Conciencia feminista, discurso literario y legitimación auctorial: Le Livre de la Cité des Dames de Christine de Pizan

Palabras clave: Análisis del discurso literario, Mujeres, Escritoras, Feminismo, Género, Sexualidad

Resumen

Cinco siglos después de la edición de sus obras, Christine de Pizan continúa interpelando con su modernidad y transgresión. A esta autora, cuya cultura y saber fueron reconocidos por sus contemporáneos, le debemos la entrada gloriosa de la conciencia femenina en la escritura europea en un contexto condicionado por profunda tradición de hostilidades hacia el sexo femenino. Para ello utilizó de una forma magistral una técnica basada, por una parte, en la utilización de un sujeto enunciativo sexuado en femenino y por otra, en hábiles estrategias discursivas que enlazaban todo un universo intertextual e intercultural, lo que contribuyó específicamente a la legitimación de su escritura y a su entrada en la historia literaria.

Citas

AMOSSY, Ruth (2010): La présentation de soi. Ethos et identité verbale. París, Armand Colin.
BARD, Christine (2018). «Insaisissable féminisme». Cités, 73/1, 19-28.
BLANCHARD, Joël (1990). «Christine de Pizan: tradition, expérience et traduction». Romania, 111/441-442, 200-235.
BLUMENFELD-KOSINSKI, Renate (2001): «Christine de Pizan et l’(auto)biographie féminine». Mélanges de l'École française de Rome. Italie et Méditerranée, 113/1 (Alle origini della biografia femminile: dal modello alla storia), 17-28.
BRATU, Cristian (2019): «Je, auteur de ce livre»: L’affirmation de soi chez les historiens, de l’Antiquité à la fin du Moyen Âge. Leiden y Boston, Brill.
BROWNLEE, Kevin (2000): «Le projet ‘‘autobiographique’’ de Christine de Pizan», in Éric Hicks, Diego González & Philippe Simon (ed.), Au champs des escriptures, IIIe Colloque international sur Christine de Pizan. Lausanne, 18-22 juillet 1998. París, Honoré Champion, 5-23.
BROWNLEE, Kevin (2018): «Transforms Boccaccio: Gendered Authorship in De mulieribus claris and the Cité des dames», in Olivia Holmes & Dana E. Stewart (ed.), Reconsidering Boccaccio: Medieval Contexts and Global Intertexts. Toronto, Toronto University Press, 246-259.
CABRÉ I PAIRET, Montserrat (1993): «La ciencia de las mujeres en la Edad Media. Reflexiones sobre la autoría femenina», in Cristina Segura (ed.), La voz del silencio, II: Historia de las mujeres: compromiso y método. Madrid, Al-Mudayna, 41-74.
CARAFFI, Patrizia (1998): «Autorità femminine e Ri-scrittura della tradizione: La Cité des Dames di Christine de Pizan», in Carlo Donà & Mario Mancini (ed.), Tradizione Letteraria, Iniziazione, Genealogia. Milán, Luni editrice, 63-81.
CATELLI, Nora (1991): El espacio autobiográfico. Barcelona, Lumen.
CERQUIGLINI, Jacqueline (1993): La Couleur de la mélancolie. La fréquentation des livres au XIVe siècle. París, Hatier.
CERQUIGLINI-TOULET Jacqueline (1994): «Fondements et fondations de l’écriture chez Christine de Pizan. Scènes de lecture et Scènes d’incarnation», in Margarete Zimmermann & Dina De Rentiis (ed.), The City of Scholars. New Approaches to Christine de Pizan. Berlín / Nueva York, Walter de Gruyter, 79-96.
CERQUIGLINI-TOULET Jacqueline (2006): «L’inspiration des poètes lyriques à la fin du Moyen Âge: le cas de Christine de Pizan», in Claire Kappler & Roger Grozelier (dir.), L’Inspiration. Le Souffle createur dans les arts, litteratures et mystiques du Moyen Âge européen et proche-oriental. París / Budapest / Kinshasa, L’Harmattan («Bibliothèque Kubaba»), 291-302.
CHRISTINE DE PISAN (1990). La ciutat de les dames. Introducción y traducción de Mercè Otero i Vidal. Barcelona, Edicions de l’Eixample.
CHRISTINE DE PIZAN (1996). La Cité des Dames. Edición de Thérèse Moreau y Éric Hi-cks. París, Stock/Moyen Âge.
CHRISTINE DE PIZAN (2000). Le livre du Chemin de Longue étude. Edición de Andrea Tar-nowski. París, Librairie générale française.
CHRISTINE DE PIZAN (2001): Le livre de l’advision Cristine. Edición de Christine Reno y Liliane Dulac. París, Honoré Champion.
CHRISTINE DE PIZAN (2014). Le livre des epistres du debat sus le Rommant de la Rose. Edi-ción de Andrea Valentini. París, Classiques Garnier.
CHRISTINE DE PIZAN, JEAN GERSON, JEAN DE MONTREUIL, GONTIER & PIERRE COL (1977): Le débat sur Le Roman de la Rose. Edición de Éric Hicks. París, Honoré Champion.
DELORMAS, Pascale (2015): «Écriture de soi et régime de singularisation dans le champs littéraire», in Johannes Angermuller & Gilles Philippe (ed.). Analyse du discours et dispositifs d’énonciation. Autour des travaux de Dominique Maingueneau. Limoges, Lambert-Lucas, 177-186.
ECO, Umberto (1979): Lector in fabula. La cooperazione interpretativa nei testi narrative. Milán, Tascabili.
HALL, Colette T. & Derk VISSER (1997): «La Réécriture d’une métaphore utopique: les sources bibliques de Christine de Pizan dans La Cité des dames», in Joëlle Cauville et Metka Zupančič (dir.), Réécriture des mythes: l’utopie au féminin, Amsterdam-Atlanta, GA, Rodopi, 21-34.
HEIDMANN, Ute (2011): «Expérimentation générique et dialogisme intertextuel: Pe-rrault, La Fontaine, Apulée, Straparola, Basile». Féeries, 8, 45-69.
HUBIER, Sébastien (2003): Littératures intimes. Les expressions du moi, de l’autobiographie à l’autofiction. París, Armand Colin.
IBEAS VUELTA, Nieves (1990): «Christine de Pisan: una actitud crítica frente a las lectu-ras misóginas de la época», in Mª Eugenia Lacarra et al., Estudios históricos y literarios sobre la mujer medieval. Málaga, Diputación de Málaga, 71-94.
IBEAS VUELTA, Nieves & Mª Ángeles MILLÁN MUÑÍO (1998): «¿Por qué Naturaleza habría de avergonzarse? A propósito de La Cité des Dames de Christine de Pizan», in Àngels Carabí y Marta Segarra (ed.), Belleza escrita en femenino. Barcelona, Universitat de Barcelona, Centre Dona i Literatura, 69-78.
LABARGE, Margaret Wade (1986): A small sound of the trumpet: women in medieval life. Boston, Beacon Press.
LAURENZI, Elena (2009): «Christine de Pizan: ¿una feminista ante litteram?». Lectora, 15, 301-314.
LE GOFF, Jacques (1996): Saint Louis. París, Gallimard.
LOOZE, Laurence de (1997): Pseudoautobiography in the Fourteenth Century. Gainesville, University Press of Florida.
MAINGUENEAU, Dominique (2004): Le discours littéraire. Paratopie et scène d'énonciation. París, Armand Colin.
MARINI, Marcelle (1990): «D'une création minoritaire à une création universelle», Savoir et différence de sexes. Les Cahiers du GRIF, 45, 51-65.
MEIZOZ, Jerôme (2007): Postures littéraires. Mises en scène modernes de l’auteur. Essai. Ginebra, Slatkine.
MUCCHIELLI, Roger (1960): Le mythe de la Cité idéale. Brione, Gérard Monfort éditeur.
OBERHUBER, Andrea (2013): «Dans le corps du texte». Tangence. Polygraphies du corps dans le roman de femme contemporain, 103, 5-19.
ØSTENSTAD, Inger (2013): «Se dire écrivaine : l’aspect sexuel de l’énonciation littéraire», in Pascale Delormas, Dominique Maingueneau & Inger Østenstad (dir.), Se dire écrivain. Pratiques discursives de la mise en scène de soi. París, Lambert-Lucas, 113-126.
PAUL, Jacques (1998): Histoire intellectuelle de l’Occident médiéval. París, Armand Colin.
PLANTÉ, Christine (1997): «La sospecha del género», in Nieves Ibeas Vuelta & María Ángeles Millán Muñío (ed.). La conjura del olvido: escritura y feminismo. Barcelona, Icaria Editorial, 75-89.
RIBEMONT, Bernard (2014): «Christine de Pizan, la justice et le droit». Le Moyen Âge, 118, 129-168.
RIVERA GARRETAS, María Milagros (1994): Nombrar el mundo en femenino. Pensamiento de las mujeres y teoría feminista. Barcelona, Icaria.
RIVERA GARRETAS, María Milagros (2003): «La Querelle des femmes nella Città delle Dame», in Patrizia Caraffi (ed.), Christine de Pizan. Une città per sé. Roma, Carocci, 87-97.
SCHIBANOFF, Susan (1983): «Early Women Writers: In-Scribing, or Reading The Fine Print». Women’s Studies Int. Forum, 6/5, 475-489.
SLERCA, Anne (1995): «Dante, Boccace, et le Livre de la Cité des dames de Christine de Pizan», in Liliane Dulac et Bernard Ribémont (dir.), Une femme de Lettres au Moyen Âge. Études autour de Christine de Pizan. Orleans, Paradigme, 221-230.
SOLETI, Maria Alessandra (2015): Mediatrici di sapienza. Il riflesso della tradizioni profetica e femminile in Christine de Pizan. Nápoles-Salerno, Orthotes Editrice.
VERGER, Jacques (1998): Les gens de savoir dans l’Europe de la fin du Moyen Âge. París, PUF.
WALTERS, Lori J. (2018): «Reading Like a Frenchwoman: Christine de Pizan’s Treatment of Boccaccio’s Johanna I and Andrea, Gendered Authorship De mulieribus claris and the Cité des dames», in Olivia Holmes &y Dana E. Stewart (ed.). Reconsidering Boccaccio: Medieval Contexts and Global Intertexts. Toronto, Toronto University Press, 260-304.
ZIMMERMANN, Margarete (1999): «Querelle des femmes, querelle du livre», in Dominique de Courcelles & Carmen Val Juliàn (dir.), Des femmes & des livres: France et Espagne, XIVe-XVIIe siècle. París, Honoré Champion, 79-94.
ZUMTHOR, Paul (1975): Langue, texte, énigme. París, Seuil.
Publicado
2020-04-29
Sección
Varia