lunes 14 de julio de 2025 – 12:01 GMT+0000
Compartir
FacebookXWhatsAppCopy Link
Francia atraviesa actualmente una transición delicada desde el modelo tradicional de la Françafrique hacia una gestión poscolonial centrada en la diplomacia, la cooperación técnica y las reparaciones simbólicas. Este giro se ha hecho especialmente evidente en 2025, con varios países del África Occidental, como Chad, Senegal y Costa de Marfil exigiendo la retirada de las tropas francesas de sus territorios. A su vez, diversas excolonias africanas han iniciado procesos de revisión crítica del legado colonial y reclaman no solo el reconocimiento de los abusos cometidos, sino la restitución de bienes culturales extraídos.
Según diversos especialistas, el nuevo enfoque diplomático impulsado por Emmanuel Macron refleja una voluntad de construir una relación más horizontal con el continente africano. Su estrategia busca promover una Francia más cooperativa, que impulse proyectos de desarrollo sostenible. Ejemplo de ello son las recientes visitas oficiales a Madagascar, la primera desde 2005, y la atención creciente hacia Mauricio.
Para especialistas como el profesor titular de la Universidad de La Laguna José Adrián García Rojas, docente de la asignatura “Sistemas políticos de la Francofonía” del Grado de Estudios Francófonos Aplicados, esta postura de Francia representa también un esfuerzo por parte de los dirigentes del país por mantener la posición de nexo dialéctico entre ejes mundiales representada por el espíritu de “la Grandeur de la France”. Según García Rojas, Francia busca emerger, más allá de su papel en la Unión Europea, como un agente de interés e influencia en un contexto geopolítico internacional en el que Europa ha perdido relevancia frente a otras grandes potencias como Rusia, EE. UU. y China.
En este contexto, el Grado en Estudios Francófonos de la Universidad de La Laguna destaca por ofrecer un plan formativo único en España, centrado en la Francofonía en un sentido amplio y con una atención especial al continente africano. La catedrática de Filología Francesa Dulce María González Doreste subraya que, gracias a la situación geográfica del archipiélago canario, ha sido posible dotar a este grado de una perspectiva enriquecida, abordando la cultura francófona en territorios poscoloniales, tanto en las Antillas como en África. Esta orientación se ve reforzada por los vínculos establecidos entre el personal investigador y diversas instituciones académicas en países como Senegal o Mali.
La estrecha relación de la Universidad de La Laguna con la Francofonía africana se hizo especialmente visible este año con la concesión del doctorado Honoris Causa a Ken Bugul, escritora senegalesa considerada una de las figuras más destacadas de la literatura del África francófona y con una sólida trayectoria internacional. Además, profesoras del área de Filología Francesa como María del Carmen Marrero desarrollan importantes líneas de trabajo en el ámbito de la cooperación internacional, especialmente en Senegal, a través de proyectos transnacionales como Agrofem, que concluyó en 2024.
Dulce María González Doreste.
Los ideales ilustrados y las sombras de su legado
La festividad nacional francesa del 14 de julio conmemora la Toma de la Bastilla de 1789, considerada la primera gran victoria del pueblo de París contra un símbolo del Antiguo Régimen. Este evento marcó un hito en el inicio de la Revolución Francesa, que representó el principio del fin del absolutismo, así como la afirmación de los valores ilustrados que definirían el pensamiento político y social del siglo XVIII, sintetizados en el lema «Liberté, Égalité, Fraternité».
González Doreste destaca que la lengua y la cultura francesas han constituido, sin duda, a un horizonte de enriquecimiento a nivel global. Sin embargo, también subraya la profunda disonancia entre esos principios universales y la forma en que Francia ejerció su dominio en los territorios colonizados, imponiendo no solo un poder económico, sino también una hegemonía cultural que reprimía las lenguas e imaginarios propios de esos pueblos.
En este sentido, González Doreste pone en valor la literatura surgida en esos países, especialmente a partir de los procesos de independencia, como una herramienta poderosa para visibilizar esa contradicción. Para la profesora, resulta especialmente relevante estudiar la obra de los escritores y escritoras de la francofonía poscolonial contemporánea, quienes, en muchos casos, han optado por utilizar el francés, la lengua del colonizador, como medio de expresión literaria. “Se convierte así en la herramienta que les permite denunciar los abusos de esta historia compartida y alcanzar un público más amplio que el que lograrían si estas denuncias se formularan en sus propias lenguas”, afirma.
En cualquier caso, para González Doreste persiste en el seno de la Francofonía un cierto complejo de superioridad cultural por parte de Francia hacia sus antiguas colonias. Una visión que comparte García Rojas, quien destaca el papel del «poder blando» ejercido por el país europeo y cómo este ha permitido que Francia, pese a la pérdida paulatina de sus colonias a lo largo del siglo XX, mantuviera una notable presencia y proyección internacional como potencia cultural, con una influencia que sigue siendo reconocida a nivel global.
En su opinión, esta capacidad de influencia cultural constituye uno de los pilares de la actitud neocolonial que Francia aún mantiene en determinadas regiones de África. Sin embargo, García Rojas advierte que esta posición se encuentra hoy seriamente amenazada por la creciente penetración económica de China en el continente.
María del Carmen Marrero.
Educación y cooperación para la sostenibilidad
Para María del Carmen Marrero, quien lleva más de una década viajando a Senegal a través de una colaboración con la Universidad Gaston Berger en Saint Louis, la presencia poscolonial de Francia en África Occidental sigue siendo muy palpable y continúa moldeando, en gran medida, la compleja identidad de sus habitantes. Añade sin embargo que, si bien la influencia cultural europea está profundamente arraigada en el día a día del país, el idioma francés ha quedado relegado a un uso ceremonial y académico en la región subsahariana. En cambio, son las lenguas locales las que ganan cada vez más protagonismo en la vida cotidiana y en la construcción de la identidad colectiva, con el wolof como principal lengua vehicular.
Marrero ha mantenido una estrecha colaboración con académicos senegaleses, pero su labor de cooperación se ha centrado especialmente en el trabajo con las mujeres del sector agrícola del país. En este contexto, participó activamente en el proyecto Interreg-MAC Agrofem, ‘Comercialización y puesta en valor de los productos agrícolas de Canarias y Senegal mediante el empoderamiento de las mujeres de las cooperativas de cada región y el intercambio de experiencias’, junto con los profesores José Manuel Cruz, del Departamento de Filología Clásica, Francesa, Árabe y Románica, y Manuel Antonio González, de la Sección de Ingeniería Agraria de la Escuela Politécnica Superior de Ingeniería.
Gracias a este proyecto de cooperación para el desarrollo fue posible trabajar con una cuarentena de mujeres pertenecientes a tres de las principales cooperativas agrícolas del país, a quienes se asistió para acceder a distintas herramientas de modernización y estrategias para mejorar la comercialización de sus productos. Para Marrero, estas iniciativas de cooperación van más allá del ámbito académico, ya que “permiten ofrecer asistencia interdisciplinar desde nuestros conocimientos y ayudar a crear redes de colaboración in situ que respondan a las necesidades reales de estas comunidades”.
Actualmente, Marrero también desarrolla una investigación sobre la mutilación genital femenina, una práctica ilegal pero aún gravemente extendida en el norte del país por razones culturales y tradicionales. Paralelamente, continúa su colaboración con movimientos cooperativos agrícolas, con el propósito de fortalecer el empoderamiento femenino en zonas rurales y avanzar hacia un modelo más eficaz de desarrollo comunitario, en consonancia con los Objetivos de Desarrollo Sostenible (ODS) de las Naciones Unidas. El objetivo, subraya, es aportar alternativas sostenibles que les abran nuevas perspectivas y reduzcan la necesidad de abandonar sus territorios para migrar.
José Adrián García Rojas.
Las voces que narran la Francia actual
La literatura francesa contemporánea también es reflejo de la realidad poscolonial del país europeo, marcada profundamente por los procesos migratorios. Según la catedrática González Doreste, desde los años ochenta ha emergido una corriente literaria rupturista protagonizada por autores pertenecientes a la segunda y tercera generación de familias migrantes, nacidos y criados en Francia. Para ella, esta producción es especialmente valiosa, ya que visibiliza las problemáticas de exclusión que enfrentan muchas comunidades que no han sido plenamente integradas en la sociedad francesa. Además, permite comprender el contraste que viven muchos jóvenes entre los distintos ámbitos de su vida, como el familiar, el escolar o el laboral.
Por su parte, García Rojas subraya que el fracaso de las políticas de asimilación del estado francés ha dado lugar a fenómenos como el de las zonas periféricas aisladas, conocidas como banlieues, no solo en París sino en todo el país. Según el especialista, estos entornos marginales, en los que se concentran muchas de las comunidades migrantes, se han convertido en caldo de cultivo para el malestar social, la ruptura del tejido comunitario y, en consecuencia, el auge de determinados extremismos políticos.
García Rojas insiste en que se trata de una realidad compleja y advierte que estas tensiones favorecen el desplazamiento del voto hacia opciones como el partido Agrupación Nacional, particularmente llamativo en zonas obreras donde el voto era tradicionalmente a formaciones de izquierdas. Ante este panorama social, recalca la necesidad de reforzar políticas educativas inclusivas que favorezcan la integración de las generaciones actuales y futuras.
González Doreste considera que, para comprender en profundidad la realidad francesa actual, también es fundamental prestar atención a corrientes literarias como la encabezada por Annie Ernaux, galardonada con el Premio Nobel de Literatura en 2022. Su obra, marcada por una prosa sencilla y un enfoque autobiográfico, refleja las transformaciones sociales que ha vivido Francia a lo largo del último medio siglo. Para la catedrática, Ernaux supone una ruptura con el canon literario de mediados del siglo XX, dominado por autores de corte elitista y autocomplaciente. En contraste, su escritura introduce relatos con los que los lectores, y especialmente las lectoras, pueden sentirse identificados, al situar lo cotidiano y lo íntimo en el centro del discurso narrativo.
Esta atención a la representación de la mujer en la literatura es uno de los pilares de la labor investigadora de González Doreste. Especialista en literatura medieval francesa y directora del Instituto de Estudios Medievales y Renacentistas de la Universidad de La Laguna, ha centrado recientemente su estudio en los llamados libros de instrucción para mujeres, textos de carácter normativo más que literario que ofrecían pautas sobre el comportamiento que debían seguir las mujeres en la Edad Media. Estos tratados resultan esenciales para entender un contexto de cambio en el que algunas mujeres de la nobleza comenzaban a acceder a espacios de poder político, lo que suscitó un intenso debate social sobre la conveniencia de este nuevo rol. Es en ese marco donde surge la conocida Querelle des Femmes, o querella de las mujeres, una polémica intelectual iniciada a finales del siglo XIV que cuestionaba la capacidad femenina para participar en la vida pública.
Para González Doreste, ese clima de discusión resulta especialmente pertinente hoy, en un momento en que resurgen ciertas corrientes de pensamiento que intentan imponer modelos de feminidad tradicionales. Un ejemplo claro es el fenómeno de las conocidas tradwives en redes sociales, un movimiento que promueve una vuelta a los roles domésticos clásicos. Un debate que parecía anclado en la Francia medieval vuelve así a cobrar fuerza en pleno siglo XXI, revelando cómo el estudio de la historia y la literatura puede contribuir a comprender mejor muchas de las dinámicas sociales, políticas y económicas del presente.
(Este reportaje es una iniciativa enmarcada en el Calendario de Conmemoraciones InvestigaULL, proyecto de divulgación científica promovido por la Universidad de La Laguna).
Unidad de Cultura Científica y de la Innovación (Cienci@ULL)
Archivado en: ReportajesEtiquetas: Arte y Humanidades, Día Nacional de Francia, Dulce María González Doreste, María del Carmen Marrero Marrero, José Adrián García Rojas, Julio, 2025
Catedrática de Filología Francesa en la Universidad de La Laguna (ULL), ha centrado su investigación en la literatura medieval francesa, especialmente en el Roman de la Rose, y en el estudio de los discursos didácticos sobre las mujeres en los siglos XV y XVI. Es investigadora principal de varios proyectos competitivos y directora del grupo FEMITEX. También ha trabajado en la traducción de textos de viajeros franceses a Canarias. Ha sido directora del Instituto de Estudios Medievales y Renacentistas (IEMYR), y ha ocupado cargos académicos relevantes como decana y directora del departamento. Ha recibido múltiples reconocimientos por su labor investigadora y docente, incluyendo cinco sexenios y el “Premio 8 de marzo” en 2020.
Filología Clásica, Francesa, Árabe y Románica
ddoreste@ull.es
Antes de dedicarme a la labor docente e investigadora en la Universidad de La Laguna (en donde llevo más de treinta años), tuve la oportunidad de trabajar en el sector turístico. La mayor parte de mi vida profesional la he dedicado a la docencia de Lengua Francesa y Contenidos literarios francófonos en varias Facultades de dicha Universidad. La formación académica adquirida se relaciona los estudios de lenguas extranjeras. En mi caso, he sido docente en Lengua Francesa, Didáctica de FLE y Didáctica de ELE, en el Grado en Estudios Francófonos Aplicados y en los Grados en Educación Primaria e Infantil, así como en el Máster Habilitante del Profesorado de Secundaria. La formación académica fundamental se ha visto así pues marcada por todos aquellos cursos relacionados con este ejercicio docente. Desde Inclusión de la perspectiva de género en la docencia universitaria pasando por distintos ámbitos como el del Perfeccionamiento en Investigación y publicaciones científicas relacionados con mi empeño docente e investigador.
Mi trayectoria investigadora ha girado en torno a estudios autobiográficos de escritoras francesas y francófonas. En los últimos años he ampliado mi ámbito de estudios al de las escritora/es africano/as francófono/as. Dirijo el Seminario Internacional de Estudios Literarios de la Ilustración (que ha tenido VIII ediciones) y que reúne a investigadores y estudiosos del siglo XVIII, potenciando el estudio y la traducción de textos autobiográficos y de otra índole de ese período. Asimismo, he dirigido proyectos internacionales que se relacionan directamente con la Didáctica de la lengua extranjera (FLE/ELE) entre la Universidad de La Laguna y la de Gaston Berger en Saint-Louis de Senegal (Labega-SEMACA) y el actual INTERREG-MAC: AGROFEM.Mis líneas de investigación tiene que ver con la Literatura, la Lengua y la Cultura francesa y francófona. Con los estudios de género, y obras de escritores/as africanos/as francófonas/os. Género autobiográfico. Estudios literarios desde el siglo XVIII hasta la actualidad.
mmarrero@ull.es
Profesor titular de universidad (TU) de Ciencia Política y de la Administración de la Universidad de La Laguna. Estudió la licenciatura y se doctoró en Ciencias Políticas en la Universidad Complutense de Madrid. Es profesor de la ULL desde noviembre de 1985. Ha sido secretario de su departamento, del centro de estudios africanos de la ULL y, en la actualidad es decano de la Facultad de Economía, Empresa y Turismo. Ha sido director académico del máster en desarrollo regional durante cinco años y fue docente del máster ya extinto en Estudios Africanos de su Universidad. Entre sus líneas de investigación están las elecciones, sistemas de partidos y comportamiento electoral local y autonómico. Fue editor del libro Política y Gobierno en Canarias y coeditor de Instituciones de la Comunidad Autónoma de Canarias. Ha participado en congresos nacionales e internacionales y ha sido profesor invitado en Los Mundos Africanos del Instituto de Estudios Políticos (universidad Montesquieu de Burdeos), en el Colegio de México y en los Centros de Estudios Africanos de las Universidades norteamericanas de Florida, en Gainesville, y Michigan State, en Lansing. Es autor sobre tema africano del capítulo “Democracy and Institutional Performance in African Insular Microstates” en el libro, Democracy in Africa. Political Changes and Challenges, del artículo “La especificidad insular en el constitucionalismo de los Estados archipielágicos africanos”. Su investigación en África se centra en los estudios del federalismo y de los microestados insulares africanos. Participó en el Encuentro de Hispanistas África-España de 2019.
Derecho Constitucional, Ciencia Política y Filosofía del Derecho
jagrro@ull.es