Idioma Moderno (Inglés)
(Curso Académico 2022 - 2023)
Mostrar Todo


Nota informativa: Atendiendo a la normativa de Protección de Datos y propiedad intelectual en la que se limita la publicación de imágenes de terceras personas sin su consentimiento, aquellos que difundan grabaciones de las sesiones de clase sin previo consentimiento de las personas implicadas, serán responsables ante la ley del uso prohibido de las citadas grabaciones.



1. Datos descriptivos de la asignatura
  • Código: 119491205
  • Centro: Facultad de Ciencias Sociales y de la Comunicación
  • Lugar de impartición: Facultad de Ciencias Sociales y de la Comunicación
  • Titulación: Grado en Antropología Social y Cultural
  • Plan de Estudios: 2013 (publicado en 24-06-2010)
  • Rama de conocimiento: Ciencias Sociales y Jurídicas
  • Itinerario/Intensificación:
  • Departamento/s:
  • Área/s de conocimiento:
    • Filología Inglesa
  • Curso: 1
  • Carácter: Obligatoria
  • Duración: Segundo cuatrimestre
  • Créditos ECTS: 6,0
  • Modalidad de impartición: Presencial
  • Horario: Ver horario
  • Dirección web de la asignatura: Ver web de la asignatura
  • Idioma: Castellano
2. Requisitos para cursar la asignatura
Los especificados para el acceso a esta titulación de grado.
3. Profesorado que imparte la asignatura

Profesor/a Coordinador/a: MARIA CONCEPCION BRITO VERA

General:
Nombre:
MARIA CONCEPCION
Apellido:
BRITO VERA
Departamento:
Filología Inglesa y Alemana
Área de conocimiento:
Filología Inglesa
Grupo:
Teórico 1 (119351205), PA 201, PA202
Contacto:
Teléfono 1:
922317624
Teléfono 2:
Correo electrónico:
cobrito@ull.es
Correo alternativo:
Tutorías primer cuatrimestre:
DesdeHastaDíaHora incialHora finalLocalizaciónPlantaDespacho
Todo el cuatrimestre Lunes 09:30 12:30 Sección de Filología - Edificio departamental - GU.1C 1 B1-02
Todo el cuatrimestre Jueves 09:00 10:30 Sección de Filología - Edificio departamental - GU.1C 1 B1-02
Todo el cuatrimestre Jueves 09:00 10:30 Sección de Filología - Edificio departamental - GU.1C 1 B1-02
Observaciones:
Tutorías segundo cuatrimestre:
DesdeHastaDíaHora incialHora finalLocalizaciónPlantaDespacho
Todo el cuatrimestre Lunes 11:00 13:00 Sección de Filología - Edificio departamental - GU.1C 1 B1-02
Todo el cuatrimestre Miércoles 09:00 11:00 Sección de Filología - Edificio departamental - GU.1C 1 B1-02
Todo el cuatrimestre Jueves 10:00 13:00 Sección de Filología - Edificio departamental - GU.1C 1 B1-02
Observaciones:
4. Contextualización de la asignatura en el plan de estudio
  • Bloque formativo al que pertenece la asignatura: Módulo II: Formación Metodológica
  • Perfil profesional: Todos los perfiles
5. Competencias

Competencias Específicas

  • CE2 - Conocer  los sistemas diversos de adaptación cultural al entorno.
  • CE13 - Conocer el sector cultural a fin de identificar posibles acciones de promoción y gestión cultural.

Competencias Generales

  • CG2 - Adquirir habilidades generales de comunicación (capacidad de comprensión y expresión oral y por escrito,  en castellano y en un segundo idioma, dominio del lenguaje especializado y desarrollo de estrategias de búsqueda, uso e integración de la información).
  • CG8 - Interactuar con culturas, poblaciones y grupos distintos al propio sin prejuicios etnocéntricos, haciendo posible la resolución de conflictos (capacidad de relacionarse desde la diversidad haciendo frente a la resolución mediada y pacífica de conflictos).
6. Contenidos de la asignatura

Contenidos teóricos y prácticos de la asignatura

  • Temas (epígrafes): Principales técnicas de comprensión de textos sociológicos y antropológicos en inglés necesarias para la consulta de información y como parte de la formación continua de todo graduado:
  • Consulta de publicaciones académicas del ámbito de la antropología social y sociología.
  • Consulta de publicaciones (textos complementarios): artículos de revistas de divulgación.
  • Búsqueda de información en bases de datos: localización, comparación y discriminación de la información fiable.
  • Traducción directa de textos antropológicos y sociológicos: libros de textos, revistas de investigación y revistas de divulgación
  • Consulta eficaz de diccionarios especializados: monolingües y bilingües; impresos y online (significado, usos, pronunciación y ortografía).
  • Consulta de otras fuentes de conocimiento: enciclopedias, libros electrónicos, páginas web, foros, redes, etc.

MÓDULO II (Práctica)
1. Introduction: What is sociology? What is anthropology? The Sociological Imagination.
2. Societies: change and societies.
3. Tourism and museums
4. Social groups, networks and the rise of the network society. Globalisation.
5. Racism, Ethnicity and Migration. Cultural stereotypes, prejudice and racism.
6. Gender. The body and power. Feminism.
7. Writing an abstract for the humanities.

Actividades a desarrollar en otro idioma

Todas las actividades se desarrollarán en lengua inglesa.
7. Metodología y volumen de trabajo del estudiante

Descripción

El método de enseñanza está fundamentado en la idea de que el alumnado es el protagonista de su propio proceso de formación-aprendizaje. Esto implica que la enseñanza estará basada en actividades prácticas y corrección de ejercicios que el estudiante deberá realizar en las horas no presenciales.Se espera, además, que los alumnos y las alumnas aporten material de trabajo para clase: artículos científicos y de revistas de divulgación, entrevistas sobre temas propios de la titulación tanto escritas como en formato on-line y cualquier otro material que permita profundizar en los conocimientos propios del inglés en antropología.

El alumnado tendrá que realizar ejercicios de gramática, léxico y traducción, consultar diccionarios y otro material bibliográfico para preparar los debates, presentaciones orales y actividades escritas. Se fomenta el trabajo en equipo utilizando la lengua inglesa de forma que el estudiante pueda descubrir sus limitaciones y buscar soluciones.

El tiempo presencial dedicado a la evaluación contempla la realización de al menos dos pruebas escritas y una presentación oral a lo largo del cuatrimestre además del tiempo establecido para la convocatoria final, en caso de que el alumno o alumna opte por el sistema de evaluación alternativa.
 

Actividades formativas en créditos ECTS, su metodología de enseñanza-aprendizaje y su relación con las competencias que debe adquirir el estudiante

Actividades formativas Horas presenciales Horas de trabajo autónomo Total horas Relación con competencias
Clases teóricas 25,50 0,00 25,5 [CE2], [CG2], [CG8], [CE13]
Clases prácticas (aula / sala de demostraciones / prácticas laboratorio) 15,00 0,00 15,0 [CE2], [CG2], [CG8], [CE13]
Realización de seminarios u otras actividades complementarias 12,00 0,00 12,0 [CE2], [CG2], [CG8], [CE13]
Realización de trabajos (individual/grupal) 0,00 10,00 10,0 [CE2], [CG2], [CG8], [CE13]
Estudio/preparación de clases teóricas 0,00 33,00 33,0 [CG2], [CG8]
Estudio/preparación de clases prácticas 0,00 33,00 33,0 [CG2], [CG8]
Preparación de exámenes 0,00 14,00 14,0 [CE2], [CG2], [CG8], [CE13]
Realización de exámenes 3,00 0,00 3,0 [CE2], [CG2], [CG8], [CE13]
Asistencia a tutorías 4,50 0,00 4,5 [CE2], [CG2], [CG8], [CE13]
Total horas
Total ECTS
8. Bibliografía / Recursos

Bibliografía básica

- Johannsen, Kristin (2006)
English for the Humanities
. Massachussetts: Thomson ELT

- Macionis, John (2007)
Sociology.
Indiana: Prentice Hall.

Bibliografía complementaria

Biber, Douglas, Susan Conrad and Geoggrey Leech. 
Student Grammar of Spoken and Written English.
Longman, imp. 2019.

- Turley, Richard M. (2009)
Writing Essays: a Guide for Students in English and the Humanities.
New York: Routledge/Falmer.

- Collins Diccionario Español-Inglés. Inglés-Español. Barcelona: Grijalbo; Glasgow: Harper Collins (2005).

http://www.thefreedictionary.com/

http://www.wordreference.com/es/

El alumnado podrá encontrar links a otros diccionarios en el aula virtual.

Otros recursos

Los alumnas y las alumnas que opten por la evaluación única deben tener en cuenta que se trabajará con material entregado en clase. Deben seguir la actividad que se lleve a cabo en el aula virtual. 

9. Sistema de evaluación y calificación

Descripción

EVALUACIÓN CONTINUA compuesta por las siguientes pruebas:
  • Examen escrito 80%
  • Presentación oral realizada en grupo ponderado 10% 
  • Entrega de un glosario que resuma la actividad llevada a cabo en el aula (no se aceptará un glosario no inspirado en la actividad del aula virtual aunque hay margen para incluir contenidos propios del alumnado). 10% 

Para acceder al sistema de evaluación continua es preciso que el alumnado haya asistido al 80% de la actividad presencial y realizado las actividades programadas.

Descripción de la prueba oral (10%):  se trata de una presentación oral realizada en grupo, sobre un tema propio de la titulación y escogido el alumnado. Se valorará la pronunciación, fluidez, expresividad e interés de los contenidos presentados.
Descripción del glosario (10%). El glosario consiste en la recogida de términos, expresiones idiomáticas o vocabulario de cualquier tipo que se encuentre a disposición del alumnado en el aula virtual. Sobre su elaboración más se dará más detalle en el aula virtual. 
La prueba escrita consistirá en la redacción de un texto escrito (writing), la traducción de textos relacionados con la titulación, ejercicios de comprensión lectora (reading) y ejercicios de gramática destinados a demostrar que se ha alcanzado el nivel B1. A la hora de evaluar la pruebas escrita se tendrá en cuenta que el alumnado sea capaz de entender cómo se relacionan las palabras entre sí en un texto escrito y que pueda expresarse con sencillez pero con un mínimo de corrección sobre temas propios de la titulación, demostrando que ha alcanzado un nivel B1 en el dominio de la lengua.

Las actividades evaluativas superadas se manitienen durante el curso académico

EVALUACION ÚNICA
El Reglamento de evaluación establece que el alumnado podrá optar a la evaluación única. Esta decisión será comunicada a la profesora de la asignatura a través de un procedimiento habilitado en el aula virtual, en el plazo de un mes desde el inicio del cuatrimestre correspondiente. Circunstancias sobrevenidas como enfermedad, accidente, o incompatibilidad con la jornada laboral permitirán que el alumnado realice el cambio en el sistema de evaluación. La evaluación alternativa consta de pruebas diseñadas en correspondencia con las de la evaluación continua, de modo que se garantice que el alumno o alumna ha alcanzado las competencias y los resultados de aprendizaje previstos para esta materia. La evaluación alternativa consistirá en:
-Prueba escrita que comprenderá la redacción de un texto escrito corto, la traducción de textos relacionados con la titulación, ejercicios de comprensión lectora y ejercicios de gramática destinados a demostrar que se ha alcanzado el nivel B1. Todo ello ponderará un 80% de la nota total.
- Además deberá realizar una breve entrevista oral (10%) y
-un glosario de términos que resuma la actividad presentada en el aula. (10%) 
Tanto para la realización de la prueba oral como para la entrega del glosario el alumnado deberá contactar con la profesora antes de las convocatorias de exámenes oficiales.

Para aprobar la asignatura en cualquiera de las dos modadilades de evaluación, hay que superar cada una de las pruebas evaluativas. 

Estrategia Evaluativa

Tipo de prueba Competencias Criterios Ponderación
Pruebas objetivas [CG8], [CG2], [CE13], [CE2] Muestra dominio del léxico general y específico. Aplica sistemáticamente las normas gramaticales del inglés 80,00 %
Trabajos y proyectos [CG8], [CG2], [CE13], [CE2] -Presenta un trabajo oral organizado con uso de vocabulario propio del tema y titulación.
 
10,00 %
Portafolios [CG8], [CE13], [CE2] -Presenta un glosario con los términos propios de la titulación vistos en clase. 10,00 %
10. Resultados de Aprendizaje
El alumnado, para superar esta asignatura, deberá demostrar los siguientes resultados:

Comunica y comprende textos orales y escritos en lengua inglesa en un nivel B1 del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas, situando al estudiante en un
contexto internacional con especial énfasis en promover su capacidad para relacionarse con culturas, poblaciones y grupos distintos al propio, así como su capacidad para
buscar, usar e integrar la información obtenida en lengua inglesa. 

El nivel B1 del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas establece:
Comprende las ideas principales en un discurso oral cuando se tratan asuntos cotidianos o de trabajo, tanto en conversación, conferencia o medios de comunicación.
Comprende textos redactados en una lengua de uso habitual y cotidiano o relacionado con el trabajo, incluyendo informes, cartas, encuestas, formularios, etc.
Se expresa oralmente de forma adecuada en contextos rutinarios ligados a la Sociología y la Antropología social y cultural.
Expresa de forma escrita textos sencillos y bien enlazados sobre temas profesionales, incluyendo cartas e informes.

 
11. Cronograma / calendario de la asignatura

Descripción

La distribución de los temas por semana es orientativo, puede sufrir cambios según las necesidades de organización docente.

Segundo cuatrimestre

Semana Temas Actividades de enseñanza aprendizaje Horas de trabajo presencial Horas de trabajo autónomo Total
Semana 1: TEMA 1 Clases Teóricas: La estructura de la palabra.
Prefijos y Sufijos.
Clases Prácticas. What is sociology and
anthopology?
The sociological imagination
4.00 6.00 10.00
Semana 2: TEMA 2 Clases Teóricas:La estructura de la palabra.
Prefijos y Sufijos
Clases Prácticas: Societies, change and
society.
Actividad de escucha on line : (visualización
documentales o entrevistas a figuras
relevantes para la titulación)
4.00 6.00 10.00
Semana 3: TEMA 2 Clases Teóricas: Usos del gerundio.
Clases Prácticas: Societies, change and
society.
Actividad de escucha on line : (visualización
documentales o entrevistas a figuras
relevantes para la titulación)
4.00 6.00 10.00
Semana 4: TEMA 3 Clases Teóricas: La oración. Oraciones de
relativo
Clases Prácticas: Tourism an Museums
visualización de documentales o entrevistas a figuras relevantes
 
4.00 6.00 10.00
Semana 5: TEMA 3 Clases Teóricas: La oración. Coordinación.
Anthropological and Sociological text book
English
Clases Prácticas: Tourism an Museums
visualización de documentales o entrevistas a figuras relevantes
 
4.00 6.00 10.00
Semana 6: TEMA 4 Clases Teóricas: La oración. Coordinación.
Anthropological and Sociological text book
English
Clases Prácticas: Social groups, networks
and the network society. Globalisation.
Actividad de escucha on line
4.00 6.00 10.00
Semana 7: TEMA 4 Clases Teóricas: La oración. Subordinación.
Anthropological and Sociological text book
English
Clases Prácticas: Social groups, networks
and the network society. Globalisation

 
4.00 6.00 10.00
Semana 8: TEMA 5 Clases Teóricas: La oración. Subordinación.
Anthropological or Sociological research
journal abstracts.
Clases Prácticas: Racism, Ethnicity and
Migration. Cultural stereotypes.
Actividad de escucha on line
4.00 6.00 10.00
Semana 9: TEMA 5 Clases Teóricas: Subordinación.
Clases Teóricas: La oración. Subordinación.
Anthropological or Sociological research
journal abstracts.
Clases Prácticas: Racism, Ethnicity and
Migration. Cultural stereotypes.
Actividad de escucha on line
4.00 6.00 10.00
Semana 10: TEMA 6 Anthropological or Sociological research
journal abstracts.
Clases Prácticas: Gender: The body and power. Feminism.
Actividad de escucha on line
 
4.00 6.00 10.00
Semana 11: TEMA 6 Anthropological or Sociological research
journal abstracts.
Clases Prácticas: Gender: distinction sex and
gender. The body and power. Feminism.
Actividad de escucha on line
4.00 6.00 10.00
Semana 12: TEMA 7 Clases Teóricas: How to write an essay in
English.
Anthropological or Sociological research
journal abstracts.
Reading numbers in English (lectura de cifras en inglés)


Clases Prácticas: Writing an Abstract

Reading numbers in English. Leyendo cifras
en Inglés.
Actividad de escucha on line
4.00 6.00 10.00
Semana 13: TEMA 7 Clases Teóricas:How to write an essay in
English.
Anthropological or Sociological research
journal abstracts.
Writing an abstract
Presentación de datos mediante gráficas.
Actividad de escucha on line
Presentaciones orales 10%
Entrega glosario 10%
4.00 6.00 10.00
Semana 14: REVISIÓN Revisión
Presentaciones orales 10%
4.00 6.00 10.00
Semana 15: Semana 15 y 16 Exámenes y Revisión

Prueba escrita 80%
Orales alumnado evaluación única 10%
glosarios  alumnado evaluación única 10%
4.00 6.00 10.00
Semana 16 a 18:
 
0.00 0.00 0.00
Total 60.00 90.00 150.00
Fecha de última modificación: 13-07-2022
Fecha de aprobación: 15-07-2022