Grado en Estudios Francófonos Aplicados (2024 - 2025)
CORBELLA DIAZ, DOLORES COVADONGA
Departamento: | Filología Clásica, Francesa, Árabe y Románica |
---|---|
Área de conocimiento: | Filología Románica |
Teléfono/s: | 922 317 688 |
Correos electrónicos: | dcorbell@ull.es |
Asignaturas que imparte en la ULL: | |
Web personal: | http://www.campusvirtual.ull.es |
Categoría profesional: | Catedrático/a de Universidad | |
---|---|---|
Formación académica fundamental: | Doctora en Filología Hispánica por la ULL (1985). Especialista en Lexicografía y edición de textos. |
|
Breve currículo profesional genérico: | Catedrática de Filología Románica de la ULL desde 1997. Ha sido profesora de todas las asignaturas de su área de conocimiento en las licenciaturas de Filología hispánica y de Filología francesa. Actualmente imparte docencia en el Grado de Estudios Francófonos y en el Doctorado interuniversitario DOCTESO. Asimismo ha participado en numerosos cursos de doctorado en la ULL y, como invitada, en diversas universidades nacionales, europeas y americanas. Ha sido directora del Departamento de Filología Francesa, Vicesecretaria General de la ULL, Secretaria del IEMyR y Directora del Instituto de Estudios Canarios. | |
Breve currículo investigador: | Autora o coautora de una treintena de libros, entre los que destacan varios diccionarios dedicados al español canario: el Tesoro lexicográfico (1992; 2ª ed. en 1996); el Diccionario diferencial (1996); el Diccionario Histórico (2001; 2ª ed. en 2013 -consultable en la web de la RAE-) y el Diccionario ejemplificado de canarismos (2009). También es coautora del Tesoro léxico canario-americano (2010), del Léxico azucarero atlántico (2014), y de la Canariedad encubierta de Benito Pérez Galdós (2020), así como editora de monografías como Español y portugués en contacto (2017) e Historia del léxico español y Humanidades digitales (2018). Aparte de la edición de obras lexicográficas (como la publicación del Diccionario de Historia natural de las Islas Canarias, del ilustrado José de Viera y Clavijo, 2014), ha sido editora de Le Canarien (2003, 2007, 2008) y coautora de la traducción española de la Crónica de Guinea, del portugués Gómez Eanes de Zurara (2012), de los Viajes africanos del italiano Alvise Cadamosto (2017) y de África y sus islas, que incluye la traducción del portugués del manuscrito de Valentim Fernandes (2021). Sus publicaciones han sido avaladas por editoriales como Cátedra, Arco/Libros, Vervuert, De Gruyter, Peter Lang, Dykinson, etc., o por instituciones como la Real Academia Española, Cilengua, el Centro de Estudos de História do Atlântico o el IECan. Como investigadora principal, ha dirigido (y sigue dirigiendo en la actualidad) varios proyectos nacionales y autonómicos. Ha sido copresidenta del IX Congreso Internacional de Lexicografía (mayo de 2022) y presidenta del XXX Congreso Internacional de Lingüística y Filología Románicas, organizado por la Société de Linguistique Romane y la ULL (julio de 2022). Por su trayectoria, ha recibido el Premio Canarias-América de la Casa de Colón (2008), el Premio de investigación de la Real Academia Española (2011), el reconocimiento de Mujer canaria (2010), el de Miembro de honor del Instituto de Estudios Canarios (2013), el Premio de investigación del Instituto de La Mujer de la ULL (2016) y el Premio de Canarias en la modalidad de Investigación e Innovación (2021). Desde noviembre de 2015 es miembro correspondiente de la Real Academia Española y desde febrerdo de 2022 miembro de número de esta institución (silla "d minúscula", fecha de posesión el 16/03/2023). Evaluadora de varias agencias nacionales y autonómicas, forma parte del comité científico y editorial de diversas revistas nacionales e internacionales de su ámbito. Pertenece a RELEX (Red internacional de Lexicografía) y fue cofundadora del Instituto Universitario de Estudios Medievales y Renacentistas de la ULL. Ha dirigido varias tesis sobre contacto de lenguas, libros de viajes, lexicología y lexicografía. | |
Líneas de investigación: | Desde hace años pertenece a dos grupos de investigación consolidados de la ULL: -LexHis (Lexicografía e Historiografía), de la que es coordinadora. -Derroteros Atlánticos. Las líneas de investigación en las que trabaja en la actualidad son las siguientes: -Lexicografía -Edición de textos -Libros de viaje -Contactos lingüísticos | |
Portal del investigador: | Enlace al Portal de la Investigación |
Fecha de la última modificación: 21-06-2023
Tutorías primer cuatrimestre:
Desde | Hasta | Día | Hora incial | Hora final | Localización | Planta | Despacho |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Todo el cuatrimestre | Martes | 08:00 | 14:00 | Aulario de Guajara - GU.1E | tercera | B3-24 |
Observaciones: https://tinyurl.com/y8b9r5l2
Las tutorías se desarrollarán en el edificio de Filología, 3ª planta, despacho B3-24.
Tutorías segundo cuatrimestre:
Desde | Hasta | Día | Hora incial | Hora final | Localización | Planta | Despacho |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Todo el cuatrimestre | Lunes | 11:00 | 14:30 | Aulario de Guajara - GU.1E | tercera | B3-24 | |
Todo el cuatrimestre | Martes | 11:00 | 13:30 | Aulario de Guajara - GU.1E | tercera | B3-24 |
Observaciones: https://tinyurl.com/y8b9r5l2
Las tutorías se desarrollarán en el edificio de Filología, 3ª planta.
Durante el periodo de exámenes, las tutorías pasan al martes, de 8:00 a 14:00
Tutorías primer cuatrimestre:
Desde | Hasta | Día | Hora inicial | Hora final | Tipo de tutoría | Medio o canal de comunicación |
---|
Observaciones:
Tutorías segundo cuatrimestre:
Desde | Hasta | Día | Hora inicial | Hora final | Tipo de tutoría | Medio o canal de comunicación |
---|---|---|---|---|---|---|
Todo el cuatrimestre | Lunes | 11:00 | 14:30 | No presencial | Correo electrónico | |
Todo el cuatrimestre | Miércoles | 11:00 | 13:30 | No presencial | Correo electrónico |
Observaciones:
Si el alumnado requiere una videoconferencia, dispone de un enlace para establecer la conexión.
Si el alumnado requiere una videoconferencia, dispone de un enlace para establecer la conexión.