Cretan texts honoring physicians: history and dialect

  • Monique Bile Université de Lorraine
Keywords: Epigraphy, Hellenistic inscriptions, Crete, koine, koina

Abstract

In the epigraphical Cretan corpus, four Hellenistic inscriptions relating to physicians are
addressed to the cities of which these men were native (Kos, Kasos). The analysis of these texts throws light on their historical context; the linguistic comparison of the Cretan documents with Koan and Rhodian inscriptions (Rhodes controled politically the small island of Kasos), makes evident that Dorian koina and above all Attic-Ionic koine had penetrated into these dialects.

References

ASAA 22 (1939/1940) = Annuario della Scuola Archeologica di Atene e delle Missioni Italiane in Oriente, vol. 22, Bergamo, Roma.

BILE, M. (1988) : Le dialecte crétois ancien, Paris.

BILE, M. (1996) : «Une koina est-égéenne ?», La koiné grecque antique II. La concurrence, sous la direction de Claude BRIXHE, Nancy-Paris.

BRIXHE, Cl. (1993) : «Le déclin du dialecte crétois : essai de phénoménologie», Dialectologica Graeca. Actas del II Coloquio Internacional de Dialectologia Griega, Madrid, p. 37-71.

BRULÉ, P. (1978) : La piraterie crétoise hellénistique, Besançon-Paris.

IC = GUARDUCCI, M. (1935-1950) : Inscriptiones Creticae I-IV, Rome.

LE RIDER, G. (1966) : Monnaies crétoises du Ve au I er siècle av. J.-C., Paris.

BLINKENBERG, C. (1941) : Lindos II. Inscriptions, Berlin.

POUILLOUX, J. (1960) : Choix d’inscriptions grecques. Textes, traductions et notes. Paris.

SAMAMA, E. (2003) : Les médecins dans le monde grec, Genève.

VAN EFFENTERRE, H. (1984) : La Crète et le monde grec de Platon à Polybe, Paris.

MARTÍN VÁZQUEZ, L. (1988) : Inscripciones rodias, Madrid.

Published
2020-12-15
How to Cite
Bile, Monique. 2020. “Cretan Texts Honoring Physicians: History and Dialect”. Fortunatae, no. 32 (December), 51-74. https://doi.org/10.25145/j.fortunat.2020.32.04.
Section
Artículos