Grado en Estudios Francófonos Aplicados (2025 - 2026)

MORENO LAFFARGUE, DIEGO DOMINGO

Categoría profesional: Profesor/a Asociado a Tiempo Parcial
Formación académica fundamental: 2020-2021:      Máster en Formación del Profesorado de Educación Secundaria Obligatoria y Bachillerato, Formación Profesional y Enseñanza de Idiomas (Interuniversitario) en la especialidad de Francés de la Universidad de La Laguna (ULL)
2008-2009:      Experto Universitario en Traducción e Interpretación para los Servicios Comunitarios (idiomas francés e inglés) por la Universidad de La Laguna (Tenerife) 2003:                Curso de traducción jurídica, económica y literaria (del francés al español y del español al francés) del Estudio Internacional Sampere (Madrid) 1994-2000:      Licenciado en Derecho por la Universidad Autónoma de Madrid 1980-1994:     Bachillerato francés, especialidad Economía (Bac B) en el Liceo Francés de Madrid
Breve currículo profesional genérico: Docente:

Profesor del Departamento de Filología Francesa de la Universidad de La Laguna (Tenerife)
Profesor del Máster de Interpretación de Conferencias (idioma francés) de la Universidad de La Laguna (Tenerife)
Junio de 2018: Profesor del Curso de Iniciación de Interpretación para los Servicios Públicos (francés/inglés) de la Universidad de La Laguna (Tenerife)
2011-2012: Profesor del módulo jurídico-administrativo (inglés/español) del curso de posgrado Experto Universitario en Traducción e Interpretación para los Servicios Comunitarios de la Universidad de La Laguna (Tenerife)
2009-2010: Profesor de interpretación de francés del curso de posgrado Experto Universitario en Traducción e Interpretación para los Servicios Comunitarios de la Universidad de La Laguna (Tenerife)  

Traductor:  
- Traductor freelance (desde octubre de 2009) de la agencia NEWS CLIPS:
  • traducciones:
  • artículos del suplemento económico de EL PAIS
  • artículos de tipo periodístico, artístico y deportivo publicados en periódicos y revistas como EL PAIS, ABC y ¡HOLA!
  • páginas web de turismo oficiales como www.visitbritain.com 
  • traducciones para exposiciones de fotografía y museos
  • artículos para la revista AFKAR/IDEAS del IEMed) 

- Traductor freelance y analista de datos (desde marzo de 2014) de REZULTEO (empresa francesa del sector de los neumáticos)
- Traductor de disposiciones legales sobre envases y residuos del español al francés para la empresa CHEP/BRAMBLES
- Traducción de manuales de buceo del inglés al español para la agencia certificadora RAID
- Traducción de auditorías de RENAULT ESPAÑA y de estudios de obras de ingeniería del español al francés para la empresa FCC
- Traducción de disposiciones legales de la Agencia para la Cooperación y el Desarrollo de la Comunidad de Madrid y para el Gobierno de Canarias (Puertos Canarios)
Breve currículo investigador:
Líneas de investigación:
Fecha de la última modificación: 05-06-2025
Tutorías primer cuatrimestre:
DesdeHastaDíaHora incialHora finalLocalizaciónPlantaDespacho
Todo el cuatrimestre Lunes 11:00 13:00 Sección de Filología - Edificio departamental - GU.1C 3 B3-22
Todo el cuatrimestre Miércoles 11:00 13:00 Sección de Filología - Edificio departamental - GU.1C 3 B3-22
Observaciones: Las tutorías serán presenciales, aunque se pueden hacer algunas tutorías online de manera puntual con petición previa mediante Google Meet (meet.google.com/uyp-pvvp-xfs). Se recomienda avisar con antelación para evitar los solapamientos.
Tutorías segundo cuatrimestre:
DesdeHastaDíaHora incialHora finalLocalizaciónPlantaDespacho
Todo el cuatrimestre Lunes 11:00 13:00 Sección de Filología - Edificio departamental - GU.1C 3 B3-22
Todo el cuatrimestre Miércoles 11:00 13:00 Sección de Filología - Edificio departamental - GU.1C 3 B3-22
Observaciones: Las tutorías serán presenciales, aunque se pueden hacer algunas tutorías online de manera puntual con petición previa mediante Google Meet (meet.google.com/uyp-pvvp-xfs). Se recomienda avisar con antelación para evitar los solapamientos.
Tutorías primer cuatrimestre:
DesdeHastaDíaHora inicialHora finalTipo de tutoríaMedio o canal de comunicación
Observaciones:
Tutorías segundo cuatrimestre:
DesdeHastaDíaHora inicialHora finalTipo de tutoríaMedio o canal de comunicación
Observaciones: