Profil d'admission et de sortie

Profil d'admission

Compte tenu des caractéristiques et des objectifs du double diplôme en études anglaises et en études francophones appliquées, les étudiants qui choisissent ce cursus doivent savoir qu'ils bénéficient d'une formation vaste et diversifiée, dont l'axe principal repose sur la maîtrise et le perfectionnement des langues anglaise et française, outils clés pour faciliter l'accès et la compréhension des évolutions littéraires, socioculturelles, politico-économiques et autres. Sans oublier l'importance d'une maîtrise approfondie de l'espagnol, de la capacité à perfectionner ou à apprendre une deuxième langue européenne, ou encore d'approfondir la langue et la culture arabes. Ce nouveau diplôme offrira également une base culturelle, législative et politico-économique.

Le recueil de connaissances, de compétences et d’attitudes favorisé par ce double diplôme fournira aux étudiants non seulement des connaissances, mais aussi le savoir-faire et les compétences qui leur permettront de mener à bien leur carrière professionnelle.

Compte tenu de ces particularités, les étudiants souhaitant poursuivre ces études devraient être particulièrement intéressés et motivés par :

  • Langues et diversité culturelle.
  • La dimension de l'environnement socioculturel anglais et français.
  •  Expression orale et écrite appropriée, aussi bien dans la langue maternelle que dans d'autres langues étrangères.
  • Culture et pensée humaine.
  • La fonctionnalité de l'anglais et du français dans les relations socio-économiques et internationales.
  • Stimulation de la pensée critique et du raisonnement logique.
  • Le goût de l'organisation et de la persévérance.
  • Coopération, communication et médiation interculturelles.
Le niveau minimum de maîtrise du français recommandé pour l'admission à ces formations est B1 selon le Cadre européen commun de référence pour les langues.

Profil de fin d'études

Le diplôme fournit les compétences fondamentales et les résultats d'apprentissage pour intervenir dans le monde de :

  • Enseignement et recherche.
  • Conseils linguistiques et culturels, notamment en français.
  • Traduction et interprétation.
  • Médiation linguistique et interculturelle.
  • L'industrie de l'édition.
  • Management et conseil linguistique et culturel dans les médias.
  • Gestion et production culturelles.
  • Conseil dans le secteur du tourisme.
  • Gestion et conseil en matière de documentation et d'archives.
  • Relations diplomatiques et politique étrangère.
  • Relations économiques et commerciales.
  • Coopération au développement.