{"id":6822,"date":"2018-07-05T11:14:52","date_gmt":"2018-07-05T11:14:52","guid":{"rendered":"https:\/\/www.ull.es\/servicios\/biblioteca\/?page_id=6822"},"modified":"2024-08-27T08:40:13","modified_gmt":"2024-08-27T08:40:13","slug":"normalizacion-de-la-firma","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.ull.es\/servicios\/biblioteca\/fr\/normalizacion-de-la-firma\/","title":{"rendered":"Normalisation de la signature"},"content":{"rendered":"<h2 class=\"wp-block-heading\">Normalisation de la signature<\/h2>\r\n\r\n<p>L\u2019indication pr\u00e9cise du lieu de travail renforce la visibilit\u00e9 des centres et des institutions au sein de la communaut\u00e9 scientifique internationale, ainsi que la fiabilit\u00e9 des indicateurs bibliom\u00e9triques de productivit\u00e9, d\u2019impact, de classement, etc., pour les pays, les institutions, les r\u00e9gions et les provinces. C\u2019est pourquoi les recommandations suivantes sont propos\u00e9es\u00a0:<\/p>\r\n<p>&nbsp;<\/p>\r\n<ul>\r\n<li>Les auteurs doivent toujours indiquer leur affiliation institutionnelle et le faire en espagnol : \u201c Universidad de La Laguna \u201d.<\/li>\r\n<\/ul>\r\n<ul>\r\n<li>Les \u00e9l\u00e9ments suivants doivent \u00eatre inclus, dans cet ordre\u00a0: le nom du groupe (le cas \u00e9ch\u00e9ant), ou du d\u00e9partement (le cas \u00e9ch\u00e9ant), du centre ou de l\u2019institut (nom complet et acronyme, le cas \u00e9ch\u00e9ant), de l\u2019\u00e9tablissement dont il d\u00e9pend (nom complet et acronyme, le cas \u00e9ch\u00e9ant), adresse postale, ville et pays.<\/li>\r\n<\/ul>\r\n<ul>\r\n<li>Il est fortement recommand\u00e9 d&#039;indiquer le nom du centre ou de l&#039;institut dans sa langue d&#039;origine, linguistiquement correcte. L&#039;inclusion de la traduction anglaise du nom du centre est une pratique courante visant \u00e0 accro\u00eetre sa visibilit\u00e9 internationale. Toutefois, afin d&#039;\u00e9viter la multiplication des variantes et des appellations non normalis\u00e9es, il est recommand\u00e9 de ne le faire que si le centre poss\u00e8de une d\u00e9nomination normalis\u00e9e pr\u00e9alablement approuv\u00e9e par l&#039;institution et de toujours l&#039;accompagner de son acronyme dans la langue d&#039;origine pour garantir une identification correcte.<\/li>\r\n<\/ul>\r\n<ul>\r\n<li>Dans le cas de centres\/unit\u00e9s mixtes d\u00e9pendant de plusieurs institutions, il est conseill\u00e9 de pr\u00e9ciser le nom du centre et les institutions dont il d\u00e9pend.<\/li>\r\n<\/ul>\r\n<ul>\r\n<li>Dans le cas des chercheurs du secteur hospitalier qui sont \u00e9galement professeurs d&#039;universit\u00e9, il est recommand\u00e9 d&#039;inclure les deux institutions.<\/li>\r\n<\/ul>\r\n<p>&nbsp;<\/p>\r\n<p>Exemples :<\/p>\r\n<p style=\"padding-left: 30px\">D\u00e9partement d&#039;\u00e9conomie appliqu\u00e9e, Facult\u00e9 d&#039;\u00e9conomie et de gestion, Universit\u00e9 de La Laguna (ULL). Campus de Guajara. 38071 La Laguna (Tenerife), Espagne.<\/p>\r\n<p style=\"padding-left: 30px\">Institut Universitaire de Chimie Bio-Organique \u201c Antonio Gonz\u00e1lez \u201d (IUBO). Universit\u00e9 de La Laguna (ULL). Avenue Astrof\u00edsico Francisco S\u00e1nchez, 2. 38206 La Laguna (Tenerife), Espagne.<\/p>\r\n<p style=\"padding-left: 30px\">Institut d&#039;Astrophysique des \u00celes Canaries (IAC), Conseil National Espagnol de Recherches (CSIC), Universit\u00e9 de La Laguna (ULL), Rue Milky Way, s\/n, 38205 \u2013 La Laguna (Tenerife). Espagne<\/p>\r\n<p style=\"padding-left: 30px\">H\u00f4pital universitaire des \u00eeles Canaries (HUC), Universit\u00e9 de La Laguna (ULL), Santa Cruz de Tenerife, Espagne<\/p>\r\n<p>&nbsp;<\/p>\r\n<p><em>Recommandations approuv\u00e9es par <a href=\"https:\/\/riull.ull.es\/xmlui\/bitstream\/handle\/915\/9353\/20152212_AcuerdosConsejoDeGobierno.pdf?sequence=1&amp;isAllowed=y\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Accord du Conseil d&#039;administration de l&#039;ULL du 22 d\u00e9cembre 2015<\/a>. <\/em>Adapt\u00e9 du document\u00a0: <em><a href=\"https:\/\/www.recursoscientificos.fecyt.es\/sites\/default\/files\/2015_02_16_normalizacion_nombre_autor.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Proposition de manuel visant \u00e0 aider les chercheurs espagnols \u00e0 normaliser les noms des auteurs et des institutions dans les publications scientifiques. Version du 17\/01\/07<\/a>. <\/em>Document pr\u00e9par\u00e9 pour la FECYT par les groupes de recherche EC3 de l&#039;Universit\u00e9 de Grenade et d&#039;Analyse quantitative des sciences et technologies du CINDOCCSIC.<\/p>\r\n<hr \/>\r\n<p><a href=\"https:\/\/www.iralis.org\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">IraLis (Registre international des liens d&#039;auteurs pour identifier les scientifiques)<\/a>, Il s&#039;agit d&#039;un syst\u00e8me de normalisation des signatures des auteurs scientifiques visant \u00e0 cr\u00e9er un registre d&#039;autorit\u00e9. Il tente de\u00a0:<\/p>\r\n<ul>\r\n<li>Sensibiliser les auteurs \u00e0 l\u2019importance de toujours signer de la m\u00eame mani\u00e8re, compte tenu de la fa\u00e7on dont ils seront r\u00e9f\u00e9renc\u00e9s par les bases de donn\u00e9es internationales, les archives OAI et les robots de recherche, qui sont sous l\u2019influence de la culture et des habitudes anglaises.<\/li>\r\n<\/ul>\r\n<ul>\r\n<li>\u00c9laboration de crit\u00e8res de signature standardis\u00e9s pour un indexage correct et pour se distinguer des autres auteurs portant le m\u00eame nom.<\/li>\r\n<\/ul>\r\n<ul>\r\n<li>Constituer une base de donn\u00e9es recensant toutes les variantes de signature utilis\u00e9es par chaque auteur. Cette base inclut les variantes employ\u00e9es par l&#039;auteur lui-m\u00eame, ainsi que celles interpr\u00e9t\u00e9es par l&#039;entit\u00e9 productrice, l&#039;agr\u00e9gateur, etc., \u00e0 partir de diverses sources d&#039;information.<\/li>\r\n<\/ul>\r\n<ul>\r\n<li>Effectuer des recherches bibliographiques automatiques \u00e0 l&#039;aide de variantes de signature.<\/li>\r\n<\/ul>\r\n<div>Chaque auteur, dans l&#039;option \u00ab Enregistrez votre IraLIS \u00bb, pourra remplir un formulaire, en indiquant ses variantes, son domaine d&#039;\u00e9tude dans le JCR ou l&#039;ANEP et son ResearchID (s&#039;il poss\u00e8de d\u00e9j\u00e0 cet identifiant).<\/div>\r\n<ul>\r\n<li>\u00a0<a href=\"https:\/\/www.iralis.org\/criterios-de-firma\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Crit\u00e8res IraLIS pour la signature des articles scientifiques<\/a><\/li>\r\n<li><a href=\"https:\/\/www.iralis.org\/registre-su-iralis\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Inscrivez-vous sur IraLIS<br \/><\/a><\/li>\r\n<\/ul>\r\n<div>En plus de ces conseils, la standardisation obtenue gr\u00e2ce \u00e0 votre curriculum vitae et le <a href=\"https:\/\/www.ull.es\/servicios\/biblioteca\/fr\/perfiles-investigacion\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">outils pour d\u00e9finir le profil du personnel de recherche<\/a>.<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Normalizaci\u00f3n de la firma La correcta consignaci\u00f3n del lugar de trabajo favorece la visibilidad de los centros e instituciones en la comunidad cient\u00edfica internacional, as\u00ed como la fiabilidad de indicadores bibliom\u00e9tricos sobre productividad, impacto, ranking, etc., de pa\u00edses, instituciones, regiones y provincias. Por esta raz\u00f3n, se proponen las siguientes recomendaciones: &nbsp; Los\/as autores\/as deben incluir&#8230;<\/p>","protected":false},"author":37,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"class_list":["post-6822","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.ull.es\/servicios\/biblioteca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/6822","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.ull.es\/servicios\/biblioteca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.ull.es\/servicios\/biblioteca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ull.es\/servicios\/biblioteca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/37"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ull.es\/servicios\/biblioteca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=6822"}],"version-history":[{"count":9,"href":"https:\/\/www.ull.es\/servicios\/biblioteca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/6822\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":11713,"href":"https:\/\/www.ull.es\/servicios\/biblioteca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/6822\/revisions\/11713"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.ull.es\/servicios\/biblioteca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=6822"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}