Fuentes
El corpus de referencia del TLEAM está formado por obras muy diferentes que recogen a la vez léxico general y léxico marcado geográficamente, glosarios ocultos, vocabularios dialectales y repertorios bilingües. Este conjunto integra, en un único repertorio, categorías muy distintas de compilaciones, lo que demuestra su diversidad y la complejidad que supone su catalogación, al proceder de fuentes muy variadas y dispersas. Para la elaboración del TLEAM se han tenido en cuenta los siguientes textos:
- Diccionarios autónomos consagrados al español de América en toda su extensión.
- Diccionarios y vocabularios específicos del léxico de una nación o de una región.
- Vocabularios de especialidad.
- Glosarios escondidos, como apéndices o notas léxicas en obras de carácter histórico o literarias.
- Listados de voces de origen americano insertas en diccionarios panhispánicos.
- Estudios lingüísticos que incluyen algún apartado sobre el léxico del español de América.
El TLEAM es un recurso en construcción. A continuación se ofrece el listado de las obras recopiladas hasta el momento, con su registro bibliográfico íntegro (que aparece asimismo en los metadatos que acompañan a cada diccionario, vocabulario o glosario).
Las fuentes introducidas están disponibles en el siguiente enlace: FUENTES