"Déjà" : le temps mis en question

  • María Luisa Donaire Universidad de Oviedo
Palabras clave: déjà, marcador discursivo, anterioridad, polifonía

Resumen

Los diccionarios y la literatura lingüística clasifican déjà como adverbio de tiempo, considerando que su significado está ligado a la « precocidad », pero reconocen además un uso interrogativo que manifestaría un olvido momentáneo, a lo que se añadiría otro empleo en que esta unidad léxica haría referencia a un « resultado parcial », entre otros.

Aquí se propone describir los diversos valores de déjà como entidades semánticas de una misma unidad léxica, aplicando una óptica semántico-pragmática que tiene en cuenta la polifonía. Estas entidades semánticas tendrían un rasgo común, la anterioridad, y responderían a un tratamiento particular de esta anterioridad (temporal o enunciativa), permitiendo así caracterizar los diversos empleos de déjà a partir de propiedades lingüísticas específicas.

Descargas

La descarga de datos todavía no está disponible.

Citas

ANSCOMBRE, Jean-Claude (1990) : « Thème, espaces discursifs et représentation événementielle », in Jean-Claude Anscombre et Gino Zaccaria [éds.], Fonctionnalisme et pragmatique, à propos de la notion de thème. Milan, Ed. Unicopli, 43-150.

ANSCOMBRE, Jean-Claude (1992) : « Espaces discursifs et contraintes adjectivales sur les groupes nominaux à article zéro », in Walter de Mulder ; Franc Schuerewegen & Liliane Tasmowski (éds.), Énonciation et Parti Pris. Actes du colloque de l’Université d’Anvers. Amsterdam, Éditions Rodopi B. V., 17-33.

ANSCOMBRE, Jean-Claude (2013) : « Polyphonie et représentations sémantiques : notions de base », in Jean-Claude Anscombre ; María Luisa Donaire & Pierre Patrick Haillet [éds.], Opérateurs discursifs du français. Eléments de description sémantique et pragmatique. Berne, Peter Lang, 11-32.

ANSCOMBRE, Jean-Claude (2018) : « Représentations sémantiques des opérateurs discursifs : polyphonie, médiativité et autres », in Jean-Claude Anscombre ; María Luisa Donaire & Pierre Patrick Haillet [éds.], Opérateurs discursifs du français, 2. Eléments de description sémantique et pragmatique. Berne, Peter Lang, 21-46.

APOTHELOZ, Denis (2015) : « La notion d’oubli associée aux questions : étude de ‘déjà’ mémoriel ». Journal of French Language Studies, 25, 297-315.

APOTHELOZ, Denis (2018) : « Deux exemples de noyaux potentiellement phraséologiques : les pseudo-clivées et déjà justificatif ». Verbum, 40, 1, 83-102.

APOTHELOZ, Denis & Malgorzata NOWAKOWSKA (2011) : « Déjà en emploi justificatif », in Gilles Corminboeuf et Marie José Béguelin [éds], Du système linguistique aux actions langagières. Mélanges en l'honneur d'Alain Berrendonner. Bruxelles, De Boeck-Duculot, 249-261.

APOTHELOZ, Denis & Malgorzata NOWAKOWSKA (2013) : « Déjà et le sens des énoncés ». Cahiers Chronos, 26, pp. 355-386.

BUCHI, Éva (2007) : « Approche diachronique de la (poly)pragmaticalisation de fr. déjà («Quand le grammème est-il devenu pragmatème, déjà ?») », in David Trotter [éd.], Actes du XXIVe Congrès International de Linguistique et de Philologie Romanes (Aberystwyth 2004). Tübingen, Niemeyer, 251-264.

COSTĂCHESCU, Adriana (2016) : « L’adverbe déjà : valeurs sémantiques et pragmatiques (contraste français-roumain) ». BDD-V2323, Editura Universităţii din Bucureşti, 103-112.

DELOOR, Sandrine (2010) : « J’ai déjà mangé : expérience ou résultat ? ». Revue de Sémantique et Pragmatique, 28, 25-46.

DELOOR, Sandrine (2012) : « Le roi de France est déjà chauve : remarques sur l’antériorité temporelle du présupposé ». Langages, 186, 101-114.

DELOOR, Sandrine (2014): « Estudio contrastivo de los adverbios déjà y ya ». Archivum, LXIV, 101-126.

FRANCKEL, Jean-Jacques (1989) : « Déjà », in Jean-Jacques Franckel (éd.), Étude de quelques marqueurs aspectuels en français. Genève/Paris, Droz, 255-284.

HANSEN, Maj-Britt Mosegaaard (2000) : « La polysémie de l'adverbe déjà ». Études romanes, 47, 157-177.

HANSEN, Maj-Britt Mosegaaard (2002): « From aspectuality to discourse marking: the case of French déjà and encore ». Belgian Journal of Linguistics, 16, pp. 23-51.

HANSEN, Maj-Britt Mosegaaard (2008): Particles at the Semantics/Pragmatics Interface: Synchronic and Diachronic Issues. A Study with Special Reference to the French Phasal Adverbs. Oxford/Leiden: Elsevier/Brill.

HANSEN, Maj-Britt Mosegaaard (2014): « Cyclicity in semantic/pragmatic change : the medieval particle ja between Latin iam and Modern French déjà », in Chiara Ghezzi et Piera Molinelli [éds.], Discourse and Pragmatic Markers from Latin to the Romance Languages. New York, Oxford University Press, 139-165.

HANSEN, Maj-Britt Mosegaaard & Erling STRUDSHOLM (2008): « The semantics of particles. Advantages of a contrastive and panchronic approach. A study of the polysemy of French déjà and Italian già ». Linguistics, 46, 3, 471-505.

HAßLER, Gerda (2016) : « Pragmaticalisation parallèle des marqueurs discursifs : le cas de déjà ». SHS Web of Conferences, 27, CMLF 2016 – 5e Congrès Mondial de Linguistique Française, 04003, 1-14.

MARTIN, Robert (1980a) : « Déjà » et « encore » et les temps du passé du français », in Jean David et Robert Martin [éds.], La notion d'aspect, Recherches Linguistiques. Paris, Klincksieck, 119-143.

MARTIN, Robert (1980b) : « Déjà et encore : de la présupposition à l'aspect », in Jean David et Robert Martin [éds.], La notion d'aspect, Recherches Linguistiques. Paris, Klincksieck, 167-180.

MORENCY, Patrick (2009) : « Déjà : un marqueur procédural de subjectivation ». Travaux neuchâtelois de linguistique, 51, 19-43.

MULLER, Claude (1975) : « Remarques syntactico-sémantiques sur certains adverbes de temps ». Le français moderne, 43, 1, 12-38.

NOAILLY, Michèle (2008) : « Déjà et l’oubli » in Danielle Leeman [éd.], Des topoï à la théorie des stéréotypes en passant par la polyphonie et l’argumentation dans la langue. Hommages à Jean-Claude Anscombre. Chambéry, Université de Savoie, 349-362.

PAILLARD, Denis (1992) : « Déjà et la construction de l'énoncé ». L'information grammaticale, 55, 33-37.

TAHARA, Izumi (2006) : « Adverbes temporels et point de vue : le cas de déjà et bientôt ». Tranel, 45, 99-113.

TAHARA, Izumi (2007) : « L'adverbe déjà: ses divers usages et son processus interprétatif pragmatique ». Cahiers Chronos, 18, 177-194.

VÄLIKANGAS, Olli (1985) : « La naissance de l’adverbe déjà ». Neuphilologische Mitteilungen, 86, 78-88.

Publicado
2023-04-10
Cómo citar
Donaire, María Luisa. 2023. «"Déjà" : Le Temps Mis En Questio»n. Çédille, Revista De Estudios Franceses, n.º 23 (abril), 53-71. https://doi.org/10.25145/j.cedille.2023.23.04.
Sección
Monografía