Gramática, traducción y lengua en Ioannis Vilarás (1771-1823)

  • Isabel García Gálvez Universidad de La Laguna
Keywords: I. Velaras, Modern Greek, Translation

Abstract

The author presents in this article Velaras’s brief treatise The Romeic Language, Corfu, 1814, a key guide on the vindication of spoken Greek. His linguistic proposals, as well as the stylistic and translation decisions of the author are succinctly analyzed and commented on in order to defend its importance for Greek studies.

References

GARCÍA GÁLVEZ (2004): «La fortuna neogriega de los clásicos griegos: La Batracomiomaquia de Ioannis Vilarás (1771-1823)», Fortunatae 14, pp. 27-64.

MORALES ORTIZ, A. (2002): «Seferis y la tradución» en I. García Gálvez (ed.), Grecia y la tradición clásica. Actas del II Congreso de Neohelenistas de Iberoamérica-VII Jornadas de Literatura Neogriega (La Laguna, 30-10/3-11-2001), Universidad de La Laguna, pp. 815-827.

Published
2006-01-15
How to Cite
García Gálvez, Isabel. 2006. “Gramática, Traducción Y Lengua En Ioannis Vilarás (1771-1823)”. Fortunatae, no. 16 (January), 49-62. https://www.ull.es/revistas/index.php/fortvnatae/article/view/3393.
Section
Artículos