Phraséologie en diachronie : la combinatoire de "soif de" et "faim de" dans deux corpus romanesques français des 19e et 20/21e siècles
Resumen
Notre étude s’inscrit dans le champ des recherches diachroniques actuelles sur les unités phraséologiques au sein de corpus outillés. Nous analysons les conditions de réalisation des deux UP faim de et soif de et leurs évolutions à partir des données issues de deux corpus romanesques français outillés s’étendant du 19e au 21e siècles, sélectionnés en raison de leur similarité générique afin de permettre une comparaison de faits linguistiques à l’intérieur d’un même genre textuel. Les deux UP, , ont été choisies en raison de la multiplicité des points d’observation linguistique qu’elles offrent. En effet, elles intègrent deux noms pouvant renvoyer soit à une sensation (avoir faim/soif), soit à un affect (avoir faim/soif de vengeance), l’alternance de ces deux interprétations relevant d’une polysémie régulière. Par ailleurs, ces deux noms entrent en relation de synonymie lorsqu’ils désignent un affect. Enfin, le sens affect semble présenter des préférences d’emploi dans certains genres textuels.
Citas
Frantext : https://www.frantext.fr/
Le Petit Robert de la langue française (2024) - Éditions Le Robert.
TLFi - Trésor de la langue français informatisé : http://atilf.atilf.fr/tlf.htm
ALONSO RAMOS, Margarita (2009) : « Noms d’objet ou cause de sentiment dans le Diccionario de colocaciones del español », in I. Novakova & A. Tutin (éds.), Le lexique des émotions. Grenoble, Ellug, 185-202.
ANSCOMBRE, Jean-Claude (1995) : « Morphologie et représentation événementielle : le cas des noms de sentiment et d’attitude ». Langue Française, 105, 40-54.
ANSCOMBRE, Jean-Claude (1996) : « Noms de sentiment, noms d’attitude et noms abstraits », in N. Flaux, M. Glatigny & D. Samain (éds.), Les noms abstraits. Histoire et théories. Lille, Presses Universitaires du Septentrion, 257-273.
ANSCOMBRE, Jean-Claude (2005) : « Temps, aspect et agentivité, dans le domaine des adjectifs psychologiques ». Lidil, 32, 145-165.
APRESJAN, Jurij D. (1974) : « Regular Polysemy ». Linguistics, 12 (142), 5-32.
BALIBAR-MRABTI, Antoinette (1995) : « Une étude de la combinatoire des noms de sentiment dans une grammaire locale ». Langue Française, 105, 88-97.
BARQUE, Lucie (2008) : Description et formalisation de la polysémie régulière du français. Thèse de doctorat sous la direction de Sylvain Kahane. Paris, Université Paris 7.
BARONI, Raphaël (2003) : « Genres littéraires et orientations de la lecture. Une lecture modèle de La mort et la boussole de J. L. Borges ». Poétique, 134, 141-157.
BEAUSEROY, Delphine (2009) : Syntaxe et sémantique des noms abstraits statifs. Des propriétés verbales et adjectivales aux propriétés nominales. Thèse de doctorat sous la direction de Marie-Laurence Knittel. Nancy, Nancy-Université.
BLUMENTHAL, Peter (2002) : « Profil combinatoire des noms. Synonymie distinctive et analyse contrastive ». Zeitschrift für französische Sprache und Literatur, 112 : 2, 115-138.
BLUMENTHAL, Peter (2006) : « De la logique des mots à l’analyse de la synonymie ». Langue Française, 150, 14-31.
BOYER, Alain-Michel (2008) : Les paralittératures. Paris, Armand Colin.
BUVET, Pierre-André ; Chantal GIRARDIN ; G Gaston ROSS & Claudette GROUD (2005) : « Les prédicats d’ ». Lidil, 32, 123-143.
DENOYELLE, Corinne & Julie SORBA (sous presse) : « Permanence ou renouveau de l’imaginaire de la forêt : étude diachronique de la lexie forêt », in Dans H. Gallé & Y. Houssais (éds.) : La forêt est une métaphore. Besançon, Presses Universitaires de Franche Comté.
DIWERSY, Sascha ; Laetitia GONON ; Vannina GOOSSENS ; Olivier KRAIF ; Iva NOVAKOVA ; Julie SORBA & Ilaria VIDOTTO (2021) : « La phraséologie du roman contemporain dans les corpus et les applications de la PhraseoBase ». Corpus, 22. DOI : https://doi.org/¬10.4000/corpus.6101
DUNNING, Ted (1993) : « Accurate methods for the statistics of surprise and coincidence ». Computational Linguistics, 19 : 1, 61-74.
FLAUX, Nelly & Danièle VAN DE VELDE, (2000) : Les noms en français : esquisse de classement. Paris, Ophrys.
GOOSSENS, Vannina (2005) : « Les noms de sentiment : esquisse de typologie sémantique fondée sur les collocations verbales ». Lidil, 32, 103-121. DOI : https://doi.org/¬10.4000/lidil.102
GOOSSENS, Vannina (2011) : Propositions pour le traitement de la polysémie régulière des noms d’affect. Thèse de doctorat sous la direction de Francis Grossmann et de Agnès Tutin. Grenoble, Université Stendhal Grenoble 3.
GOOSSENS, Vannina (2015) : « Les noms d’affect parmi les noms abstraits intensifs : nouvelles perspectives typologiques ». Langue Française, 185, 59-72.
HAßLER, Gerda (2005) : « Synonymie et incompatibilité des noms d’émotion ». Lidil, 32, 49-66. DOI : https://doi.org/10.4000/lidil.94
HAUSMANN, Franz Joseph & Peter BLUMENTHAL (2006) : « Présentation : collocations, corpus, dictionnaires ». Langue Française, 150, 3-13.
HOEY, Michael (2005) : Lexical Priming. A new theory of words and language. Londres, Routledge.
KRAIF, Olivier (2019) : « Explorer la combinatoire lexico-syntaxique des mots et expressions avec le Lexicoscope ». Langue Française, 203, 67-83.
KRZYZANOWSKA, Anna (2011) : Aspects lexicaux et sémantiques de la description des noms d’affect en français et en polonais. Lublin, Wydawnictwo UMCS.
LEEMAN, Danielle (1995) : « Pourquoi peut-on dire Max est en colère mais non Max est en peur ». Langue Française, 105, 55-69.
LIGNEREUX, Cécile ; Iris FABRY & Julie SORBA (2023) : « Approche diachronique des marques d'appartenance dans les formules de clôture ». Langue Française, 218, 57-72. DOI : https://doi.org/10.3917/lf.218.0057
MAINGUENEAU, Dominique (2009) : Les termes clés de l’analyse du discours. Paris, du Seuil.
MATHIEU, Yvette Yannick (2000) : Les verbes de sentiment. De l’analyse linguistique au traitement automatique. Paris, CNRS Éditions.
NOVAKOVA, Iva ; Vannina GOOSSENS & Elena MELNIKOVA (2012) : « Associations sémantiques et syntaxiques spécifiques. Sur l’exemple du lexique émotionnel des champs de surprise et de déception ». Actes du Congrès Mondial de Linguistique Française, Lyon, 4-7 juillet 2012. [s.l.], SHS Web of Conferences 1, 1017-1029. DOI : https://doi.org/¬10.1051/shsconf/20120100181
NOVAKOVA, Iva & Julie SORBA (2018) : « La construction du sens autour des lexies d’affect : proposition d’un modèle fonctionnel ». Langages, 210, 55-70.
NUNBERG, Geoffrey (1995) : « Transfers of meaning ». Journal of Semantics, 12 : 2, 109-132.
NUNBERG, Geoffrey & Annie ZAENEN (1997) : « La polysémie systématique dans la description lexicale ». Langue Française, 113, 12-23.
PUSTEJOVSKY, James (1995) : The Generative Lexicon. Cambridge, MIT Press.
QI, Peng ; Yuhao ZHANG ; Yuhui ZHANG ; Jason BOLTON & Christopher D. MANNING (2020) : « Stanza: A Python Natural Language Processing Toolkit for Many Human Languages ». arXiv:2003.07082. URL: https://nlp.stanford.edu/pubs/qi2020stanza.pdf
SORBA, Julie & Vannina GOOSSENS (2016) : « Le rôle du figement dans le traitement de la synonymie au sein du champ de la colère ». Linguisticæ Investigationes, 39 : 1, 1-27.
SORBA, Julie (2022) : Phraséologie et genres textuels. Perspectives synchroniques et diachroniques. Mémoire de synthèse présenté pour l’habilitation à diriger des recherches. Grenoble, Université Grenoble Alpes. URL : https://hal.science/tel-03891983
TUTIN, Agnès (2010) : Sens et combinatoire lexicale : de la langue au discours. Dossier en vue de l’habilitation à diriger des recherches. Volume 1 : Synthèse. Grenoble, Université Stendhal Grenoble 3.
TUTIN, Agnès ; Iva NOVAKOVA ; Francis GROSSMANN & Cristelle CAVALLA (2006) : « Esquisse de typologie des noms d’affect à partir de leurs propriétés combinatoires ». Langue Française, 150, 32-49.
Derechos de autor 2025 Çédille, revista de estudios franceses

Esta obra está bajo licencia internacional Creative Commons Reconocimiento 4.0.







