Textos y contextos de la literatura francófona
(Curso Académico 2022 - 2023)
Mostrar Todo


Nota informativa: Atendiendo a la normativa de Protección de Datos y propiedad intelectual en la que se limita la publicación de imágenes de terceras personas sin su consentimiento, aquellos que difundan grabaciones de las sesiones de clase sin previo consentimiento de las personas implicadas, serán responsables ante la ley del uso prohibido de las citadas grabaciones.



1. Datos descriptivos de la asignatura
  • Código: 259253204
  • Centro: Facultad de Humanidades
  • Lugar de impartición: Facultad de Humanidades
  • Titulación: Grado en Estudios Francófonos Aplicados
  • Plan de Estudios: 2010 (publicado en 14-01-2011)
  • Rama de conocimiento: Artes y Humanidades
  • Itinerario/Intensificación:
  • Departamento/s:
  • Área/s de conocimiento:
    • Filología Francesa
  • Curso: 3
  • Carácter: Obligatoria
  • Duración: Segundo cuatrimestre
  • Créditos ECTS: 6,0
  • Modalidad de impartición: Presencial
  • Horario: Ver horario
  • Dirección web de la asignatura: Ver web de la asignatura
  • Idioma: Francés
2. Requisitos para cursar la asignatura
Ninguno
3. Profesorado que imparte la asignatura

Profesor/a Coordinador/a: DULCE MARIA GONZALEZ DORESTE

General:
Nombre:
DULCE MARIA
Apellido:
GONZALEZ DORESTE
Departamento:
Filología Clásica, Francesa, Árabe y Románica
Área de conocimiento:
Filología Francesa
Grupo:
1, PA101
Contacto:
Teléfono 1:
922 317 690
Teléfono 2:
Correo electrónico:
ddoreste@ull.es
Correo alternativo:
ddoreste@ull.edu.es
Tutorías primer cuatrimestre:
DesdeHastaDíaHora incialHora finalLocalizaciónPlantaDespacho
Todo el cuatrimestre Lunes 11:00 11:30 Sección de Filología - Edificio departamental - GU.1C B3-26
Todo el cuatrimestre Miércoles 09:00 14:00 Sección de Filología - Edificio departamental - GU.1C B3-26
Todo el cuatrimestre Martes 11:00 11:30 Sección de Filología - Edificio departamental - GU.1C B3-26
Observaciones: Este horario puede estar sometido a cambios debido a reuniones o viajes por causas académicas.
Tutorías segundo cuatrimestre:
DesdeHastaDíaHora incialHora finalLocalizaciónPlantaDespacho
Todo el cuatrimestre Lunes 09:00 11:30 Sección de Filología - Edificio departamental - GU.1C B3-26
Todo el cuatrimestre Lunes 13:30 14:00 Sección de Filología - Edificio departamental - GU.1C B3-26
Todo el cuatrimestre Martes 11:00 13:30 Sección de Filología - Edificio departamental - GU.1C B3-26
Todo el cuatrimestre Miércoles 13:30 14:00 Sección de Filología - Edificio departamental - GU.1C B326
Observaciones: Este horario puede estar sometido a cambios debido a reuniones o viajes por causas académicas.
4. Contextualización de la asignatura en el plan de estudio
  • Bloque formativo al que pertenece la asignatura: Cultura y literatura de expresión francesa
  • Perfil profesional: Grado en Estudios Francófonos Aplicados
5. Competencias

Competencias Específicas

  • CE1 - Conocimiento de la lengua francesa desde una perspectiva normativa, pragmática y sociológica con el fin de ser capaz de comunicarse a nivel oral y escrito (C1 del MCER).
  • CE3 - Conocimiento de la literatura de expresión francesa.
  • CE4 - Conocimiento de la historia y cultura de la Francofonía.
  • CE5 - Conocimiento de la realidad socioeconómica del mundo francófono.
  • CE6 - Conocimiento de la geografía del mundo francófono.
  • CE8 - Conocimiento de la tradición cultural de Occidente.
  • CE10 - Conocimiento de las claves teórico-prácticas de los principales hechos históricos.
  • CE11 - Conocimiento de la herencia del mundo clásico en sus variadas manifestaciones textuales a través del tiempo.
  • CE12 - Conocimiento de las claves teórico-prácticas del pensamiento filosófico.
  • CE18 - Capacidad de analizar, interpretar y comentar textos de diversa índole (socioculturales, económico-comerciales, protocolarios, diplomáticos, artísticos, literarios, etc.) tanto en francés como en español.
  • CE19 - Capacidad de realizar informes y materiales de diversa índole (socioculturales, económico-comerciales, protocolarios, diplomáticos, artísticos, literarios, etc.) tanto en francés como en español.
  • CE20 - Capacidad de asesoramiento e intervención lingüístico-cultural aplicando los conocimientos lingüísticos, literarios y culturales en diferentes ámbitos (administración, empresas, sindicatos, inmigración, etc.).
  • CE21 - Capacidad de programar tareas y diseñar recursos para la integración lingüística y cultural.

Competencias Generales

  • CG1 - Capacidad de manejo de herramientas informáticas, audiovisuales y de fuentes bibliográficas, así como de tratamiento y difusión de la información.
  • CG2 - Excelente capacidad de comunicación oral y escrita en lengua española.
  • CG4 - Capacidad de trabajar de manera autónoma, así como en equipos multidisciplinares y plurilingües.
  • CG5 - Capacidad de desarrollar habilidades sociales.
  • CG6 - Capacidad de valorar la diversidad y la multiculturalidad.
  • CG7 - Capacidad para ejercer el liderazgo y de asumir el liderazgo de otros.
  • CG8 - Capacidad de crítica y autocrítica.
  • CG9 - Capacidad de compromiso.
  • CG10 - Capacidad de iniciativa y espíritu emprendedor.
  • CG11 - Capacidad de aprender y de aplicar los conocimientos en la práctica.
  • CG12 - Capacidad de generar iniciativas y de plasmarlas en proyectos.
  • CG13 - Capacidad de interrelacionar diversos campos del conocimiento.
  • CG14 - Capacidad de resolver problemas.
  • CG15 - Capacidad de planificar y gestionar el tiempo.
  • CG16 - Capacidad de respetar los derechos fundamentales, la igualdad entre hombres y mujeres, así como los principios de igualdad de oportunidades.
  • CG17 - Capacidad de asumir una perspectiva igualitaria en la convivencia, respetando la diversidad de las culturas y civilizaciones.
6. Contenidos de la asignatura

Contenidos teóricos y prácticos de la asignatura

1. La francophonie littéraire
2. Les littératures de l'Afrique noire
3. Les littératures du Maghreb
4. Les littératures du Machreq
5. Les litteratures de la Caraïbe
 

Actividades a desarrollar en otro idioma

Esta asignatura se impartirá en francés.
7. Metodología y volumen de trabajo del estudiante

Modelo de Enseñanza Centrada en el Alumnado

Aplica las siguientes metodologías activas:

Descripción

La metodología de enseñanza y aprendizaje de esta asignatura tenderá a estimular la participación activa del alumnado a través de distintas estrategias docentes en las que se integrarán la teoría y la práctica, tomando como punto de referencia los diferentes textos seleccionados. El comentario de texto será la principal actividad de las clases prácticas. Este podrá ser preparado y expuesto individualmente y en grupos, alternándose ambas fórmulas. Se realizarán también 10 horas de tutorías en grupo para orientar al alumnado sobre la forma de comentar los diferentes textos, para aclarar contenidos, para revisar las pruebas que se hagan a lo largo del curso, etc. Por medio de dichas pruebas, se valorará la correcta asimilación, comprensión y la aplicación adecuada de los conceptos y conocimientos teóricos adquiridos, así como la coherencia expositiva y la correcta utilización escrita de la lengua francesa. En las clases prácticas, mediante la presentación y discusión de los comentarios de textos señalados, se evaluará la capacidad de aplicar los conocimientos adquiridos en la práctica, la capacidad crítica del estudiante, así como la correcta utilización oral de la lengua francesa.
Las tutorías a las que alude el cuadro de "actividades formativas" se impartirán en el aula en el horario de prácticas.

Actividades formativas en créditos ECTS, su metodología de enseñanza-aprendizaje y su relación con las competencias que debe adquirir el estudiante

Actividades formativas Horas presenciales Horas de trabajo autónomo Total horas Relación con competencias
Clases teóricas 25,00 0,00 25,0 [CG17], [CG15], [CG13], [CG11], [CG8], [CG6], [CE12], [CE11], [CE10], [CE8], [CE4], [CE3], [CE1]
Clases prácticas (aula / sala de demostraciones / prácticas laboratorio) 20,00 0,00 20,0 [CG17], [CG16], [CG14], [CG13], [CG12], [CG11], [CG10], [CG8], [CG7], [CG6], [CG5], [CG4], [CG1], [CE21], [CE20], [CE18], [CE6], [CE5], [CE4], [CE3], [CE1]
Realización de trabajos (individual/grupal) 0,00 40,00 40,0 [CG17], [CG16], [CG15], [CG14], [CG13], [CG12], [CG11], [CG9], [CG7], [CG6], [CG5], [CG4], [CE21], [CE19], [CE18], [CE4]
Estudio/preparación de clases teóricas 0,00 20,00 20,0 [CG17], [CG15], [CG14], [CG13], [CG11], [CG8], [CG6], [CE12], [CE11], [CE10], [CE8], [CE4], [CE3], [CE1]
Estudio/preparación de clases prácticas 0,00 15,00 15,0 [CG17], [CG16], [CG14], [CG13], [CG12], [CG11], [CG10], [CG8], [CG7], [CG6], [CG5], [CG4], [CG1], [CE21], [CE20], [CE18], [CE6], [CE5], [CE4], [CE3], [CE1]
Preparación de exámenes 0,00 5,00 5,0 [CG15], [CG13], [CG9], [CG6], [CG4], [CG1], [CE12], [CE10], [CE8], [CE6], [CE5], [CE4], [CE3], [CE1]
Realización de exámenes 5,00 0,00 5,0 [CG15], [CG13], [CG9], [CG6], [CE19], [CE12], [CE10], [CE8], [CE6], [CE5], [CE4], [CE3], [CE1]
Asistencia a tutorías 10,00 0,00 10,0 [CG14], [CG12], [CG9], [CG8], [CG7], [CG5], [CG2], [CE4], [CE3], [CE1]
Otras tareas 0,00 10,00 10,0 [CG15], [CG9], [CG8], [CG2], [CE21], [CE19], [CE4], [CE3], [CE1]
Total horas
Total ECTS
8. Bibliografía / Recursos

Bibliografía básica

DÍAZ NARBONA, I. Literaturas del África subsahariana y del océano índico,  Cádiz, Universidad, Servicio de Publicaciones, 2007. 
JOUBERT, J.-L.,  Les Littératures francophones depuis 1945, Paris, Bordas, 1986.
JOUBERT, J.-L. (sous la direction de),  Littérature francophone : Anthologie, Paris, Nathan, 2002.
KESTELOOT, L., Historia de la literatura negroafricana: una visión panorámica desde la francofonía, Barcelona, El Cobre, 2009.
NDIAYE, CH., Introduction aux littératures francophones. Afrique, Caraïbe, Magreb, Les presses de l'Université de Montréal, 2010
OUBERT, J.-L., Petit guide des littératures francophones,  Paris, Nathan, 2006.

Bibliografía complementaria

ANOLL, L., FERNÁNDEZ, C., de la TORRE, E., Literaturas francófonas de América y Europa, Madrid, Síntesis, Col. LU, géneros y temas, 2006.
COMBE, D., Les littératures francophones. Questions, débats et polémiques, Paris, PUF, 2010
GONZÁLEZ SALVADOR, A. (coord.), DE DIEGO R., SEGARRA M., Historia de las literaturas francófonas. Bélgica, Canadá, Magreb, Madrid, Cátedra, Crítica y estudios literarios, 2002.
GOUNONGBÉ, A., Les grandes figures de la négritude: paroles privées, Paris,  L'Harmattan, 2007.

Otros recursos

http://dl.lib.brown.edu/francophone/frenchcat.html, Littérature et culture africaine
 
http://www.auf.org/, Agence Universitaire de la Francophonie
http://www.cief.info/, Conseil International d'Études Francophone
http://www.francophonie.org/ Agence de la Francophonie
9. Sistema de evaluación y calificación

Descripción

En el cumplimiento del nuevo Reglamento de Evaluación y Calificación de la ULL (art. 4.4) "todo el alumnado está sujeto a evaluación continua en la primera convocatoria dela asignatura, salvo quienes se acojan a la evaluación única según se dispone en el artículo 5.4". El artículo 5.4 especifica que "El alumnado podrá optar a la evaluación única en una o varias de sus asignaturas matriculadas, comunicándolo al coordinador o coordinadora correspondiente, a través del procedimiento habilitado en el aula virtual de la misma, en el plazo de un mes a partir del inicio del cuatrimestre correspondiente".
EVALUACIÓN CONTINUA:
 El sistema de evaluación valorará la adquisición de competencias y de los resultados de aprendizaje previstos mediante las siguientes actividades (100%):
1) Realización de las siguientes pruebas y actividades (50%): 
- Resumen de un artículo (10%)
- Trabajo en grupo y exposición oral de dicho trabajo (20%): La parte escrita será entregada en un único documento (10%) y la exposición oral se hará por todo el grupo, calificándose a cada alumno o alumna individualmente en función de la corrección en lengua francesa demostrada y de su capacidad expositiva (10%)
- Trabajo individual de un tema acordado previamente con la profesora (20%): con exposición oral del mismo, calificándose en función de la corrección en lengua francesa demostrada y de la capacidad expositiva (10%) y entrega por escrito del mismo (10%).
2) Se realizará una última actividad evaluativa (Prueba final) en la última semana del curso con una participación en la calificación final del (50%)  que consistirá en:
- Examen escrito sobre los contenidos del programa
Calificación final:
La calificación final de la asignatura será el resultado de la prueba final y, si este es igual o superior al 50% del valor de la prueba, se le sumará la nota correspondiente al resto de las actividades programadas, siempre y cuando las haya superado. Si el alumno o alumna no se presenta a la prueba final (apartado 2), la calificación en el acta será suspenso, aun cuando haya obtenido la nota máxima en el resto de las pruebas de la evaluación continua (apartado 1).
Se entenderá agotada la convocatoria desde que el alumnado se presente, al menos, a las actividades cuya ponderación compute el 50 % de la evaluación continua
Se guardará la calificación de las partes superadas y se podrán recuperar las no superadas en la segunda convocatoria.

EVALUACIÓN ÚNICA:
Con el objeto de garantizar que se han adquirido las competencias y los resultados de aprendizaje previstos y en correspondencia con la evaluación continua, los porcentajes de cada una de las dos partes de las que consta la evaluación única son los siguientes:
1ª parte (50%):
- Resumen de un artículo (10%)
- Trabajo monográfico y exposición oral de dicho trabajo (20%): 10%  al trabajo por escrito y 10% a la exposición oral calificándose en función de la corrección en lengua francesa demostrada y de la capacidad expositiva.
- Trabajo individual de un tema acordado previamente con la profesora (20%): 10%  al trabajo por escrito y 10% a la exposición oral calificándose en función de la corrección en lengua francesa demostrada y de la capacidad expositiva.
2ª parte (50%):
 - Examen escrito de desarrollo sobre los contenidos de la asignatura.
Calificación final:
La calificación final de la asignatura será el resultado de la prueba final y, si este es igual o superior al 50% del valor de la prueba, se le sumará la nota correspondiente al resto de las actividades programadas, siempre y cuando las haya superado. Si el alumno o alumna no se presenta a la prueba final (apartado 2), la calificación en el acta será suspenso, aun cuando haya obtenido la nota máxima en el resto de las pruebas de la evaluación continua (apartado 1).
 

Estrategia Evaluativa

Tipo de prueba Competencias Criterios Ponderación
Realización de las pruebas y actividades programadas [CG17], [CG16], [CG15], [CG14], [CG13], [CG12], [CG11], [CG9], [CG7], [CG6], [CG5], [CG4], [CG2], [CE21], [CE19], [CE18] Se valorará la debida asimilación, aplicación y presentación de los conocimientos adquiridos, así como la coherencia expositiva y la correcta utilización de la lengua francesa tanto oral como escrita.  50,00 %
Prueba final [CG15], [CG13], [CG9], [CG6], [CE19], [CE12], [CE10], [CE8], [CE6], [CE5], [CE4], [CE3], [CE1] Se valorará la debida asimilación, aplicación y presentación de los conocimientos adquiridos, así como la coherencia expositiva y la correcta utilización de la lengua francesa. 50,00 %
10. Resultados de Aprendizaje
Al terminar con éxito la asignatura, los estudiantes serán capaces de:
Asumir una perspectiva igualitaria en la convivencia, respetando la diversidad de las culturas y civilizaciones.
Interrelacionar diversos campos del conocimiento.
Respetar los derechos fundamentales, la igualdad entre hombres y mujeres, así como los principios de igualdad de oportunidades.
Dominar la historia y cultura de la Francofonía.
Conocer la literatura de expresión francesa e identificar los principales autores y obras de la Francofonía.
Analizar el contexto en el que se desarrolla la literatura francófona.
Reconocer la identidad, diversidad y alteridad en la producción literaria del espacio francófono desde una perspectiva de género.


La total adquisición de la competencia CE1 podrá alcanzarse una vez que se hayan superado todas las asignaturas que tienen asignada esta competencia.
11. Cronograma / calendario de la asignatura

Descripción

*La distribución de los temas por semana es orientativo, puede sufrir cambios según las necesidades de organización docente.

Segundo cuatrimestre

Semana Temas Actividades de enseñanza aprendizaje Horas de trabajo presencial Horas de trabajo autónomo Total
Semana 1: 1. La francophonie littéraire
 
Teoría tema 1
Comentario de textos: Portrait du colonisé (A.Memmi). Le français, langue de culture (L.S. Senghor). La question préalable (J. Godbout).


Tutoría
4.00 5.00 9.00
Semana 2: 2. Les littératures de l'Afrique noire
 
Teoría tema 2
Prácticas tema 2

Tutoría
4.00 5.00 9.00
Semana 3: 2. Les littératures de l'Afrique noire
Entrega del resumen de un artículo
 
Teoría tema 2
Prácticas tema 2.
Entrega del resumen de un artículo
4.00 5.00 9.00
Semana 4: 2. Les littératures de l'Afrique noire

 
Teoría tema 2
Prácticas tema 2
4.00 5.00 9.00
Semana 5: 2. Les littératures de l'Afrique noire Teoría tema 2
Prácticas tema 2
Tutoría
4.00 5.00 9.00
Semana 6: Exposiciones del trabajo en grupo y entrega del trabajo escrito Exposiciones del trabajo en grupo y entrega del trabajo escrito 4.00 5.00 9.00
Semana 7: 3. Les littératures du Maghreb.
 
Teoría tema 3
Prácticas tema 3

Tutoría
4.00 5.00 9.00
Semana 8: 3. Les littératures du Maghreb. Teoría tema 3
Prácticas tema 3
Tutoría
4.00 5.00 9.00
Semana 9: 3. Les littératures du Maghreb. Teoría tema 3
Prácticas tema 3
4.00 5.00 9.00
Semana 10:
Exposiciones orales y entrega del trabajo escrito individual

Exposiciones orales y entrega del trabajo escrito individual
4.00 5.00 9.00
Semana 11: 4. Les littératures du Machreq
 
Teoría tema 4
Prácticas tema 4.
Tutoría

 
4.00 5.00 9.00
Semana 12: 5. Les littératures de la Caraïbe Teoría tema 5
Prácticas tema 5
4.00 5.00 9.00
Semana 13: 5. Les littératures de la Caraïbe Teoría tema 5
Prácticas tema 5
Tutoría
4.00 5.00 9.00
Semana 14: 5. Les littératures de la Caraïbe Teoría tema 5
Prácticas tema 5.
4.00 5.00 9.00
Semana 15: Semanas 15 a 16 Revisión de contenidos y examen escrito (Prueba final) 4.00 20.00 24.00
Total 60.00 90.00 150.00
Fecha de última modificación: 13-07-2022
Fecha de aprobación: 14-07-2022