El significado del adjetivo ἔναυλος en Sófocles, Filoctetes 158 y en Eurípides, Fenicias 1573

  • Julián V. Méndez Dosuna Universidad de Salamanca
Palabras clave: tragedia griega antigua, lexicografía griega, compuestos hipostáticos, símiles homéricos

Resumen

El adjetivo ἔναυλος, -ον es un compuesto hipostático sobre el sintagma á¼Î½ αá½Î»á¿‡. En el Filoctetes de Sófocles, hace referencia al interior de la gruta donde vive el protagonista (αá½Î»Î® ‘vivienda, alojamiento’). En un símil de Las fenicias de Eurípides se compara a Eteocles y Polinices con unos leones que luchan. Según la interpretación tradicional, el adjetivo á¼Î½Î±Ïλους significa ‘que están en una cueva / guarida’ o, alternativamente, ‘que pelean por una cueva / guarida’). Aquí se propone un significado distinto: los leones luchan acorralados (αá½Î»Î® ‘redil, corral’) en el espacio intermedio entre los dos ejércitos.

Citas

ALAMILLO, A. (1981): Sófocles. Tragedias (Introducción de J. LASSO DE LA VEGA. Traducción y notas de A. ALAMILLO), Gredos, Madrid.

Bailly = BAILLY, A. (1963): Dictionnaire grec-français [26th ed.], Hachette, París.

BDAG = MONTANARI, F. (2014): Brill Dictionary of Ancient Greek, Brill, Leiden.

CROPP, M. (1997): «Euripides, Phoenissae 1567-1578», QC 47: 570-574.

DGE = F. R. ADRADOS y J. RODRÃGUEZ SOMOLINOS (directores), Diccionario griego-español en línea [http://dge.cchs.csic.es/xdge/].

DIGGLE, J. (1989): «Notes on the Phoenissae of Euripides», SIFC 7: 196-206 (= Diggle, 1994: 341-352).

DIGGLE, J. (1993): Euripides: Fabulae III, Oxford University Press, Oxford.

DIGGLE, J. (1994): Euripidea: Collected Essays, Oxford University Press, Oxford.

JEBB, R. Claverhouse (1890): Sophocles: The Plays and Fragments with Critical Notes, Commentary and Translation in English Prose. Volume 4: Philoctetes, Cambridge University Press, Cambridge [reedición digitalizada, 2010].

KAMERBEEK, J. C. (1980): The Plays of Sophocles. Commentaries. Part VI: The Philoctetes, Brill, Leiden.

LABIANO, J. M. (2005): Eurípides: Tragedias III, Cátedra, Madrid.

LSJ = LIDDELL, H. G. - SCOTT, R. (1996): A Greek-English Lexicon (Revised and Augmented Throughout by H. S. JONES, Edited with Revised Supplement), Oxford University Press, Oxford.

MASTRONARDE, D. J. (1994): Euripides: Phoenissae (Edited with Introduction and Commentary by D. J. MASTRONARDE), Cambridge, Cambridge University Press.

MÉRIDIER, L. (1950): Euripide.Tome V: Hèlène (texteétabliet traduit par H. GRÉGOIRE), Les Phéniciennes (texte établi par F. CHAPOUTHIER et traduit par L. MÉRIDIER), Les Belles Lettres, París.

PAPADOPOULOU, Th. (2008): Euripides: Phoenician Women, Duckworth, London.

ROUSSEAU, N. (2016): Du syntagme au lexique. Sur la composition en grec ancien, Les Belles Lettres, París.

SCHEIN, S. L. (2013): Sophocles: Philoctetes (Edited by S. L. SCHEIN), Cambridge University Press, Cambridge.

VARA DONADO, J. (1983): Sófocles. Tragedias completas, Cátedra, Madrid.

Publicado
2020-12-15
Cómo citar
Méndez DosunaJulián V. 2020. «El Significado Del Adjetivo ἔναυλος En Sófocles, Filoctetes 158 Y En Eurípides, Fenicias 157»3. Fortunatae, n.º 32 (diciembre), 449-57. https://doi.org/10.25145/j.fortunat.2020.32.29.
Sección
Artículos