Text view

Carta de Francisco de Lugo-Viña y Molina a Felipe Manuel Massieu y Vandala

AutorFrancisco de Lugo-Viña y Molina
Fecha1782
LugarCanarias, Tenerife, La Orotava

Opciones de visualización

Texto: - Mostrar:


Orotava abl 18 de 1782 Rdi en 14 de mayo. Mi querido padre y sor: perdoneme vmd mis repetidas faltas en la pronta contestacion a las de vmd: dovola á sus dos ultimas de 20 de febrero y 26 de mzo que recivi a su tiempo, po en unas circustancias qe no las pude corresponder ni despues lo he conseguido á causa de mis continuas desasones de cavesa. Al mismo tiempo me lo lleva la precisa átencion á el lavirinto de esta larga familia, y como si esso no fuera vastante me hallo mas ocupado de otras cosas muy diversas: estos cavalleros mis paisanos dueños de las aguas de esse valle y entre quienes turna la jurisdicion de su govierno, me nombraron pr eno de este año pr alcalde de ella, encar gandome la direccion y execucion de una obra de argamasa qe se medita mas ay de 100 años, pr cuya falta está expuesta a mis quiebras costosas, y se malogra un terzio en las qe alli a en las cercanias de su nacte se consume: para esto ay que hacer un desmonte considerable, algunos arcos, y ataxeas, todo muy costoso; y que requiere un tino y una continua aplicacion: como yo (sin adivinar las resultas) he sido uno de los mas empeñados en la execucion deste proieto, les parecio consiguiente ponerlo a mi cuidado creiendo qe asertavan; Dios quiera lo desempeñe bien, al menos tendré la satisfacion de haver puesto los medios pa servir a mi patria en una obra tan importante, y en qe yo interezo particularmte  Tambien me da qe hacer otro encargo piadoso qe me dexó S Yllma, que es la cofradia de una imagen del Carmen de especial devocion en este convento franco, y pr mas qe procuré exarme de fuera no lo consegui; tiene qe hacer nuevo retablo y camarin, y pa amvas cosas he dado algun principio, ps la Virgen no dexa de tener sus reales. Quedo muy reconocido á este santo prelado por las omras qe vmd me dice le devo, y celebro que se halle tambn en esa ysla, donde he savido le han obsequiado mucho. Habrá dos meses que estube un dia en el cuchillo con el pmo dn Juan, po no llevé otro motivo qe berle y ver tambien áquella hazda donde nunca havia estado. No me parecio cosa del maior aprecio ps su terreno es muy pendiente, mucho guezo y poca tierra de manera qe si no se le acude con muchas buenas paredes en pocos años se quedará sin ella; sin emvargo a trueque de estar aqui a la vista no dexaria de entrar en el proiecto de permuta, assi de esta hazda como de las otras qe en brebe tendrá pr su tio Lordelo; po el no es capaz de tomar una determicacion de esta clase, pr la razon de qe le parese lo engañan; no se engaño vmd en discurrirlo assi ps no ay otro motivo. No he visto la fundacion de aquel vinculo del Cuchillo, po ya un amo me ha ofrecido conseguirme la sita, no me descuidaré en mandarla á vmd pa que salga de curiosidad: Dios nos gue de qe él lo supiera, ps nadie le quitaria de la cabeza qe hera pa atenderle.  En asunto al que vmd me comunica reservadamte sobre de matrimo de su aijada con mi sobo diré á vmd que aun no me he dado pr entendido prque las presentes circustancias no han sido oportunas pa el cazo queda de mi cuidado tantear el vado lo mejor que me paresca, po entre tanto devo decir á vmd qe me parese combeniente, y aun preciso que la propocicion no se haga tan desnuda; conprehendo qe nada se logrará sin qe se apunte hasta donde podrá llegar su dote: a cuyo fin vmd podrá hacerme una carta qe yo pueda enseñarla en cazo preciso como esta casa se halla todavia un poco devil, es preciso qe solicite un matrimo de algunas combeniencias: ninguno mejor qe yo podrá hacer el informe de sus singulares prendas, ps las he conocido muy de serca, y las he apreciado muy de beras. Si con el dho no se proporcionare, tal ves con otro pariente mio se podria conseguir, como quiera asegurole á vmd qe pr una herma mia no haré mas: muy de nuevo me cojio el que todavia estubiera sin destino, ps yo lo contava con Pinto como cosa hecha, segun decian, y a mi me parecia. Hise presente a mi amo dn Josef de Llarena las razones qe han mediado pa qe vmd dexare de contestar su carta se da pr muy satisfacho y dice lo estara siempre del afecto de vmd, po añade qe no le dispenza lo execute quando se le proporcione algun lugar para ello.  Me alegraré que Rocha haya satisfecho á vmd los ultimos 200 ps segun la orden qe pa ello le di desde Sta Cruz en fines de febrero, en su defecto vmd se lo puede recordar pa que lo berifique. Con el primo portador seguro emviare á vmd media libra de plata qe he tomado aqui pa los faroles de nro amo, yo le dixe á vmd no me olvidaria de dar mi limosnita, y aunqe mi voluntad hera maior el tiempo lo emvarasa. Doy a vmd las gracias por los oficios que en vtud de mi encargo practico vmd con el mallorquin sobre mi negocio de aguardtes. Yo spre me temi sacar de él buen partido, ya estubo conmigo y me ofrecio bolveria pa evaquarlo á su regreso de Sta Cruz, a donde fue para avilitar algunas cosas de su viaje: en todo corre con fortuna.  Llegaron las dos cachorillas de caza, y las recivi con mucho aprecio, ps sali de mi empeño; doy á vmd las gracias por este particular cuidado. Tambien recivi los sestitos de tapadera con los sellos de rapadura (fruta de Sta Lucia) a los nietecitos les saben muy bien; mal pensé yo llegaria este cazo qdo vmd plantó las cañas pr juguete. Si guele emviare algo de tacha, emvieme vmd un pedazo, qe me han pedido. Mi cabesa está fatal, yo no se quando la he de tener mejorada, no puedo mas; haga vmd mis expreciones á Anita y á Juan. Mis hijos tambien se las hazen, y repiten sus cariños a vmd, cuya vida Dios nro sor gue como desea el hijo mas amte y servor Q b s m Francisco Mi pe y sor dn Felipe Masieu

Download XMLDownload textWordcloudManuscript line viewFacsimile viewPageflow view