La mitología como puente cultural en la enseñanza de español a sinohablantes: estudio de caso

  • Antares Borja Pérez de Amézaga Torres Universidad de Las Palmas de Gran Canaria
Palabras clave: ELE, aprendientes sinohablantes, método ecléctico, mitología en ELE

Resumen

La opinión generalizada sobre los estudiantes chinos de espanol es, en líneas generales, negativa, en la medida en que, debido a sus características, a los docentes se les hace difícil involucrarlos en las prácticas propias de las metodologías participativas actuales. Del mismo modo, también se considera que emplear contenidos culturales puede entorpecer el aprendizaje, pues su complejidad provoca que el alumno desvíe su atención. Nosotros consideramos que ambos «problemas» no son tal cosa, ya que, por un lado, con un mayor conocimiento de este estudiante y un esfuerzo por adaptar nuestro método, esas dificultades se pueden revertir; y, por otro, porque introducir la cultura no es un fin en sí mismo, sino un medio para aprender la lengua y la realidad sociocultural que la rodea. En el presente trabajo, presentamos el resultado de nuestra investigación sobre estas cuestiones con el objetivo de mostrar la utilidad de la mitología en la ensenanza de espanol como lengua extranjera a sinohablantes a partir de un método que combine sus preferencias de aprendizaje con las nuestras y con las opiniones de los estudiantes al respecto, según hemos observado en el estudio de caso que llevamos a cabo en nuestra tesis doctoral.

Descargas

La descarga de datos todavía no está disponible.
Publicado
2022-11-29
Cómo citar
Pérez de Amézaga Torres, A. (2022). La mitología como puente cultural en la enseñanza de español a sinohablantes: estudio de caso. Revista De Filología De La Universidad De La Laguna, (45), 87-112. Recuperado a partir de https://www.ull.es/revistas/index.php/filologia/article/view/4793
Sección
Artículos