Cocinar para no olvidar: recetas de familia

lunes 08 de julio de 2019 - 13:17 CEST

Carmen Gómez-Pablos Calvo, África González Gómez

Entre la rica y diversa documentación que llegó a la Biblioteca de la Universidad de La Laguna con la donación del Archivo Personal de Agustín Álvarez Rixo, encontramos varias recetas de cocina de muy diferente estilo, ortografía e influencia, en las que se pueden distinguir hasta nueve caligrafías diferentes. Se trata de un total de 58 recetas manuscritas que no son, en realidad, un recetario doméstico propiamente dicho, sino más bien recetas sueltas dadas por familiares y amigos, seguramente con el fin de no olvidar la elaboración de platos que en su momento gustaron, o los ingredientes de preparaciones concretas. Ninguna de ellas está fechada, pero si se puede decir que todas fueron redactadas en el siglo XIX, aunque unas son más antiguas que otras. En ellas se reflejan claramente las influencias culinarias de la cocina canaria de la época, pues las hay de origen castellano, portugués e inglés; algunas están escritas directamente en inglés y otras, aunque escritas en castellano, contienen numerosos términos portugueses como panela, calda o xicara, o bien su estructura gramatical es netamente portuguesa, como se observa en la receta de Dulce de membrillo conforme lo usan en la Isla de la Madera.

Un ejemplo de la influencia inglesa son las recetas de pudines integradas en los recetarios canarios de ese siglo, como el Plum pudding, típico de la Navidad inglesa e irlandesa.

Atendiendo a las diferentes caligrafías, la autoría del recetario es variada pero se puede afirmar que las recetas con las signaturas 13/20(3) a 13/20(11) fueron escritas por Gregoria Rixo, madre de Álvarez Rixo, y lo realmente sorprendente es que muchas de ellas son idénticas a las que recoge Ana Hernández en su obra Recetas canarias del siglo XIX, en cuya presentación dice que:

Aproximadamente el 40% de estas recetas fueron escritas en el último cuarto del siglo XIX en Los Silos, población del norte de la Isla de Tenerife, por un pariente- cuyo nombre desconozco- de la señorita Constanza Jordán, a quien están dedicados los cuadernos que las contienen

La única explicación posible es que José Agustín Álvarez Rixo le diera a Constanza Jordán, parienta suya por parte de madre, algunas recetas familiares.


Leer completo en el documento pdf del Catálogo