Los textos latinos en la Evaluación para el Acceso a la Universidad (2004-2020): Análisis y propuesta didáctica sobre el léxico

  • Eveling Garzón Fontalvo Universidad de Salamanca
Palabras clave: Evaluación para el Acceso a la Universidad, didáctica, latín, léxico, constelaciones léxicas

Resumen

El léxico es fundamental en el aprendizaje de cualquier lengua natural y, en efecto, así lo es en el caso del latín. Desde una perspectiva práctica, una prueba de tal afirmación es su presencia en el currículo oficial de Bachillerato y el importante papel que puede desempeñar en la Evaluación para el Acceso a la Universidad (EvAU). En esta línea, este artículo tiene dos objetivos fundamentales. Por una parte, busca analizar, en términos de frecuencia, el léxico de los textos propuestos en la EvAU de Latín II de la Comunidad de Madrid, en los últimos años (2004-2020). Por otra, una vez identificado el léxico más frecuente, pretende ofrecer una serie de actividades basadas en la estrategia denominada «constelaciones léxicas» a fin de trabajar en la adquisición y consolidación de este vocabulario en el aula de latín.

Descargas

La descarga de datos todavía no está disponible.

Citas

ALONSO RAMOS, M., WANNER, L., VINCZE, O., CASAMAYOR, G., VÁZQUEZ, N., MOSQUEIRA, E. & PRIETO, S. (2010): «Towards a motivated annotation schema of collocation errors in learner Corpora», en N. CALZOLARI et al. (eds.), Proceedings of the Seventh International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC’ 10), 17-23 May 2010, Valetta, Malta, European Language Resources Association, Paris, pp. 3209-3214.

BAÑOS, J. M. (2016): «Las construcciones con verbo soporte en latín: sintaxis y semántica», en E. BORRELL - P. GÓMEZ (eds.), Omnia mutantur: canvi, transformació i pervivència en la cultura clàssica, en les seves llengües i en el seu llegat, Universitat de Barcelona, Barcelona, pp.15-39.

BURGOS, M. A. (1957): «La enseñanza del latín y la tiranía del diccionario», Revista de Educación 60: 1-2.

CASANOVA, M. A. & RIVERA, M. (coords.) (1989): Vocabulario básico en la EGB, 3 vols., Ministerio de Educación y Ciencia y Espasa Calpe, Madrid.

CONSEJO DE EUROPA (2002): Marco común de referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza, evaluación, Instituto Cervantes, Ministerio de Educación, Cultura y Deporte, y Anaya, Madrid.

CUARTERO, J. M. (2002): «‘Significado léxico’ y ‘significado gramatical’ en las gramáticas del español moderno», Boletín de la Sociedad Española de Historiografía Lingüística 3: 43-78.

CZIFRA, I. (2013): «Actividades que sirven para enseñar unidades léxicas», en M. JIMENO (coord.), Actas del I Congreso Internacional de Didáctica del Español como Lengua Extranjera. Instituto Cervantes de Budapest, 5 y 6 de abril de 2013, Instituto Cervantes, Budapest, pp. 111-122.

HIGUERAS, M. (2009): «Aprender y enseñar léxico», MarcoELE 9: 111-126.

JIMÉNEZ, M. I. & GARZÓN, E. (2021): «¿Cómo trabajar las colocaciones latinas en el aula? Una propuesta a partir de sus características combinatorias, semánticas y sintácticas», Fortunatae 33 (1): 67-83.

LEWIS, M. (1993): The lexical approach: The state of ELT and the way forward, Language Teaching Publications, Hove, England.

LEY ORGÁNICA (3/2020): «Ley Orgánica 3/2020, de 29 de diciembre, por la que se modifica la Ley Orgánica 2/2006, de 3 de mayo, de Educación», Boletín Oficial del Estado, 30/12/2020.340, pp. 122868-122953.

MORENO, J. (2004): «Enseñar lengua desde un enfoque léxico», Glosas didácticas 11: 162-168.

PABLO, L. (2019): «Metodologías para la enseñanza del léxico en el aprendizaje de lenguas extranjeras: un recorrido histórico», Foro de Profesores de E/LE 15: 161-177.

PASTORA, J. F. (1990): El vocabulario como agente de aprendizaje, La Muralla, Madrid.

REAL ACADEMIA ESPAÑOLA (s.f.): Segunda lengua, en Diccionario de la lengua española (23.a ed.) [versión 23.4 en línea].

REAL ACADEMIA ESPAÑOLA & ASOCIACIÓN DE ACADEMIAS DE LA LENGUA ESPAÑOLA (2019): Glosario de términos gramaticales, Ediciones Universidad de Salamanca, Salamanca.

REAL DECRETO (1105/2014): Real Decreto 1105/2014, de 26 de diciembre, por el que se establece el currículo básico de la Educación Secundaria Obligatoria y del Bachillerato, Boletín Oficial del Estado, 03/01/2015.3, pp. 169-546.

SANTIAGO, J. M. (2001): «El estudio del léxico latino: enfoques estadísticos y lexemáticos», Estudios Clásicos 119: 91-109.

SEGURA, S. (2001): Nuevo diccionario etimológico latín-español y de las voces derivadas, Bilbao, Universidad de Deusto.

TIERNO, C. (2018): Los textos en la prueba de acceso a la universidad de latín (1990-2017). Características generales y sintaxis de la subordinación [Trabajo de Fin de Máster], Universidad Complutense de Madrid, Madrid.

TUR, C. (2020): «Una aproximación a la enseñanza de las colocaciones latinas a través de metáforas cognitivas», Estudios Clásicos 158: 123-140.

UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DE MADRID (s.f.): Estudios. Acceso por EvAU. Exámenes de años anteriores. Recuperado el 15 de mayo, 2022, https://www.uam.es/uam/estudios/archivos-examenes.

UNIVERSIDAD CARLOS III DE MADRID (s.f.): EvAU y otras pruebas de acceso a la Universidad. Modelos de exámenes de la EvAU. Recuperado el 15 de mayo, 2022, de https://www.uc3m.es/pruebasacceso/modelos- examenes.

VOX (2002): Diccionario Ilustrado Latín. Latino-Español, Español-Latino, 21 ed., Spes Editorial, Barcelona.

WANNER, L., ALONSO-RAMOS, M., VINCZE, O., NAZAR, R., FERRARO, G., MOSQUEIRA, E. & PRIETO, S. (2013): «Annotation of collocations in a learner corpus for building a learning environment», en S. GRANGER, G. GILQUIN & F. MEUNIER (eds.), Twenty years of learner corpus research: looking back, moving ahead, Presses Universitaires de Louvain, Louvain-la-Neuve, pp. 493-503.

Publicado
2022-06-15
Cómo citar
Garzón Fontalvo, Eveling. 2022. Los Textos Latinos En La Evaluación Para El Acceso a La Universidad (2004-2020): Análisis Y Propuesta Didáctica Sobre El Léxico. Fortunatae, n.º 35 (junio), 75-97. https://doi.org/10.25145/j.fortunat.2022.35.05.
Sección
Artículos