Grado en Estudios Francófonos Aplicados (2020 - 2021)
CORBELLA DIAZ, DOLORES COVADONGA
Departamento: | Filología Clásica, Francesa, Árabe y Románica |
---|---|
Área de conocimiento: | Filología Románica |
Teléfono/s: | 922 317 688 |
Correos electrónicos: | dcorbell@ull.es |
Asignaturas que imparte en la ULL: | |
Web personal: | http://www.campusvirtual.ull.es; https://www.ull.es/grupoinvestigacion/lexhis/ |
Categoría profesional: | Catedrático/a de Universidad | |
---|---|---|
Formación académica fundamental: | Doctora en Filología Hispánica por la ULL (1985). Especialista en Lexicografía y edición de textos. |
|
Breve currículo profesional genérico: | Catedrática de Filología Románica de la ULL desde 1997. Ha sido profesora de todas las asignaturas de su área de conocimiento en las licenciaturas de Filología hispánica y de Filología francesa. Actualmente imparte docencia en el Grado de Estudios Francófonos y en el Doctorado interuniversitario DOCTESO. Asimismo ha participado en numerosos cursos de doctorado en la ULL y, como invitada, en otras universidades (Granada, La Coruña, Santiago de Compostela, Rovira i Virgili...). Ha sido directora del Departamento de Filología Francesa, Vicesecretaria General de la ULL, Secretaria del IEMyR y Directora del Instituto de Estudios Canarios. | |
Breve currículo investigador: | Autora o coautora de una treintena de monografías, entre los que destacan varios diccionarios dedicados al español canario: el Tesoro lexicográfico (1992; 2ª ed. en 1996); el Diccionario diferencial (1996); el Diccionario Histórico (2001; 2ª ed. en 2013 -consultable en la web de la Fundación Rafael Lapesa-) y el Diccionario ejemplificado de canarismos (2009). También es coautora del Tesoro léxico canario-americano (2010) y del Léxico azucarero atlántico (2014), así como editora de monografías como Español y portugués en contacto (2017) o Historia del léxico español y Humanidades digitales (2018). Aparte de la edición de obras lexicográficas (como la publicación del Diccionario de Historia natural de las Islas Canarias, del ilustrado José de Viera y Clavijo, 2014), ha sido editora de Le Canarien (2003, 2007, 2008) y coautora de la traducción española de la Crónica de Guinea, del portugués Gómez Eanes de Zurara (2012) o de los Viajes africanos del italiano Alvise Cadamosto (2017). Sus publicaciones han sido avaladas por editoriales como Cátedra, Arco/Libros, Vervuert, De Gruyter, Peter Lang, etc., o por instituciones como la Real Academia Española, Cilengua, el Centro de Estudos de História do Atlântico o el IECan. Como investigadora principal, ha dirigido (y sigue dirigiendo en la actualidad) varios proyectos nacionales y autonómicos. Por su trayectoria, ha recibido el Premio Canarias-América de la Casa de Colón (2008), el Premio de investigación de la Real Academia Española (2011), el reconocimiento de Mujer canaria (2010) y el de Miembro de honor del Instituto de Estudios Canarios (2013). Desde 2015 es miembro correspondiente de la Real Academia Española. Evaluadora de varias agencias nacionales, forma parte del comité científico y editorial de varias revistas nacionales e internacionales de su ámbito. Es miembro de RELEX (Red internacional de Lexicografía) y miembro-fundador del Instituto Universitario de Estudios Medievales y Renacentistas de la ULL. Ha dirigido varias tesis sobre contacto de lenguas, libros de viajes, lexicología y lexicografía. Vid. https://es.wikipedia.org/wiki/Dolores_Corbella_D%C3%ADaz y https://www.ull.es/grupoinvestigacion/lexhis/ | |
Líneas de investigación: | Desde hace años pertenece a dos grupos de investigación consolidados de la ULL: -LexHis (Lexicografía e Historiografía), de la que es coordinadora. -Derroteros Atlánticos. Las líneas de investigación en las que trabaja en la actualidad son las siguientes: -Lexicografía -Edición de textos -Libros de viaje -Contactos lingüísticos | |
Portal del investigador: | Enlace al Portal de la Investigación |
Fecha de la última modificación: 08-07-2020
Tutorías primer cuatrimestre:
Desde | Hasta | Día | Hora incial | Hora final | Localización | Planta | Despacho |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Todo el cuatrimestre | Miércoles | 08:00 | 14:00 | Aulario de Guajara - GU.1E | B3-24 |
Observaciones: https://tinyurl.com/y8b9r5l2
Las tutorías se desarrollarán en el edificio de Filología, 3ª planta.
Tutorías segundo cuatrimestre:
Desde | Hasta | Día | Hora incial | Hora final | Localización | Planta | Despacho |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Todo el cuatrimestre | Lunes | 11:00 | 14:00 | Aulario de Guajara - GU.1E | B3-24 | ||
Todo el cuatrimestre | Jueves | 11:00 | 14:00 | Aulario de Guajara - GU.1E | B3-24 |
Observaciones: https://tinyurl.com/y8b9r5l2
Las tutorías se desarrollarán en el edificio de Filología, 3ª planta.
Durante el periodo de exámenes, las tutorías pasan al miércoles, de 8:00 a 14:00
Tutorías primer cuatrimestre:
Desde | Hasta | Día | Hora inicial | Hora final | Tipo de tutoría | Medio o canal de comunicación |
---|---|---|---|---|---|---|
Todo el cuatrimestre | Miércoles | 08:00 | 14:00 | No presencial | Correo electrónico o google meet |
Observaciones: Si el alumnado requiere una videoconferencia, dispone de un enlace para establecer la conexión.
Tutorías segundo cuatrimestre:
Desde | Hasta | Día | Hora inicial | Hora final | Tipo de tutoría | Medio o canal de comunicación |
---|---|---|---|---|---|---|
Todo el cuatrimestre | Lunes | 11:00 | 14:00 | No presencial | Correo electrónico | |
Todo el cuatrimestre | Jueves | 11:00 | 14:00 | No presencial | Correo electrónico |
Observaciones:
Si el alumnado requiere una videoconferencia, dispone de un enlace para establecer la conexión.
Si el alumnado requiere una videoconferencia, dispone de un enlace para establecer la conexión.