El Bellum Grammaticale de Andrea Guarna en sus traducciones y en el teatro

  • Fremiot Hernández González Universidad de La Laguna
Palabras clave: Filología, Gramática latina, Teatro

Resumen

El autor de este artículo enumera y comenta las traducciones que se han hecho a lenguas modernas de la «Guerra de la Gramática» que escribió en latín el humanista Andrea Guarna en 1511, así como las dramatizaciones que esta obra inspiró a dramaturgos de distintos países de Europa.

Descargas

La descarga de datos todavía no está disponible.

Citas

ABBÉ, D. VAN (1961): Drama in Renaissance Germany and Switzerland, Melbourne: Melbourne University Press. (Cf. reseña de Victor Lange, (1962) en Renaissance News 16: 213-215).

BACKER, ALOIS DE (1890): Bibliothèque de la Compagnie de Jésus, Nouvelle éd. par Carlos Sommervogel (S.I), 9 vols., Bruselas, Oscar Schepens, París, Alphonse Picard, 1890-1900.

BINNS, J. W. (1970): «William Gager’s Additions to Seneca’s Hippolytus», Studies in the Renaissance 17: 153-191.

BOAS, F. S. (1914): University drama in the Tudor, Oxford Univ. Press.

BOLTE, J. (1908): Andrea Guarnas ‘Bellum Grammaticale’ und seine Nachahmungen, herausgegeben von..., A. Hofmann und Comp. (Monumenta Germaniae Paedagogica, Band XLIII), Berlín.

BRADNER, L. (1957): «The Latin Drama of the Renaissance (1340-1640)», Studies in Renaissance, 4: 31-54.

BROOKE, TUCKER (1946): «Latin Drama in Renaissance England», A Journal of English Literary History 13.4 (diciembre): 233-240.

GOFFLOT, L. V. (1907) : Le théâtre au collège du Moyen Âge à nos jours, Le cercle français de l’université Harvard, Honoré Champion, París.

HERNÁNDEZ GONZÁLEZ, F. (2007): «La difusión de la ‘Guerra de la gramática’ de Andrés Guarna», Revista de Filología (Universidad de La Laguna), 25.

MC. CABE, W. H. (1937): «The Play-list of the English College of St. Omers (1592-1672)», Revue de litterature comparée 17: 355-375.

MÜLLER, J., S.J. (1930): Das Jesuitendrama in dem Ländern deutscher Zunge vom Anfang (1555) bis zum Hochbarock (1665), Augsburgo.

MÜLLER, K. (1896): Neue Jahrbücher für Philologie und Pädagogik 154: 445-451.

PERICAUD, A. (1828): Oeuvres de du Cerceau, contenant son théatre et ses poésies. Nouvelle édition, avec des notes, précédée d’un essai sur la vie et sur les écrits de l’auteur, 2 vols, París.

PRICE, DAVID (1990): The political Dramaturgy of Nicodemus Frischlin. Essais on humanist Drama in Germany, Chapel Hill and London: University of North Carolina Press. (Cf. reseña de THOMAS W. BEST [1991], Colloquia Germanica 24.3: 246-247).

WHEELIS, SAMUEL M. (1973): «Nicodemus Frischlin’s Julius Redivivus and its reflections on de Past», Studies in the Renaissance 20: 106-117.

Publicado
2006-06-15
Cómo citar
Hernández González, Fremiot. 2006. El Bellum Grammaticale De Andrea Guarna En Sus Traducciones Y En El Teatro. Fortunatae, n.º 17 (junio), 47-64. https://www.ull.es/revistas/index.php/fortvnatae/article/view/3441.
Sección
Artículos