Çédille, revista de estudios franceses
https://www.ull.es/revistas/index.php/cedille
<p><strong><em>Çédille, revista de estudios franceses</em></strong> es una publicación electrónica, promovida por la <strong>Asociación de Francesistas de la Universidad Española,</strong> que nació en 2005 con el objetivo de propiciar un medio libre y gratuito de difusión y discusión de los trabajos de investigación de cuantas personas se interesan o dedican a los estudios franceses y francófonos. <strong><em>Çédille </em></strong>da la bienvenida a cualquier propuesta original e inédita relacionada con los distintos ámbitos que abarcan estos estudios (lengua y lingüística, literaturas, traducción, estudios comparados, metodología y didáctica dentro del ámbito hispánico, etc.). En la actualidad, <strong><em>Çédille</em></strong> cuenta con el sello de calidad de la Fundación Española para la Ciencia y la Tecnología y está indizada en las más importantes bases de datos y sistemas de evaluación de publicaciones científicas, como por ejemplo: Scopus, SCimago Journal Ranking, ESCI y JCR-JCI (Web of Science), DOAJ, ERIH Plus, EBSCO, ProQuest, Latindex, MLA, MIAR, REDIB, CIRC...</p>Asociación de Francesistas de la Universidad Españolaes-ESÇédille, revista de estudios franceses1699-4949Presentación del nº 29 de Çédille
https://www.ull.es/revistas/index.php/cedille/article/view/8148
<p>Çédille 29</p>José M. Oliver Frade
##submission.copyrightStatement##
http://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2026-04-262026-04-2629716El poeta como representante del pueblo: avatares políticos en la obra lírica de Marie-Joseph Chénier (1764-1811)
https://www.ull.es/revistas/index.php/cedille/article/view/7381
<p>Si se quiere estudiar la interrelación entre literatura y política durante la Revolución francesa, el caso de Marie-Joseph Chénier –hermano menor del poeta André Chénier– resulta iluminador: escritor y político desde 1789 hasta 1804, M.-J. Chénier no solo supo compaginar ambos roles, sino que también reflexionó sobre su relación. Esta investigación, por tanto, analiza su obra lírica con el fin de determinar el modo en que el poeta entendió el papel social del hombre de letras. Para ello, explora tres temas desarrollados por M.-J. Chénier en su poesía: la función histórica de la literatura, la posibilidad de que los escritores gobiernen y los peligros de una literatura política. Finalmente, revisa el modo en que el autor, como «poeta de la Revolución», puso en práctica su teoría.</p>Miguel Aguirre-Bernal
##submission.copyrightStatement##
http://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2026-04-272026-04-2729175010.25145/j.cedille.2026.29.02De templos y jardines: ecocentrismo y ecomesianismo en "L’Évangile du Nouveau Monde" de Maryse Condé
https://www.ull.es/revistas/index.php/cedille/article/view/7168
<p><em>L’Évangile du Nouveau Monde</em> de Maryse Condé se publicó en 2021. Poco después (2021) irrumpió en el ámbito hispano. Acompañó al lanzamiento un solemne anuncio: el libro cerraría la trayectoria de la autora. Procede, por tanto, leerlo en clave testamental. En ese sentido, la reivindicación ecológica no tarda en destacarse como arterial en el legado condeano. Propongo por ello un acercamiento ecocrítico al texto, en un intento de arrojar luz sobre el sistema ético de valores ecocéntricos que vehicula. Consideraré así las implicaciones místico-simbólicas del jardín y de ciertos elementos naturales destacados en su universo. Dedicaré asimismo una especial atención a la configuración de la identidad eco-mesiánica del protagonista, Pascal: «profeta verde» llamado a combatir la crisis ambiental global y restablecer en las sociedades poscoloniales la posibilidad de la justicia ecosistémica.</p>Martha Asunción Alonso
##submission.copyrightStatement##
http://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2026-04-272026-04-2729516510.25145/j.cedille.2026.29.03Du manuscrit à la postérité : Louisa Siefert et les médias littéraires du XIXe siècle
https://www.ull.es/revistas/index.php/cedille/article/view/7418
<p>El redescubrimiento de los archivos de la poetisa Louisa Siefert (Lyon, 1845 – Pau, 1877) y la búsqueda documental en la prensa de la época da la oportunidad de revelar los diferentes intentos de la autora para acceder a un público y a un salario pasando por diferentes medios y géneros literarios: por la prensa, el formato del libro o la escena teatral e incluso en forma manuscrita, sus vacilaciones muestran una escritura que condiciona la necesidad de remuneración y el deseo de llegar a un público. También contribuyen, al igual que la enfermedad de la autora y su muerte, a hacer abortar numerosos proyectos, aun cuando ella deseaba acceder a una maternidad por lo menos en el plano literario.</p>Henri Berger Martín
##submission.copyrightStatement##
http://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2026-04-272026-04-27296780La neige, le lis et l'hermine : la couleur blanche comme "tertium comparationis" en ancien français
https://www.ull.es/revistas/index.php/cedille/article/view/7442
<p>Nuestro objetivo es identificar y analizar las expresiones comparativas que contengan el nombre de color ‘blanco’ en francés antiguo. Partimos de la hipótesis de que se trata, fundamentalmente, de colocaciones intensivas caracterizadas por la presencia de una base (primer término de la comparación) y un colocativo (segundo término), introducidos por <em>comme</em> o por <em>plus... que</em>. El corpus incluye alrededor de 500 ejemplos tomados principalmente de FRANTEXT, la <em>Base de Français Médiéval</em> (BFM) y el repertorio de Ziltener (1989). El análisis se centra en textos de los siglos XII y XIII, aunque integra algunos ejemplos posteriores del francés medio (siglos XIV y XV). Empleamos una metodología inspirada en el marco teórico de la Lexicología Explicativa y Combinatoria.</p>Xavier Blanco Escoda
##submission.copyrightStatement##
http://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2026-04-272026-04-272981102La politique des émotions chez Nicole Brossard : hybridité générique et corporéité affective dans l’écriture au féminin
https://www.ull.es/revistas/index.php/cedille/article/view/7561
<p style="font-weight: 400;">La teoría del afecto pone de relieve el contexto histórico y revela el potencial de la obra feminista como forma de compromiso político en Nicole Brossard (Montreal, 1943), cuya inmensa producción cultural abarca más de sesenta años. Su escritura se inscribe en una práctica de la <em>écriture au féminin</em>, con obras híbridas –caracterizadas por un “yo” fluctuante propio de la <em>théorie-fiction</em>– que desdibujan las fronteras entre ficción y autobiografía, en un cruce de géneros literarios en los que la poesía aparece como origen y fundamento. En la medida en que la vulnerabilidad y la corporalidad ocupan un lugar central en las éticas del <em>care</em>, este universo literario en femenino se presenta como un paradigma en el que se entrelazan escritura y vida, «en la escritura del cuerpo y en el cuerpo de la escritura».</p> <p style="font-weight: 400;"> </p>Caterina Calafat Ripoll
##submission.copyrightStatement##
http://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2026-04-272026-04-2729103117Écriture étudiante et posture d’auteur : un projet de magazine numérique
https://www.ull.es/revistas/index.php/cedille/article/view/7457
<p>Es un proyecto de expresión escrita en FLE cuyo objetivo es mejorar la producción escrita del estudiantado por la creación de una revista digital en grupo. Los estudiantes redactaron textos argumentativos, desarrollaron una línea editorial y un contenido para publicar. El objetivo era guiar a los estudiantes en la producción de textos breves y fomentar una postura de autor, diversificando las prácticas pedagógicas e integrando un método activo y participativo. La hipótesis era que este proyecto colaborativo y digital reforzaría su motivación y mejoraría sus competencias. La metodología, cualitativa y basada en el aprendizaje por proyectos, combinaba correcciones individuales y coevaluaciones, implicando autonomía, colaboración y revisiones sucesivas antes de la publicación. El resultado fue satisfactorio para todas las partes involucradas.</p>María del Pilar Cambronero Artavia
##submission.copyrightStatement##
http://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2026-04-272026-04-2729119134Occuper l’espace de la mémoire : le conflit israélo-palestinien dans le roman "Le palais des deux collines" de Karim Kattan
https://www.ull.es/revistas/index.php/cedille/article/view/7594
<p>Este artículo propone un análisis de la novela <em>Le palais des deux collines</em> (2021) del autor palestino contemporáneo Karim Kattan a partir de las teorías de la memoria de Ricœur (2000) y del concepto de “lugares de memoria” de Nora (1984, 1989). A través de las voces de Faysal y Nawal, el estudio pone de relieve la transmisión de la memoria individual y colectiva palestina, inscrita en un contexto de guerra, exilio y pérdida territorial. El palacio familiar, espacio simbólico de resistencia, encarna tanto el apego identitario como la lucha contra el borramiento cultural. Esta lectura revela que la novela no se limita a una nostalgia despolitizada, sino que denuncia activamente la crisis política y humanitaria en Palestina.</p>Marta Contreras PérezFátima Contreras
##submission.copyrightStatement##
http://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2026-04-272026-04-2729135152Poética del texto caníbal en "L'Évangile du Nouveau Monde" de Maryse Condé
https://www.ull.es/revistas/index.php/cedille/article/view/7203
<p><em>El Evangelio del Nuevo Mundo</em> pone punto final a la dilatada carrera literaria de la escritora francófona de origen guadalupeño Maryse Condé. Se trata entonces de la obra representativa de su madurez, en la medida en que nos revela cuestiones fundamentales vinculadas tanto con los rasgos estilísticos y su evolución, como con las grandes preocupaciones y los principales ejes temáticos cultivados por la autora. El análisis del proceso de creación de este relato, que ella misma denomina con los términos «canibalización literaria», evidencia interesantes matices de esta original apropiación, principalmente del relato bíblico, donde identidad, transtextualidad y transculturación se entrecruzan formando el complejo trenzado textual objeto de estudio.</p>Isaac David Cremades Cano
##submission.copyrightStatement##
http://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2026-04-272026-04-2729153167Celebrando "Le corps lesbien" de Monique Wittig: traducción y recepción del libro en España
https://www.ull.es/revistas/index.php/cedille/article/view/7605
<p style="margin: 0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align: justify; text-indent: 35.4pt; line-height: normal;"><span style="font-size: 11.0pt;">Con motivo del cincuentenario de la publicación </span><span style="font-size: 11.0pt; color: windowtext;">de </span><em><span style="font-size: 11.0pt;">Le corps lesbien</span></em><span style="font-size: 11.0pt;"> celebrado en 2023, y como contribución al mismo, este artículo se centra en las particularidades de la traducción y recepción del libro en España, prestando atención a los aspectos más significativos de ambas. </span><span style="font-size: 11.0pt; color: windowtext;">Para ello, por un lado, se aportan consideraciones relativas a la organización de los materiales del texto en su versión al español, así como observaciones sobre la traducción propiamente dicha; y, por otro, se da cuenta de las primeras reseñas recibidas y se reflexiona sobre la escasez de estudios críticos particulares incluso hasta la actualidad, pese a que, en ese más de medio siglo transcurrido desde su edición original, el libro se haya convertido en un texto de culto y su autora en una figura central para la teoría feminista, lesbiana y queer contemporánea.</span></p>María Jesús Fariña BustoBeatriz Suárez Briones
##submission.copyrightStatement##
http://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2026-04-272026-04-2729169187Las ediciones francesas de la expedición Kotzebue (1815-1818): visiones complementarias de un mismo viaje
https://www.ull.es/revistas/index.php/cedille/article/view/7811
<p>Aunque a principios del siglo XIX el mundo es conocido en su práctica totalidad, el Pacífico continúa siendo un lugar codiciado por las principales potencias europeas. Al término de las grandes expediciones marítimas, científicos y navegantes regresan cargados de muestras de naturaleza diversa, pero, sobre todo, de textos y dibujos en los que, junto a mediciones, anotaciones y reflexiones, ilustran nuevas formas de vida. A partir de los dos relatos franceses de Choris y de las únicas traducciones íntegras en francés de Kotzebue y Chamisso, protagonistas de una de las exploraciones más importantes del siglo, analizaremos las similitudes y diferencias que presentan sus versiones. Para ello, nos detendremos en los prefacios, el tratamiento de una misma información y la iconografía antes de terminar con la finalidad utilitaria, rasgo distintivo de la literatura de viajes.</p>Cristina G. de Uriarte
##submission.copyrightStatement##
http://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2026-04-272026-04-272918921210.25145/j.cedille.2026.29.11Traducción y sociedad: una mirada a las uniones civiles de la Europa francófona e hispanohablante
https://www.ull.es/revistas/index.php/cedille/article/view/7414
<p>La traducción constituye un acto social que no puede entenderse sin tener en cuenta el marco cultural y jurídico en el que se lleva a cabo. Desde esta premisa, el presente trabajo se centra en analizar las uniones civiles existentes en la Europa francófona e hispanohablante (Bélgica, España, Francia, Luxemburgo, Mónaco y Suiza), como fenómenos sociales que, desde mitad del siglo XX, han ido transformando la noción actual de <em>familia</em> en Europa occidental. Para lograrlo, empleamos una metodología mixta que aúna elementos de la sociología, la demografía, el derecho, la lingüística y la traductología. Los resultados han revelado que estas realidades presentan asimetrías conceptuales y terminológicas y que constituyen fenómenos socialmente significativos susceptibles de incidir en el ámbito de la traducción.</p>Marina Gil Aranda
##submission.copyrightStatement##
http://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2026-04-272026-04-2729213238Éponymes terminologiques en météorologie : le cas de syntagmes du type Ncom – (de) – Npro
https://www.ull.es/revistas/index.php/cedille/article/view/7808
<p>El artículo examina el papel de los nombres propios en la terminología. En meteorología, se identifican: (a) sintagmas que asocian un nombre propio a un nombre común con o sin conector, (b) adjetivos derivados de antropónimos, y (c) términos resultantes de la apelativización de nombres propios. El estudio se centra en las formas construidas con o sin <em>de</em>. El análisis de diccionarios revela que (a) ciertos términos se forman siempre con la construcción directa; (b) otros utilizan sistemáticamente la construcción con <em>de</em> en todas las fuentes analizadas; (c) existen variaciones entre los diccionarios; y (d) algunos términos presentan variaciones incluso dentro de un solo diccionario. Estas observaciones revelan la ausencia de una regla normativa y constituyen una variación terminológica interesante.</p>Jan HolešZuzana Honová
##submission.copyrightStatement##
http://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2026-04-272026-04-2729239253Écosophie de l’intelligence artificielle dans "Fantasia" de Laura Sibony
https://www.ull.es/revistas/index.php/cedille/article/view/7579
<p>Este artículo propone una lectura ecosófica del libro <em>Fantasia. Contes et légendes de l’intelligence artificielle</em> de Laura Sibony, articulando las dimensiones de la ecosofía mental y social con los efectos de la inteligencia artificial sobre las subjetividades y los vínculos humanos. A través de siete relatos, la autora representa la desintegración de la psique, la disolución del lazo social y la pérdida de sentido, revelando a la IA como una fuerza de desubjetivación. Este estudio inédito cruza literatura y pensamiento ecológico para pensar una ecología digital contemporánea que contemple la reinvención de lo viviente.</p>Assia Marfouq
##submission.copyrightStatement##
http://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2026-04-272026-04-2729255288Traces d'une écriture en fuite. Derrida et la déconstruction de l'archive dans le cinéma d’Agnès Varda
https://www.ull.es/revistas/index.php/cedille/article/view/7444
<p>Este artículo analiza la <em>trilogía californiana</em> de Agnès Varda —<em>Lions Love</em> (1969), <em>Mur Murs</em> (1981) y <em>Documenteur</em> (1981)— desde un enfoque teórico basado en Jacques Derrida. Utilizando conceptos como trace, différance o parergon, se propone una lectura de estos filmes como archivos descentralizados que cuestionan el relato hegemónico hollywoodiense. Las películas subvierten categorías tradicionales del cine (ficción/documental, autor/sujeto, obra/contexto) y exploran nuevas formas de representación de la identidad. Mediante recursos como la autoficción, el archivo íntimo o la hospitalidad fílmica, articulan un pensamiento cinematográfico propio. Se sostiene que el cine de no ficción de Varda no se limita a documentar, sino que piensa con las imágenes, generando un discurso teórico implícito y profundamente ensayístico.</p>Álvaro Martín Sanz
##submission.copyrightStatement##
http://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2026-04-272026-04-272928931710.25145/j.cedille.2026.29.15Du dieu au masque à l'herméneutique symbolique. Dionysos ou la "démence" libératrice de l'homo sapiens
https://www.ull.es/revistas/index.php/cedille/article/view/7482
<p>¿Es necesario situar la hermenéutica bajo el signo exclusivo de Hermes? ¿La presencia del dios enmascarado junto a Hermes evoca alguna herencia mítica? Partiré del postulado, tan preciado para la hermenéutica simbólica, según el cual la mitología es el lenguaje o «medio» principal que permite la comprensión del mundo —o incluso, lenguaje principal frente a todo pensamiento objetivo— para mostrar cómo el dios extraño y elusivo del régimen nocturno, Dioniso, ilustra no solo el «dionisíaco contemporáneo», sino también este fenómeno iniciático, apasionado y emancipador, derivado del «dionisianismo griego», que es la imaginación creativa, así como el arte mismo de la interpretación, en cuanto se entiende según el «principio de semejanza» de la <em>hermetica ratio</em>.</p>Mercedes Montoro Araque
##submission.copyrightStatement##
http://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2026-04-272026-04-2729319342Madama Cottin : esquisse d’une réception espagnole (1822-1848), deuxième volet
https://www.ull.es/revistas/index.php/cedille/article/view/7465
<p>Este estudio examina la difusión y las adaptaciones de las novelas de Madame Cottin en España durante el siglo XIX. A través del análisis de traducciones, críticas y versiones teatrales, revela cómo las estrategias editoriales y la censura moldearon su recepción, destacando también los mecanismos de apropiación cultural.</p>Beatriz Onandia Ruiz
##submission.copyrightStatement##
http://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2026-04-272026-04-2729343368La selección de autores franceses en el "Florilegio de pensamientos y aforismos" de Ibarra García
https://www.ull.es/revistas/index.php/cedille/article/view/7622
<p>Este artículo estudia cómo influyó la hegemonía e importancia de la lengua y la cultura francesa en la Europa de principios del siglo XX en la confección del <em>Florilegio de pensamientos y aforismos de </em>Ibarra García. Esta influencia se refleja en el elevado número de fragmentos de intelectuales franceses seleccionados en esta obra. Asimismo, demostraremos que, para su composición, Ibarra recurre a otros compendios de la época y no a las fuentes originales de esos extractos, que transforma según sus intereses y objetivos. En este sentido, analizaremos diferentes obras que podría haber utilizado Ibarra en la redacción de su volumen e indicaremos los procedimientos y el grado de manipulación operado en los extractos.</p>Alba Rodrigo Martín de Lucía
##submission.copyrightStatement##
http://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2026-04-272026-04-2729369402La violencia invisible: análisis de "Otages" (2020) de Nina Bouraoui
https://www.ull.es/revistas/index.php/cedille/article/view/6988
<p>Este estudio explora la novela <em>Otages</em> (2020) de Nina Bouraoui, centrándose en la representación de la violencia y el silencio que sufren las mujeres en diversos contextos. Se examinan tres ejes fundamentales: primero, el modelo de violencia conyugal heredada que la protagonista internaliza desde su infancia, moldeando su concepción del amor y la sumisión en su matrimonio. Segundo, se analiza la violencia traumática de la violación, un hecho silenciado pero determinante, que influye profundamente en su psique y sus relaciones. Finalmente, se explora la violencia institucional encarnada en la figura del jefe, Victor Andrieu, quien representa el abuso de poder en el entorno laboral, donde la protagonista, al igual que muchos trabajadores, es explotada y humillada. Se verá cómo, a través de la escritura, Bouraoui no solo narra la lucha interna de su protagonista, sino que visibiliza a las víctimas silenciadas por sistemas patriarcales y capitalistas opresivos.</p>Rita Rodríguez Varela
##submission.copyrightStatement##
http://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2026-04-272026-04-2729403421Céline y la figura del obrero: técnica, dinero y cuerpo en las "Lettres à la NRF"
https://www.ull.es/revistas/index.php/cedille/article/view/7190
<p>En el presente artículo se considerará la categorización de “obrero” que utiliza Louis-Ferdinand Céline para definirse a sí mismo en sus cartas a la <em>Nouvelle Revue Française. </em>Se pretende mostrar que la figura del obrero es útil para revisar algunas tensiones y contradicciones de los textos de Céline, especialmente entre su pensamiento estético y la obsesión con el dinero y con el reconocimiento social que evidencian las cartas. El análisis será estético-hermenéutico e intentará dar cuenta de algunos aspectos clave: la relación con la técnica, la tensión entre la dependencia productiva y social del obrero y la tendencia totalizante y aislada del arte de Céline, la oposición entre el obrero y el intelectual y la exaltación de la corporalidad.</p>Francisco Salaris Banegas
##submission.copyrightStatement##
http://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2026-04-272026-04-272942344010.25145/j.cedille.2026.29.20Entre el elogio y la subordinación: biografía y colonialismo en "Silhouettes d’ Égypte" de Raoul Fargeon
https://www.ull.es/revistas/index.php/cedille/article/view/7422
<p style="font-weight: 400;">Este artículo propone una relectura crítica de <em>Silhouettes d’Égypte</em> (1931) de Raoul Fargeon desde una metodología poscolonial basada en los aportes de Edward Said y Homi Bhabha. El texto es concebido no como un simple compendio biográfico, sino como un artefacto discursivo que articula una representación jerarquizada y estetizada del sujeto femenino árabe en el Egipto de entreguerras. A través del análisis de estrategias discursivas como la exotización, la duplicidad cultural (<em>mimicry</em>) y la estetización del otro, se sostiene que la obra de Fargeon funciona como una herramienta de mediación ideológica que perpetúa una forma de colonialismo francófono simbólico en clave literaria.</p>Inmaculada Santos de la Rosa
##submission.copyrightStatement##
http://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2026-04-272026-04-272944146110.25145/j.cedille.2026.29.21Fragilités sociales et dynamiques urbaines dans "Casablanca Circus" de Yasmine Chami
https://www.ull.es/revistas/index.php/cedille/article/view/7435
<p>En <em>Casablanca circus</em>, Yasmine Chami explora la vulnerabilidad humana. En un significativo paralelismo, describe la doble precariedad social de los habitantes de los barrios marginales y de las mujeres. Ambos están sometidos a la violencia simbólica de un poder (sistema neoliberal, patriarcado, hombre dominante) que pretende silenciarlos, mantenerlos dependientes y en la periferia social o urbana. May, la heroína de la novela, se une a sus amigos del poblado chabolista de El Bahriyine para lanzar una revuelta contra todas las formas de dominación alienante y estigmatización descalificadora. Al dar voz a los marginados, proclama su derecho a la ciudad, a la justicia y a la igualdad, y se niega a subordinar los principios éticos a la lógica comercial y utilitarista.</p>Mohamed Semlali
##submission.copyrightStatement##
http://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2026-04-272026-04-2729463489Le français à rebours : visibilité et médiations chez Emilia Pardo Bazán. Édition et traduction de l’introduction à "La esclavitud femenina"
https://www.ull.es/revistas/index.php/cedille/article/view/7548
<p><span style="font-weight: 400;">Este artículo presenta una retrotraducción al francés de pasajes que Emilia Pardo Bazán inserta, traduce y adapta en el prólogo de </span><em><span style="font-weight: 400;">La esclavitud femenina</span></em><span style="font-weight: 400;"> (1892): extractos de Hippolyte Taine y Odysse Barot. La retrotraducción (FR←ES) funciona como dispositivo filológico que visibiliza sus operaciones mediadoras —omisiones, reformulaciones, domesticaciones— y sus implicaciones ideológicas en la España de la Restauración. El análisis se apoya en Toury (aceptabilidad/adecuación), Berman (tendencias deformantes) y Venuti (domesticación/visibilidad). Los pasajes de Mill no se abordan aquí y serán objeto de un estudio posterior centrado en la doble mediación inglés→francés→español. El protocolo articula edición en traducción y comentario crítico.</span></p> <p><br style="font-weight: 400;"><br style="font-weight: 400;"></p>Elisa Serna-MartínezAmélie Florenchie
##submission.copyrightStatement##
http://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2026-04-272026-04-272949151810.25145/j.cedille.2026.29.23Véronique Tadjo: el alma de las letras africanas
https://www.ull.es/revistas/index.php/cedille/article/view/7309
<p>La historia de la literatura francoafricana nace de la relación que mantienen desde sus inicios África y Occidente y de su intento por superar los lazos de opresión padecidos. La educación ha sido la fuerza colonialista que ha permitido que África pudiera desarrollar dicha literatura por unos cauces paralelos a su propia historia y permitiéndole, a su vez, llevar a cabo su proceso de desvinculación política de las colonias. La huella de esa emancipación está impregnada en la senda de ida y vuelta que recorren los hijos del post-colonialismo y el latido de ese recorrido hacia la modernidad y hacia los símbolos de la tradición es el pulso que contiene el alma de Véronique Tadjo y de las letras africanas</p>Salvador Velázquez Macías
##submission.copyrightStatement##
http://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2026-04-272026-04-272951953410.25145/j.cedille.2026.29.24"La Tente du verdict" de Patrick Pommier: logique inférentielle et impossible littéraire
https://www.ull.es/revistas/index.php/cedille/article/view/7463
<p>La semilla sembrada por Poe en <span lang="FR">The Murders in the Rue Morgue</span> (Los asesinatos de la calle Morgue), cuento publicado en 1841, fue cosechada por Patrick Pommier más de un siglo y medio más tarde. La Tente du verdict (La tienda del veredicto) confirma la hipótesis de que el entusiasmo por este género literario no se extinguió con los novelistas de la época dorada de la novela detectivesca clásica. Para corroborar dicha actualidad, en mi estudio de este relato convergen dos disciplinas: el análisis del discurso y la retórica. Me interesan, en particular, las lógicas narrativa y discursiva que se desprenden del texto.</p>Daniela Ventura
##submission.copyrightStatement##
http://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2026-04-272026-04-2729535565"En attendant la montée des eaux" de Maryse Condé : pour une solidarité transnationale face aux désastres
https://www.ull.es/revistas/index.php/cedille/article/view/7181
<p>Este artículo explora la novela <em>En attendant la montée des eaux</em> (2010) de Maryse Condé desde una perspectiva ecocrítica y transnacional. Basándose en las teorías de Rob Nixon, Ursula Heise y Achille Mbembe, el análisis destaca las interconexiones entre las crisis locales y globales. En la novela, Haití, un lugar emblemático de las luchas ecológicas y humanitarias, se presenta como un espacio donde convergen las injusticias históricas, económicas y ambientales, al tiempo que propone una reflexión sobre la solidaridad transnacional. El estudio adopta una lectura de las trayectorias de los personajes y los temas recurrentes en la obra de Condé, revelando los límites de las utopías caribeñas y los impactos de las desigualdades en el Sur Global.</p>Alessia Vignoli
##submission.copyrightStatement##
http://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2026-04-272026-04-2729567582Écrire le corps, écrire avec son corps. Entretien avec Abderrahim Kamal
https://www.ull.es/revistas/index.php/cedille/article/view/8139
<p>La entrevista con el novelista Abderrahim Kamal permite al lector profundizar en su estética literaria, pero también descubrir una parte de la historia marroquí. Al combinar la historia y la escritura novelística, el autor busca actualizar el pasado al tiempo que cuestiona el presente, la memoria y el cuerpo. ¿Qué puede hacer el cuerpo ante el dolor? La escritura se revela así como un medio para superar los callejones sin salida históricos, en la medida en que es una forma de resiliencia.</p>Abdelouahed Hajji
##submission.copyrightStatement##
http://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2026-04-272026-04-2729583592Les défis de l’écriture à quatre mains : entretien avec Rosa Montero et Olivier Truc sur le processus de création de "La desconocida / L’inconnue du port"
https://www.ull.es/revistas/index.php/cedille/article/view/8079
<p><em>La desconocida</em> / <em>L’inconnue du port</em> es una novela negra escrita a cuatro manos por Rosa Montero y Olivier Truc, dos escritores de consolidada trayectoria en sus respectivos ámbitos, el español en el caso de Rosa Montero y el del francés, en el de Olivier Truc. La peculiaridad de la obra reside en la alternancia de capítulos redactados por cada uno de los autores en español y en francés de manera original. De este modo, al primer capítulo escrito por Rosa Montero en español, le sigue un segundo, creado por Olivier Truc en francés, y así sucesivamente hasta completar un total de ocho (más un epílogo).</p> <p>La trama, que se desarrolla entre Barcelona y el sur de Francia, articula un intenso diálogo entre las dos lenguas y las dos miradas de sus creadores. El relato arranca con la aparición en un contenedor del puerto de Barcelona de una joven indocumentada y que ha perdido la memoria. Sin embargo, pronto se despliega una red más amplia de secretos, asesinatos y pasados reconstruidos. En el centro de las investigaciones, la inspectora Anna Ripoll y el comisario Erik Zapori encarnan dos concepciones distintas, pero complementarias, de la justicia y de la identidad profesional. La figura de Clara, víctima cuya memoria fragmentada estructura parte de la narración, introduce un contrapunto emocional y simbólico de enorme fuerza.</p> <p>Asimismo, desde una perspectiva tanto docente como investigadora, la obra ha despertado nuestro interés por su riqueza lingüística y cultural en el ámbito de la enseñanza del español y del francés como lenguas extranjeras, así como por los contrastes traductológicos que plantea entre ambas lenguas. La idea de realizar esta entrevista surgió durante una estancia de investigación en la que coincidimos ambas docentes y en la que analizamos el potencial investigativo de <em>La desconocida</em> / <em>L’inconnue du port</em>. La singularidad de esta coescritura suscitó en nosotras diversas preguntas relativas al proceso creativo, a la unidad estilística, a la construcción de los personajes, a la dinámica de la traducción al francés y al español y al diálogo intercultural que implica, cuestiones que, en conjunto, nos motivaron a contactar con los autores. En consonancia con el espíritu de la obra, la entrevista se presenta en formato bilingüe. A continuación, presentamos la entrevista a ambos autores, en cuyas preguntas y respuestas exploramos el proceso de creación, la dinámica de escritura compartida, la construcción de personajes, la dimensión lingüística y cultural del texto, y el modo en que la cooperación literaria se convirtió en el verdadero hilo conductor de la obra.</p>Marta Saracho-ArnáizAira Rego-Rodríguez
##submission.copyrightStatement##
http://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2026-04-272026-04-272959360310.25145/j.cedille.2026.29.28Technologies, IA et multimodalité : un tournant didactique pour le FLE
https://www.ull.es/revistas/index.php/cedille/article/view/8106
<p>Reseña de la obra colectiva dirigida por Mercedes Eurrutia Cavero y Aránzazu Gil Casadomet (dir.), <em>Études en linguistique française : synergies entre technologie, langue, littérature et multimodalité </em>(Madrid, Dykinson, 2025, 344 pp. ISBN: 979-13-7006-694-9).</p>Laure Bracq
##submission.copyrightStatement##
http://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2026-04-272026-04-2729605609La revolución antes de la Revolución: opinión pública y temperamento
https://www.ull.es/revistas/index.php/cedille/article/view/8030
<p>Reseña del libro de Robert Darnton, <em>El temperamento revolucionario. Cómo se forjó la Revolución francesa. París, 1748-1789 </em>(Barcelona, Taurus, 2025, 632 p. ISBN: 9788430618484).</p>Juan Antonio Cebrián Flores
##submission.copyrightStatement##
http://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2026-04-272026-04-2729611615Une somme sur le théâtre des Lumières : pratiques, genres et institutions
https://www.ull.es/revistas/index.php/cedille/article/view/8066
<p>Reseña del libro de de Marie-Emmanuelle Plagnol-Diéval, <em>Le Théâtre en France de 1757 à 1791. Du Fils naturel à la liberté des théâtres</em> (París, Honoré Champion, coll. « Dictionnaires & Références », 2025, 576 p., ISBN: 978-2-7453-6410-4). </p>Beatriz Onandia Ruiz
##submission.copyrightStatement##
http://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2026-04-272026-04-2729617623Hacia una relectura contemporánea de la obra de Jean Le Rond d’Alembert
https://www.ull.es/revistas/index.php/cedille/article/view/7756
<p>Reseña del libro de Jean Le Rond d’Alembert, <em>Obras. </em>Edición a cargo de Juan Manuel Ibeas-Altamira y Lydia Vázquez (Madrid, Ediciones Cátedra, col. Letras Universales, 2025, 488 p. ISBN: 978-8437649160).</p>Iraide Pérez Blanco
##submission.copyrightStatement##
http://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2026-04-272026-04-2729625629Repenser l'histoire du français: une mise à jour des douze siècles de changement linguistique
https://www.ull.es/revistas/index.php/cedille/article/view/7835
<p style="font-weight: 400;">Reseña del libro de Christiane Marchello-Nizia y Sophie Prévost, <em>Le Français en diachronie : Douze siècles d’évolution. Nouvelle édition actualisée</em> (Paris, Ophrys, l’essentiel français, 2025, 212 pp. ISBN : 978-2-7080-1725-2).</p>José Manuel Recio Rodríguez
##submission.copyrightStatement##
http://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2026-04-272026-04-2729631635Tintin au pays du langage
https://www.ull.es/revistas/index.php/cedille/article/view/8138
<p style="font-weight: 400;">Reseña del libro de Samuel Bidaud, <em>Botus et mouche cousue. Tintin et les langages</em> (Ascoli Piceno, Éditions Moulinsart, 2024, 56 pp. ISBN : 978-2-81004-4090-0).</p>Jorge Juan Vega y Vega
##submission.copyrightStatement##
http://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2026-04-272026-04-272963764210.25145/j.cedille.2026.29.34In memoriam Lourdes Rubiales
https://www.ull.es/revistas/index.php/cedille/article/view/8096
Natalia Vela Ameneiro
##submission.copyrightStatement##
http://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2026-04-282026-04-2829643645