de Aprendizaje
Al terminar con éxito la asignatura, los estudiantes serán capaces de:
1. Comparar la evolución de voces griegas y latinas a partir de su étimo indoeuropeo.
2. Proponer étimos indoeuropeos comunes para parejas de palabras cognadas griegas y latinas.
3. Relacionar palabras de las lenguas indoeuropeas antiguas con las actuales, especialmente palabras de las lenguas románicas y germánicas que los alumnos conozcan (y de otras lenguas ide. modernas que eventualmente podrían conocer).
4. Comparar las palabras (y estructuras lingüísticas) griegas y latinas con las de otras lenguas indoeuropeas que conozcan (sobre todo, con las románicas y el inglés).
5. Tener una idea clara de las ventajas que supone la comparación lingüística para profundizar en el conocimiento de cualquier lengua.
11. Cronograma / calendario de la asignatura

Descripción

*La distribución de los temas por semana es orientativa, puede sufrir cambios según las necesidades de organización docente.

Los ejercicios y tareas relacionados con cada tema se realizarán, en parte, con apoyo de herramientas TICs.

Segundo cuatrimestre

Semana Temas Actividades de enseñanza aprendizaje Horas de trabajo presencial Horas de trabajo autónomo Total
Semana 1: Tema 1 Introducción a la asignatura. Surgimiento de la moderna lingüística: el método histórico-comparativo.

Relación de lenguas ide.
4.00 6.00 10.00
Semana 2: Tema 2  La distinción de estratos dentro del Ide.: I, II 
El Ide. II: está representado en la familia ide. más antigua documentada: palaíta, hitita, luvita. Dificultad para interpretar los caracteres jeroglíficos y cuneiformes.
4.00 6.00 10.00
Semana 3: Tema 3  Lenguas centum y lenguas satǝm: diferencia en el tratamiento de las consonantes oclusivas velares y labiovelares. 4.00 6.00 10.00
Semana 4: Tema 4  Cuatro familias con sus varias lenguas satǝm típicas: familia indo-irania (indio e iranio), familia balto-eslava (lituano, letón, ruso, bielorruso, ucraniano, polaco, checo, eslovaco, serbio, croata, esloveno, etc.), el armenio (con sus dos variedades) y el albanés (también con dos dialectos principales). Ejemplos, en estas lenguas, de palabras con tratamiento palatal o asibilación de las antiguas velares ide. 4.00 6.00 10.00
Semana 5: Tema 5 Otras cuatro "ramas" ide. típicas, ahora de lenguas centum: el celta, el germánico, el griego y el latín. Se supone que el alumnado conoce bien las dos últimas lenguas por lo que se insiste en las dos primeras, sobre todo en el germánico, donde se explica en profundidad las leyes de Grimm y Verner, además de la segunda mutación del alemán. 4.00 6.00 10.00
Semana 6: Tema 5 (cont.) Se sigue explicando y se practica lo explicado en el tema 5 4.00 6.00 10.00
Semana 7: Tema 6 

Prueba
Se habla rápidamente de lenguas como el tocario, del que nos ha quedado una documentación "más" extensa, y de otras, como el dacio, el tracio, el frigio, etc., de las que sólo nos han llegado restos: las llamadas lenguas de corpus. 
Prueba
4.00 6.00 10.00
Semana 8: Tema 7 (cont.)  Consonantes oclusivas en las distintas lenguas ide.
Hablamos también de la silbante y de las sonantes.
4.00 6.00 10.00
Semana 9: Tema 8 En relación con las consonantes oclusivas, exponemos  la teoría laringal desde Saussure a Benveniste. 4.00 6.00 10.00
Semana 10: Tema 8 y Tema 9 Comparamos resultados de las laringales en griego y latín.

Pasamos al tema 9 exponiendo la teoría de la raíz de Benveniste.

 
4.00 6.00 10.00
Semana 11: Tema 9 Práctica sobre laringales. 4.00 6.00 10.00
Semana 12: Repaso de lo aprendido durante el curso y práctica de comparación entre palabras de diferentes dialectos IE. Trabajo práctico con el alumnado. 4.00 6.00 10.00
Semana 13:
Repaso de lo aprendido durante el curso y práctica de comparación entre palabras latinas y griegas.

Trabajo práctico con el alumnado.
4.00 6.00 10.00
Semana 14: Repaso de lo aprendido durante el curso y práctica de comparación entre palabras latinas y griegas. Trabajo práctico con el alumnado. 4.00 6.00 10.00
Semana 15 a 17: Evaluación Pruebas evaluativas y trabajo autónomo del alumno para prepararlas. 4.00 6.00 10.00
Total 60.00 90.00 150.00
Fecha de última modificación: 29-03-2021
Fecha de aprobación: 24-07-2020

1. Datos descriptivos de la asignatura
  • Código: 259082205
  • Titulación: Grado en Estudios Clásicos
  • Curso: 2
  • Duración: Segundo cuatrimestre
3. Tutorías no presenciales
JOSE JUAN BATISTA RODRIGUEZ
General:
Nombre:
JOSE JUAN
Apellido:
BATISTA RODRIGUEZ
Departamento:
Filología Clásica, Francesa, Árabe y Románica
Área de conocimiento:
Filología Griega
Contacto:
Teléfono 1:
922 317 694
Teléfono 2:
Correo electrónico:
jjbatist@ull.es
Correo alternativo:
Tutorías primer cuatrimestre:
DesdeHastaDíaHora inicialHora finalTipo de tutoríaMedio o canal de comunicación
Observaciones:
Tutorías segundo cuatrimestre:
DesdeHastaDíaHora inicialHora finalTipo de tutoríaMedio o canal de comunicación
Todo el cuatrimestre Viernes 09:00 15:00 No presencial Correo electrónico y teléfono personal
Observaciones:

Para el contacto audiovisual directo con los estudiantes se utiliza el MEET.

7. Metodología no presencial

La asignatura se desarrolla a través del Campus Virtual de la ULL, haciendo uso de las diversas herramientas que posibilita dicho medio, combinando actividades formativas sincrónicas (conexión en tiempo real profesor-estudiante) y de carácter interactivo con otras asíncronas.

Las actividades formativas que se desarrollan son las siguientes:

Actividades formativas no presenciales

Actividades formativas
Sesiones virtuales/clases en línea del profesor/a (Equivalencia con GD: Clases teóricas)
Inclusión de documentación sobre cada tema (Equivalencia con GD: Estudio autónomo, preparación clases teóricas/prácticas, etc.)
Foros/debate (Equivalencia con GD: Participación activa y asistencia a clase)
Casos prácticos (Equivalencia con GD: Clases prácticas)
Tutorías (Equivalencia con GD: Asistencia a Tutoría)

Comentarios adicionales

Además de la asistencia a clases teóricas y prácticas que se realizarán empleando el meet, se encomendarán trabajos individuales el alumnado que deberán enviar a los profesores mediante el correo electrónico para que éstos los corrijan y devuelvan al alumnado, que, a su vez, tendrá que atender a las correcciones y volver a entregar a los profesores el resultado final de su trabajo. 
Además de esto, los  profesores comentarán con el alumnado cuestiones lingüísticas relacionadas con los trabajos presentados.
9. Sistema de evaluación y calificación no presencial

Las pruebas evaluativas a realizar y su ponderación en la calificación es la siguiente:

Estrategia Evaluativa

Tipo de prueba Ponderación
Informes/Memorias/Trabajos/Proyectos individuales o grupales 30,00 %
Entrega de ejercicios por tema 10,00 %
Resolución de casos prácticos 30,00 %
Participación a través del Aula Virtual 30,00 %
Total 100,0 %

Comentarios adicionales

1. Evaluación continua.
Con objeto de valorar la correcta adquisición de conocimientos y competencias, este sistema de evaluación utiliza diferentes estrategias y recoge evidencias que guardan relación tanto con el proceso de enseñanza-aprendizaje, como con los resultados alcanzados. El progreso del estudiante se valorará mediante la realización y entrega de las actividades programadas de la asignatura, con la siguiente ponderación (véase su descripción detallada en el cuadro de "Estrategia Evaluativa"):
1) Presentación de un trabajo individual (30%). Entrega de ejercicios por tema 10%
2) Realización de casos prácticos (30%)
Prueba final, tarea o cuestionario en el aula virtual 30%
La puntuación alcanzada en las actividades y pruebas de la evaluación continua se mantendrá en todas las convocatorias del mismo curso académico.

2. Evaluación alternativa.
Podrá acogerse a ella el alumnado que no haya participado en la evaluación continua. Consta de pruebas diseñadas en correspondencia con las de la evaluación continua, con el objetivo de garantizar que el alumnado ha adquirido las competencias y los resultados de aprendizaje previstos:
1) Presentación de un trabajo individual (50%) en las fechas previstas en el calendario oficial de exámenes.
2) Realización de dossier con ejercicios relacionados con el contenido práctico de la asignatura (50%), que se entregará en el aula virtual en las fechas previstas en el calendario oficial de exámenes.

Nota en caso de que no sea posible la presencialidad.- En el caso que las pruebas evaluativas no puedan desarrollarse de manera presencial, se realizarán a través del aula virtual de la asignatura, haciendo uso de los recursos a disposición de la ULL. Se informará convenientemente y con carácter previo a los estudiantes.
Fecha de última modificación: 22-07-2020
Fecha de aprobación: 24-07-2020