Mestizaje y comunicación intercultural como analépticos frente a las crisis fronterizas transhistóricas en la novela The Rag Doll Plagues (1992) de Alejandro Morales

  • Foteini Toliou, Ms Aristotle University of Thessaloniki
Palabras clave: Crisis fronterizas, Transhistoricidad, Transferencia, Mestizaje, Comunicación intercultural

Resumen

Este artículo se centra en la novela The Rag Doll Plagues (1992) de Alejandro Morales e investiga las dimensiones transhistóricas de la subordinación de las identidades indígenas y mestizas bajo el dominio de las fuerzas autoritarias coloniales y postcoloniales en las zonas fronterizas entre México y los Estados Unidos. El colonialismo español, el racismo estadounidense y la eco-destrucción, que ocurren en diferentes momentos de la historia del Nuevo Mundo, constituyen distintas formas de crisis fronterizas en los tres Libros que componen la novela. El mestizaje y la comunicación intercultural, así como también la recuperación de las tradiciones culturales indígenas y mexicanas, fomentan la creación continua de nuevas identidades de hibridación racial, étnica y cultural en los tres Libros y, así, surgen como analépticos frente al problema diacrónicamente persistente del racismo.

Publicado
2021-07-14
Cómo citar
Toliou, Foteini. 2021. Mestizaje Y Comunicación Intercultural Como Analépticos Frente a Las Crisis Fronterizas Transhistóricas En La Novela The Rag Doll Plagues (1992) De Alejandro Morales. Revista Canaria De Estudios Ingleses, n.º 81 (julio), 219-30. https://www.ull.es/revistas/index.php/estudios-ingleses/article/view/3084.