The Waste Land en español cien años después: el caso de Claudio Rodríguez

  • Natalia Carbajosa Universidad Politécnica de Cartagena
Palabras clave: traducciones al español de The Waste Land, influencia de Eliot en los poetas españoles del siglo XX, Claudio Rodríguez, divergencia conceptual

Resumen

Este artículo explora el acercamiento de Claudio Rodríguez a la poesía de Eliot a través de sus traducciones inéditas, entre las que se encuentra la de The Waste Land. Concretamente, aborda el trabajo de traducción de Claudio Rodríguez dentro del contexto más amplio de la influencia de Eliot sobre los poetas españoles durante el siglo XX a raíz de las constantes traducciones de The Waste Land. Además, y a diferencia de otros poetas renombrados de los 50, Claudio Rodríguez se acerca a Eliot no por admiración sino por una divergencia conceptual de los principios poéticos del angloamericano.

Publicado
2023-03-14
Cómo citar
Carbajosa, Natalia. 2023. The Waste Land En Español Cien Años Después: El Caso De Claudio Rodríguez. Revista Canaria De Estudios Ingleses, n.º 85 (marzo), 211-26. https://doi.org/10.25145/j.recaesin.2022.85.14.