Francofonía: polifonía y multiculturalidad
(Curso Académico 2023 - 2024)
Mostrar Todo


Nota informativa: Atendiendo a la normativa de Protección de Datos y propiedad intelectual en la que se limita la publicación de imágenes de terceras personas sin su consentimiento, aquellos que difundan grabaciones de las sesiones de clase sin previo consentimiento de las personas implicadas, serán responsables ante la ley del uso prohibido de las citadas grabaciones.



1. Datos descriptivos de la asignatura
  • Código: 259252202
  • Centro: Facultad de Humanidades
  • Lugar de impartición: Facultad de Humanidades
  • Titulación: Grado en Estudios Francófonos Aplicados
  • Plan de Estudios: 2010 (publicado en 14-01-2011)
  • Rama de conocimiento: Artes y Humanidades
  • Itinerario/Intensificación:
  • Departamento/s:
  • Área/s de conocimiento:
    • Filología Francesa
  • Curso: 2
  • Carácter: Obligatoria
  • Duración: Segundo cuatrimestre
  • Créditos ECTS: 6,0
  • Modalidad de impartición: Presencial
  • Horario: Ver horario
  • Dirección web de la asignatura: Ver web de la asignatura
  • Idioma: Francés
2. Requisitos de matrícula y calificación
Ninguno
3. Profesorado que imparte la asignatura

Profesor/a Coordinador/a: DOLORES PATRICIA PAREJA RIOS

General:
Nombre:
DOLORES PATRICIA
Apellido:
PAREJA RIOS
Departamento:
Filología Clásica, Francesa, Árabe y Románica
Área de conocimiento:
Filología Francesa
Grupo:
1, PA101
Contacto:
Teléfono 1:
922 317 852
Teléfono 2:
Correo electrónico:
pprios@ull.es
Correo alternativo:
Tutorías primer cuatrimestre:
DesdeHastaDíaHora incialHora finalLocalizaciónPlantaDespacho
Todo el cuatrimestre Lunes 09:00 13:00 Sección de Filología - Edificio departamental - GU.1C 3 B-319
Todo el cuatrimestre Miércoles 11:30 13:30 Sección de Filología - Edificio departamental - GU.1C 3 B-319
Observaciones: https://tinyurl.com/y8b9r5l2
Tutorías segundo cuatrimestre:
DesdeHastaDíaHora incialHora finalLocalizaciónPlantaDespacho
Todo el cuatrimestre Lunes 09:00 13:00 Sección de Filología - Edificio departamental - GU.1C 3 B-319
Todo el cuatrimestre Miércoles 11:30 13:30 Sección de Filología - Edificio departamental - GU.1C 3 B-319
Observaciones: https://tinyurl.com/y8b9r5l2
4. Contextualización de la asignatura en el plan de estudio
  • Bloque formativo al que pertenece la asignatura: Cultura y literatura de expresión francesa
  • Perfil profesional: Grado en Estudios Francófonos Aplicados
5. Competencias

Competencias Específicas

  • CE1 - Conocimiento de la lengua francesa desde una perspectiva normativa, pragmática y sociológica con el fin de ser capaz de comunicarse a nivel oral y escrito (C1 del MCER).
  • CE3 - Conocimiento de la literatura de expresión francesa.
  • CE4 - Conocimiento de la historia y cultura de la Francofonía.
  • CE5 - Conocimiento de la realidad socioeconómica del mundo francófono.
  • CE6 - Conocimiento de la geografía del mundo francófono.
  • CE8 - Conocimiento de la tradición cultural de Occidente.
  • CE10 - Conocimiento de las claves teórico-prácticas de los principales hechos históricos.
  • CE11 - Conocimiento de la herencia del mundo clásico en sus variadas manifestaciones textuales a través del tiempo.
  • CE12 - Conocimiento de las claves teórico-prácticas del pensamiento filosófico.
  • CE18 - Capacidad de analizar, interpretar y comentar textos de diversa índole (socioculturales, económico-comerciales, protocolarios, diplomáticos, artísticos, literarios, etc.) tanto en francés como en español.
  • CE19 - Capacidad de realizar informes y materiales de diversa índole (socioculturales, económico-comerciales, protocolarios, diplomáticos, artísticos, literarios, etc.) tanto en francés como en español.
  • CE20 - Capacidad de asesoramiento e intervención lingüístico-cultural aplicando los conocimientos lingüísticos, literarios y culturales en diferentes ámbitos (administración, empresas, sindicatos, inmigración, etc.).
  • CE21 - Capacidad de programar tareas y diseñar recursos para la integración lingüística y cultural.

Competencias Generales

  • CG1 - Capacidad de manejo de herramientas informáticas, audiovisuales y de fuentes bibliográficas, así como de tratamiento y difusión de la información.
  • CG4 - Capacidad de trabajar de manera autónoma, así como en equipos multidisciplinares y plurilingües.
  • CG5 - Capacidad de desarrollar habilidades sociales.
  • CG6 - Capacidad de valorar la diversidad y la multiculturalidad.
  • CG7 - Capacidad para ejercer el liderazgo y de asumir el liderazgo de otros.
  • CG8 - Capacidad de crítica y autocrítica.
  • CG9 - Capacidad de compromiso.
  • CG10 - Capacidad de iniciativa y espíritu emprendedor.
  • CG11 - Capacidad de aprender y de aplicar los conocimientos en la práctica.
  • CG12 - Capacidad de generar iniciativas y de plasmarlas en proyectos.
  • CG13 - Capacidad de interrelacionar diversos campos del conocimiento.
  • CG14 - Capacidad de resolver problemas.
  • CG15 - Capacidad de planificar y gestionar el tiempo.
  • CG16 - Capacidad de respetar los derechos fundamentales, la igualdad entre hombres y mujeres, así como los principios de igualdad de oportunidades.
  • CG17 - Capacidad de asumir una perspectiva igualitaria en la convivencia, respetando la diversidad de las culturas y civilizaciones.
6. Contenidos de la asignatura

Contenidos teóricos y prácticos de la asignatura

Introducción: La francofonía y la Francofonía: definición de términos.
1. El mundo francófono: Países y capitales.
2. Cómo empezó todo: grandes ejes de la colonización, la esclavitud y la reivindicación en la literatura francófona. 
3. Multiculturalidad del espacio francófono y actividades con la comunidad francófona en Canarias.

Actividades a desarrollar en otro idioma

Todos los temas se impartirán en francés y esta será la lengua de uso habitual.
7. Metodología y volumen de trabajo del estudiante

Descripción

Las clases teóricas, en las que se estudiarán los temas expuestos, contando con el apoyo de medios audiovisuales e informáticos, estarán acompañadas por clases prácticas, en las que se fortalecerá la adquisición de las competencias asociadas -en las que el alumno será invitado a participar activamente. A tal efecto, en la modalidad de evaluación continua, se realizarán actividades varias (desde preguntas orales a trabajos colectivos o individuales expuestos en clase y entregados o no por escrito). En la modalidad de evaluación alternativa se trabajarán las mismas competencias, a través de pruebas equivalentes, en la medida de lo posible.
Las tutorías a las que alude el cuadro de actividades formativas se impartirán en el aula en el horario de prácticas.
Se llevarán a cabo actividades varias en torno al cine belga, a la cuestión de la emigración, (etc.), invitando a algunos ponentes a participar en las clases. Está planteado también hacer una salida con los estudiantes para un encuentro con la comunidad migrante, en el que se intercambien cuestiones de índole cultural-vivencial y lingüístico de los países francófonos de África occidental, vitales para el desarrollo óptimo de la materia.

Actividades formativas en créditos ECTS, su metodología de enseñanza-aprendizaje y su relación con las competencias que debe adquirir el estudiante

Actividades formativas Horas presenciales Horas de trabajo autónomo Total horas Relación con competencias
Clases teóricas 25,00 0,00 25,0 [CG17], [CG16], [CG15], [CG13], [CG8], [CG6], [CE18], [CE6], [CE5], [CE4], [CE1]
Clases prácticas (aula / sala de demostraciones / prácticas laboratorio) 20,00 0,00 20,0 [CG17], [CG16], [CG15], [CG14], [CG13], [CG12], [CG11], [CG10], [CG9], [CG8], [CG7], [CG6], [CG5], [CG1], [CE21], [CE19], [CE18], [CE12], [CE11], [CE10], [CE8], [CE6], [CE5], [CE4], [CE3]
Realización de trabajos (individual/grupal) 0,00 40,00 40,0 [CG17], [CG16], [CG15], [CG14], [CG13], [CG12], [CG11], [CG10], [CG9], [CG8], [CG7], [CG6], [CG5], [CG4], [CG1], [CE21], [CE20], [CE19], [CE18], [CE12], [CE11], [CE10], [CE8], [CE6], [CE5], [CE4], [CE3], [CE1]
Estudio/preparación de clases teóricas 0,00 20,00 20,0 [CG17], [CG16], [CG15], [CG14], [CG13], [CG12], [CG11], [CG10], [CG9], [CG8], [CG7], [CG6], [CG5], [CG4], [CG1], [CE21], [CE20], [CE19], [CE18], [CE12], [CE11], [CE10], [CE8], [CE6], [CE5], [CE4], [CE3], [CE1]
Estudio/preparación de clases prácticas 0,00 15,00 15,0 [CG17], [CG16], [CG15], [CG14], [CG13], [CG12], [CG11], [CG10], [CG9], [CG8], [CG7], [CG6], [CG5], [CG4], [CG1], [CE21], [CE20], [CE19], [CE18], [CE12], [CE11], [CE10], [CE8], [CE6], [CE5], [CE4], [CE3], [CE1]
Preparación de exámenes 0,00 5,00 5,0 [CG17], [CG16], [CG15], [CG14], [CG13], [CG12], [CG11], [CG10], [CG9], [CG8], [CG7], [CG6], [CG5], [CG4], [CG1], [CE21], [CE20], [CE19], [CE18], [CE12], [CE11], [CE10], [CE8], [CE6], [CE5], [CE4], [CE3], [CE1]
Realización de exámenes 5,00 0,00 5,0 [CG17], [CG16], [CG15], [CG14], [CG13], [CG12], [CG11], [CG10], [CG9], [CG8], [CG7], [CG6], [CG5], [CG4], [CG1], [CE21], [CE20], [CE19], [CE18], [CE12], [CE11], [CE10], [CE8], [CE6], [CE5], [CE4], [CE3], [CE1]
Asistencia a tutorías 10,00 0,00 10,0 [CG17], [CG16], [CG15], [CG14], [CG13], [CG12], [CG11], [CG10], [CG9], [CG8], [CG7], [CG6], [CG5], [CG4], [CG1], [CE21], [CE20], [CE19], [CE18], [CE12], [CE11], [CE10], [CE8], [CE6], [CE5], [CE4], [CE3], [CE1]
Otras tareas 0,00 10,00 10,0 [CG17], [CG16], [CG15], [CG14], [CG13], [CG12], [CG11], [CG10], [CG9], [CG8], [CG7], [CG6], [CG5], [CG4], [CG1], [CE21], [CE20], [CE19], [CE18], [CE12], [CE11], [CE10], [CE8], [CE6], [CE5], [CE4], [CE3], [CE1]
Total horas
Total ECTS
8. Bibliografía / Recursos

Bibliografía básica

Aresté Sancho; José Mª (2013), La nouvelle Francophonie (101 fiches). Madrid, UNED.
Bleys, O. (2010), Voyage en Francophonie : une langue autour du monde. Paris, Autrement.
Depecker, Loïc (2013), Petit dictionnaire insolite des mots de la francophonie. Paris, Larousse.
Guillou, M. (2011), Francophonie et mondialisation : Histoire et institutions des origines à nos jours. Paris, AUF, Belin.
https://muse.jhu.edu/search?action=search&query=content:Francophonie:and&limit=subscription:n&min=1&max=30
Sada, Hugo (2016), Atlas de la francophonie. Paris, éd. Lignes de repères.

Bibliografía complementaria

Bouloumié, A. (sous la dir.) (2005) Le génie du lieu : des paysages en littérature. Paris, Imago. HMH.
Depecker, L. (2013), Petit dictionnaire insolite des motos de la francophonie, Larousse.
El Tibi, Zeina (2002), La francophonie et le dialogue des cultures, L'Âge d'homme.
Joubert, J.-L. (2006) Les voleurs de langue: traversée de la francophonie littéraire. Paris, Philippe Rey.
Lamiroy, B. (2009), Les expressions verbales figées de la francophonie, Belgique, France, Québec et Suisse, Ophrys.
Roy, J.-L (2008), Quel avenir pour la langue française? Francophonie et concurrence culturelle au XXI e siècle, Montréal, Québec, éd. Hurtubise, HMH.

Otros recursos

https://muse.jhu.edu/search?action=search&query=content:Francophonie%20et%20litt%C3%A9rature:and&min=1&max=10&t=header
9. Sistema de evaluación y calificación

Descripción

 Las modalidades de evaluación son las de la Evaluación continua y la Evaluación Única. La asignatura tiene dos convocatorias anuales, la 1ª corresponde a la de la Evaluación Continua, la 2ª con dos fechas posibles de examen -el alumno podrá presentarse a una de ellas o a las dos, pero se generará un solo acta-, corresponde a la Evaluación Única. En el último día de docencia se dirán las notas de la Evaluación continua. 
Para la Evaluación Única, ver requisitos, pruebas y desglose de porcentajes después del epígrafe de la Evaluación continua.

En la Evaluación Continua las ponderaciones serán las siguientes: 
1- Dos pruebas orales sobre países y capitales francófonos (15% +15%).
2- Pequeña memoria oral de actividades francófonas a las que hayan acudido, con información y reflexión subsiguientes (5%).
3- Proyecto sobre literatura francófona y posible teatralización -autores, temas, citas, reflexiones, con o sin escenificación (15%). 
4- Participación activa, pertinente y reflexiva sobre los temas tratados en clase y las tareas para casa (literatura, cultura, etc.) (20%)
5- Prueba oral sobre tres películas de la cineasta Isabelle Dierckx -films sobre "Congo..", "L'Île où dormait l'Age d'or" y "Ça rime...", con información añadida sobre los países o temáticas tratadas y reflexiones en torno a ellas (Congo, Bélgica, Surrealismo, etc.). (30%)

En la evaluación Única: 
El alumno deberá renunciar a la Evaluación Continua antes de haberse presentado al 40% de las actividades propuestas, en cuyo caso se pondrá la calificación de No presentado. En el caso de que se presente a más del 50% de las actividades, agota la convocatoria. Si no superase dichas actividades, su calificación será de suspenso -la nota será el resultado de la ponderación de tales actividades. Cuando el alumno obtenga un 5 (aprobado) en las actividades, pero no las ha superado todas, tendrá la calificación de suspenso porque no cumple con los requisitos (ver más abajo) y se le pondrá un 4 en el acta.
La nota final de la Evaluación Única será entre 0 y 10 puntos. Si optase por este tipo de Evaluación, se le tendrán en cuenta las pruebas superadas en la Evaluación Continua.
Los requisitos mínimos para superar la asignatura serán: 1. Realizar y superar todas las actividades propuestas con, al menos, un 5/10 de nota. 2. Asistir y participar activamente al menos a un 70% de las clases. El primer requisito valdrá también para la Evaluación Única.  
Pruebas y porcentajes:
1- Dos pruebas orales sobre países y capitales francófonos (15% +15%).
2- Proyecto sobre literatura francófona y posible teatralización -autores, temas, citas, reflexiones. (10%). 
3- Exposición oral de 6 comentarios de texto en torno a las figuras de Senghor, Césaire, Léon-Gontran Damas, Mabanckou, Kourouma, Tahar Ben Jelloun, Kateb Yacine, Ken Bugul, Fatou Diome (a elegir 4 de entre estos autores), y sobre escritores francófonos de otros países: Suiza (Chappaz, etc.), Canada (Tremblay, etc.), Madagascar (Rabearivelo, etc.), Haití (Me-Célie Agnant, etc.) -a elegir 2 autores. (30 %)  
4- Examen oral sobre tres películas de la cineasta Isabelle Dierckx -films sobre "Congo..", "L'Île où dormait l'Age d'or" y "Ça rime...", con información añadida sobre los países o temáticas tratadas y reflexiones en torno a ellas -Congo, Bélgica, Surrealismo, literatura, etc. (30%).

Estrategia Evaluativa

Tipo de prueba Competencias Criterios Ponderación
Trabajos y proyectos [CG17], [CG16], [CG15], [CG14], [CG13], [CG12], [CG11], [CG10], [CG9], [CG8], [CG7], [CG6], [CG5], [CG4], [CG1], [CE21], [CE20], [CE19], [CE18], [CE12], [CE11], [CE10], [CE8], [CE6], [CE5], [CE4], [CE3], [CE1] Proyecto sobre literatura francófona y posible teatralización -autores, temas, reflexiones, con o sin escenificación. Los criterios serán la correcta utilización de la lengua francesa, la pertinencia de su proyecto, de los temas elegidos y de sus reflexiones en torno a todo ello. 15,00 %
Informes memorias de prácticas [CG17], [CG16], [CG15], [CG14], [CG13], [CG12], [CG11], [CG10], [CG9], [CG8], [CG7], [CG6], [CG5], [CG4], [CG1], [CE21], [CE20], [CE19], [CE18], [CE12], [CE11], [CE10], [CE8], [CE6], [CE5], [CE4], [CE3], [CE1] Pequeña memoria sobre actividad en torno a la francofonía a la que hayan acudido e información y reflexiones subsiguientes (Francofolies, cine, conferencias, etc.). Los criterios serán la correcta utilización de la lengua francesa, su capacidad de síntesis, la pertinencia de la información y de las reflexiones en su memoria. 5,00 %
Escalas de actitudes [CG17], [CG16], [CG15], [CG14], [CG13], [CG12], [CG11], [CG10], [CG9], [CG8], [CG7], [CG6], [CG5], [CG4], [CG1], [CE21], [CE20], [CE19], [CE18], [CE12], [CE11], [CE10], [CE8], [CE6], [CE5], [CE4], [CE3], [CE1] Participación activa, pertinente y reflexiva en las clases, con ejecución de las tareas para casa que la profesora pedirá. 20,00 %
Realización de las pruebas y actividades programadas [CG17], [CG16], [CG15], [CG14], [CG13], [CG12], [CG11], [CG10], [CG9], [CG8], [CG7], [CG6], [CG5], [CG4], [CG1], [CE21], [CE20], [CE19], [CE18], [CE12], [CE11], [CE10], [CE8], [CE6], [CE5], [CE4], [CE3], [CE1] Dos pruebas orales (15% +15%) de países y capitales francófonos en el mundo. Los criterios de evaluación serán la corrección de contenido y fonética de las respuestas.  30,00 %
Prueba final [CG17], [CG16], [CG15], [CG13], [CG8], [CG6], [CE18], [CE6], [CE5], [CE4], [CE1] Su finalidad es la de evaluar los conocimientos, habilidades y destrezas adquiridas mediante una prueba escrita y oral, en este caso la entrega y exposición de un trabajo final, en el que se valorará la corrección y pertinencia de los datos aportados y de las reflexiones presentadas. 30,00 %
10. Resultados de Aprendizaje
Al terminar con éxito la asignatura, los estudiantes serán capaces de:
Describir el espacio francófono y su configuración histórica.
Analizar identidades lingüísticas y socioculturales e intercambios multiculturales en el ámbito de la Francofonía.
Aplicar el conocimiento de la literatura de expresión francesa.
Aplicar el conocimiento de la historia y cultura de la Francofonía.
Analizar, interpretar y comentar textos de diversa índole (socioculturales, económico-comerciales, protocolarios, diplomáticos, artísticos, literarios, etc.) en francés.
Ejercer el liderazgo y asumir el liderazgo de otros.
Ejercer la crítica y la autocrítica.
La total adquisición de la competencia CE1 podrá alcanzarse una vez que se hayan superado todas las asignaturas que tienen asignada esta competencia.
11. Cronograma / calendario de la asignatura

Descripción

*La distribución de los temas por semana es orientativo, puede sufrir cambios según las necesidades de organización docente.

Segundo cuatrimestre

Semana Temas Actividades de enseñanza aprendizaje Horas de trabajo presencial Horas de trabajo autónomo Total
Semana 1: Presentación. Explicación guía.Introduc-ción. Tema 1 Clases teórico-prácticas. Tutoría 2.00 6.00 8.00
Semana 2: Tema 1 Clases teórico-prácticas. Tutoría.  4.00 6.00 10.00
Semana 3: Tema 1y tema 2 Clases teórico-prácticas. Tutoría. comentario de textos. 4.00 6.00 10.00
Semana 4: Tema 2 Clases teórico-prácticas. Tutoría. Seminario Inmigración 4.00 6.00 10.00
Semana 5: Tema 2 y tema 3. Clases teórico-prácticas. Examen Oral Países (1) 15%. 4.00 6.00 10.00
Semana 6: Tema 3. Clases teórico-prácticas. Tutoría. Presencia de varios inmigrantes francófonos relatando su experiencia. 4.00 6.00 10.00
Semana 7: Tema 3. Clases teórico-prácticas. Tutoría. Examen oral países (2) 15%. 4.00 6.00 10.00
Semana 8: Tema 3. Clases teórico-prácticas. Jornada horizontal. 4.00 6.00 10.00
Semana 9: Tema 3. Clases teórico-prácticas. Tutoría. 
Seminario de cine belga
 
4.00 6.00 10.00
Semana 10: Tema 4 Clases teórico-prácticas. 
Comentario de textos. Presentación del estudiantado sobre films de Dierckx, 30%.
4.00 6.00 10.00
Semana 11: Tema 4 Clases teórico-prácticas. Tutoría.
Comentario de textos.
Entrega Proyecto (15%)
4.00 6.00 10.00
Semana 12: Tema 4 Clases teórico-prácticas. Comentario de textos
 
5.00 6.00 11.00
Semana 13: Tema 4 Clases teórico-prácticas. Tutoría
Comentario de textos. 
5.00 6.00 11.00
Semana 14: Tema 4 Clases teórico-prácticas. Tutoría. Comentario de textos. 5.00 6.00 11.00
Semana 15: Repaso de contenidos Repaso y resolución de dudas. Examen. 3.00 6.00 9.00
Total 60.00 90.00 150.00
Fecha de última modificación: 07-07-2023
Fecha de aprobación: 10-07-2023