Polyphonie divergente et mise en cause des euphémismes dans la presse écrite

Palabras clave: Dialogismo, Eufemismo, Punto de vista, polifonía divergente, posicionamiento crítico, estrategia argumentativa

Resumen

Adoptando un enfoque pragmático, este estudio se centra en un caso particular de asunción del eufemismo en la prensa francófona escrita: aquel en el cual, en lugar de adherirse a sus efectos atenuantes, el discurso periodístico manifiesta un posicionamiento crítico contrario. Este es tratado en términos de "polifonía divergente", definida como una confrontación de puntos de vista en desacuerdo. Después de haber situado la polifonía divergente en relación con el funcionamiento general del dialogismo y de la polifonía, este artículo pone de relieve cómo se ubica en el núcleo del cuestionamiento de los eufemismos en periódicos franceses y suizos francófonos recientes. Por una parte, analizamos sus principales modalidades discursivas, ya sea las que se relacionan con su anclaje dialógico, su textualización o sus marcas enunciativas. Por otra, examinamos las diferentes motivaciones (comunicativas, referenciales o socio-discursivas) del rechazo polifónico de los eufemismos en los periódicos seleccionados. Además, destacamos las estrategias argumentativas en las que se inscribe la polifonía divergente con sus procedimientos para desenmascarar y estigmatizar los eufemismos perseguidos.

Citas

AGNÈS, Yves (2002): Manuel de journalisme. Paris, La Découverte.
ALLAN, Keith & Kate BURRIDGE (2006): Forbidden Words. Cambridge, Cambridge University Press.
AMOSSY, Ruth (2005) : « De l’apport d’une distinction : dialogisme vs polyphonie dans l’analyse argumentative », in J. Bres, P.-P. Haillet, S. Mellet, H. Nølke & L. Rosier (éd.), Dialogisme et polyphonie. Approches linguistiques. Bruxelles, De Boeck/Duculot, 63-73.
ANGENOT, Marc (1982) : La Parole pamphlétaire. Paris, Payot.
AUTHIER-REVUZ, Jacqueline (1982) : « Hétérogénéité montrée et hétérogénéité constitu-tive : éléments pour une approche de l’autre dans le discours ». DRLAV, 26, 91-151.
AUTHIER-REVUZ, Jacqueline (1996) : « Remarques sur la catégorie de l’“îlot citationnel” ». Cahiers du français contemporain, 3, 91-116.
BIGLARI, Amir & Marc BONHOMME (2018) : « Introduction », in A. Biglari & M. Bon-homme (éd.), La Présupposition entre théorisation et mise en discours. Paris, Classiques Garnier, 7-31.
BONHOMME, Marc (2005) : Pragmatique des figures du discours. Paris, Honoré Champion.
BONHOMME, Marc (2012) : « La réception de l’euphémisme : entre réussite et échec interactif », in M. Bonhomme, M. de La Torre & A. Horak (éd.), Études pragmatico-discursives sur l’euphémisme. Frankfurt am Main, Peter Lang, 73-88.
BONHOMME, Marc, Mariela DE LA TORRE & André HORAK [éd.] (2012) : Études pragmatico-discursives sur l’euphémisme. Frankfurt am Main, Peter Lang.
BONHOMME Marc (sous presse) : « Ilots textuels euphémiques et polyphonie divergente ». Communication présentée à la journée d’étude Quand les euphémismes s’affichent dans le discours (Saint-Jacques-de-Compostelle, 7 février 2020), à paraître dans Studia Neophilologica.
BRES, Jacques (2005) : « Savoir de quoi on parle : dialogue, dialogal, dialogique, dialogisme, polyphonie », in J. Bres, P.-P. Haillet, S. Mellet, H. Nølke & L. Rosier (éd.), Dialogisme et polyphonie. Approches linguistiques. Bruxelles, De Boeck/Duculot, 47-61.
CASAS GÓMEZ, Miguel (2005) : « Precisiones conceptuales en el ámbito de la interdicción lingüistica », in L. Santos Río (éd.), Palabras, norma, discurso. Salamanca, Ediciones Universidad de Salamanca, 271-290.
COURLESCU, Steluţa (2014) : « Dialogisme et polyphonie dans le discours argumentatif ». Analele Universitatii Crestine Dimitrie Cantemir, 2, 41-53.
COURTHÉOUX, Jean-Pierre (2005) : La Socio-euphémie. Paris, L’Harmattan.
DÉTRIE, Catherine, Paul SIBLOT & Bertrand VERINE (2001) : Termes et concepts pour l’analyse du discours. Une approche praxématique. Paris, Honoré Champion.
DRUETTA, Ruggero & Paola PAISSA [éd.] (2009) : Synergies Italie, numéro spécial : euphémismes et stratégies d’atténuation du dire. URL : https://gerflint.fr/Base/Italie-special/italiespecial.html.
DUCROT, Oswald (1984) : Le Dire et le dit. Paris, Minuit.
JAMET, Denis & Manuel JOBERT [éd.] (2010) : Empreintes de l’euphémisme. Tours et détours. Paris, L’Harmattan.
JAUBERT, Anna (2008) : « Dire et plus ou moins dire. Analyse pragmatique de l’euphémisme et de la litote ». Langue française, 160, 105-116.
KERBRAT-ORECCHIONI, Catherine (2005) : Le Discours en interaction. Paris, Armand Colin.
KOREN, Roselyne (1996) : Les Enjeux éthiques de l’écriture de presse et la mise en mots du terrorisme. Paris, L’Harmattan.
KRIEG-PLANQUE, Alice (2003) : « Purification ethnique ». Une formule et son histoire. Paris, CNRS Éditions.
KRIEG-PLANQUE, Alice (2004) : « Souligner l’euphémisme : opération savante ou acte d’engagement ? Analyse du “jugement d’euphémisation” dans le discours politique ». Semen, 17, 59-79.
KRIEG-PLANQUE, Alice (2009) : La Notion de « formule » en analyse du discours. Besançon, Presses Universitaires de Franche-Comté.
LÓPEZ DÍAZ, Montserrat (2014) : « L’euphémisme, la langue de bois et le politiquement correct ». L’Information grammaticale, 143, 47-55.
LÓPEZ DÍAZ, Montserrat & Jean-François SABLAYROLLES [éd.] (2016) : Les néologismes euphémiques. La Linguistique, 52.
MOIRAND, Sophie (2002) : « Dialogisme », in P. Charaudeau & D. Maingueneau (éd.), Dictionnaire d’analyse du discours. Paris, Le Seuil, 175-178.
PERRIN, Laurent (2004) : « Polyphonie et autres formes d’hétérogénéité énonciative : Bakhtine, Bally, Ducrot, etc. ». Pratiques, 123-124, 7-26.
POUGEOISE, Michel (2001) : Dictionnaire de rhétorique. Paris, Armand Colin.
RABATEL, Alain (2006) : « La dialogisation au cœur du couple polyphonie/dialogisme chez Bakhtine ». Revue romane, 41/1, 55-80.
SPERBER, Dan et Deirdre WILSON (1978) : « Les ironies comme mentions ». Poétique, 36, 399-412.
VION, Robert (1992) : La Communication verbale. Paris, Hachette.
WINDISCH, Uli (1987) : Le K.-O. verbal. Lausanne, L’Âge d’Homme.
Publicado
2020-04-29
Sección
Monografía